Книга: Шпионаж и политика
Назад: Трудности перевода
Дальше: «Пан предатель» — наследник русского престола

Нагоняй

На следующий день после поездки в Фарнборо Иванова вызвал к себе резидент.
— Ну ты даешь, Женя! — заявил он ему. — Свистнул экспонат как ни в чем не бывало. А если бы попался?
— Виноват, товарищ генерал. Черт попутал. Уж больно этим академикам лопатка для турбодвижка понадобилась. Думал, что надо помочь, — покаялся Иванов в содеянном.
— Эх, Евгений, если бы не карьера разведчика, ты наверняка бы жуликом стал, да еще и мирового класса.
Евгений Иванов у истребителя британских ВВС «Хантер»

 

— Да что я, для себя старался, что ли? — возмутился было Иванов. — Державе же хотелось послужить.
— Ну ладно, ладно. Я же шучу, Михалыч, — успокоил его резидент. — Да и мелочи все это. Вот наши ребята из ФРГ целый двигатель от нового немецкого танка вывезли. Поставили этот движок на купленную посольством яхту и приплыли на ней домой. Вот это, я понимаю, была операция!
— Ну что ж, можно и двигатель увезти, — с готовностью на новые подвиги заявил Иванов. — Только прикажите.
В 1992 году история 30-летней давности о краже лопатки турбореактивного двигателя из экспозиции в Фарнборо была рассказана мною в книге «Голый шпион», опубликованной тогда в Лондоне. Досужие журналисты принялись проверить достоверность изложенных в ней фактов. Газета «Санди таймс» связалась с Британской аэрокосмической компанией «BAE Systems», отвечавшей за проведение салона. Ее центральный офис находился как раз в Фарнборо.
Через некоторое время от руководства компании был получен ответ, я узнал о нем от друзей журналистов. В ответе говорилось, что факт пропажи лопатки турбовинтового двигателя, экспоната авиасалона в Фарнборо в 1961 году, действительно имел место. Проведенное полицейское расследование не смогло выйти на след вора и установить личность человека, совершившего это преступление. Обнаружить пропажу и вернуть экспонат фирме-изготовителю не удалось. Факт кражи экспоната советским военным разведчиком компания комментировать не решилась.
Назад: Трудности перевода
Дальше: «Пан предатель» — наследник русского престола