Глава 60
Грей вытащила из заднего кармана перцовый баллончик и оглянулась.
В дверях стояла Ти Кристофер.
— Ты напугала меня, — крикнула Грей.
Ти сказала:
— Прости. — На ней был старый лиловый спортивный костюм, ее вьющиеся волосы выглядели пыльно и грязно.
— Кто это? — прошептала Грей, указывая в гостиную. — Чья это нога?
Ти сжала руки. За толстыми линзами ее глаза выглядели воспаленно.
— Кое-что произошло, и я… Я не знаю, что делать. Мисс Сайкс, пожалуйста. Мне нужна ваша помощь. И Кенни Джи вы тоже нужны.
Грей подняла руку.
— Ты знала, что пес здесь. Видно, что был он здесь…
— Я могу все объяснить, — Ти вошла в комнату. От нее пахло так, будто она проплыла через реку до Уэстчестера.
— Почему ты не вернула мне пса, — Грей направила голос в потолок. — И какого черта там лежит гильза…
— Это Изабель. Не на полу, но она… Она…
— Она что? — Грей направилась к Ти.
Кенни Джи заскулил, боясь, что его снова бросят.
— Изабель здесь в Лос-Анджелесе, — прошептала Ти. — Но она не та, за кого себя выдает.
Грей ничего не ответила.
— Вы знаете это, — сказала Ти, округлив глаза. — Что Изабель лжет.
— Нам нужно позвонить в…
— Кто еще знает?
Грей закусила губу и решила не говорить Ти о детективе Джейке Дейсе или о разговорах с Миракл Хэмптон или с родственниками Дианы Келли.
— Ноэль знает, — кивнула Ти. — Я не знаю, где она теперь. Думаю, Бобби избил ее, чтобы она молчала. Вы уже сказали Иану, что думаете, что Изабель лжет?
— Еще нет, — солгала Грей. — Я все еще пытаюсь доказать это и разобраться во всем. Но это все одна куча бессвязного дерьма за другой.
Ти медленно выдохнула.
— Я просто хочу, чтобы все уже закончилось. Я просто хочу свободно дышать, — она сняла очки и протерла глаза. — А ты?
Она потянула за свои волосы, и ее челка и косы оказались у нее в руке. Темно-фиолетовый хвост свободно упал на плечи. Она бросила парик и очки на ковер и сняла с себя куртку и две пододетые кофты. Она скинула кроссовки и стянула штаны и вместе с подушками, которыми были набиты штанины, бросила их на кучу одежды.
Вместо Ти стояла новая крепкая женщина в татуировках, одетая в белую майку и черные легинсы. Похитительница пса. Та самая бывшая. Та самая красотка. Из своего сброшенного наряда она достала нож с зазубренным лезвием.
Грей начала пятиться назад вплоть до собачьей клетки. Перцовый баллончик все еще был у нее в руке, и она молилась, что он ее не подведет.
— Ты… — Диана Келли направила нож на Грей. — Ты хороша. Все еще жива. Была бы ты мужчиной, тебе бы повезло меньше.
Грей с трудом сдерживала слезы.
— Диана Келли?
Глаза Дианы расширились, хищная ухмылка рассекла лицо:
— И снова женщина доводит дело до конца. Я не исключение. Сейчас я сделаю то, что не смог сделать твой бывший муж-отморозок.
Угроза смерти не пугала Грей: Шон Диксон каждый месяц грозился убить ее. Нет, сейчас ее трясло от того, что она никогда не встречалась с настоящей Ти Кристофер. Ни у «Сэма Хосе», ни в Поуст энд Бим — ни разу.
— Где она? — спросила Грей. — Где Ти?
Диана подошла ближе.
— Она там смотрит телевизор. Ну, по идее, последние три недели она отдыхала в Раю, о котором всегда не переставала говорить.
— Где Изабель Линкольн? Настоящая Изабель Линкольн?
— Моя старая знакомая? Она уже почти двадцать лет мертва. И что с того?
— Но ее семья…
— В ее семье нет никого в живых, кроме ее слепой тетки. Скажи спасибо мне, что Руби еще жива, а то Бобби уже давно хотел убить эту тварь во сне. Я сказала ему: «Будь человеком. Возьми деньги». А ведет он себя так, будто я ему не плачу.
Грей прошептала:
— Платишь ему…
Диана пожала плечами.
— За честный труд. Он снова мне был должен. Сначала я познакомила его со своей подругой, она была слишком молода для него, но кто я такая, чтобы судить его? Он был благодарен, когда она… Пропала. Затем пришлось уговорить Руби позволить ему быть ее глазами. Не многие знают, что я беру много, но отдаю не меньше.
Грей чувствовала жар, исходивший от подражателя. В нос ударил перегар дыхания Дианы и запах старой крови.
— Почему ты позвала меня сюда? Ты могла сбежать из страны. Ты могла просто…
— У тебя деньги, которые принадлежат мне. — Диана шагнула вперед. — Ты слишком усложняешь нашу ситуацию. Я скоро оставлю тебя в покое.
— Почему?
Диана вытянула руки в стороны.
— Мне еще нужно идти на похороны. Ведь ты смотришь на нового жителя Белиза, — она начала позировать. — Встречайте новую Грей Сайкс, худшего частного детектива в…
Грей нажала на кнопку перцового баллончика.
Газ выстрелил словно змея.
Он промахнулся и попал на шею Дианы.
Женщина все же пошатнулась и вышла в коридор.
Грей ринулась к двери и проскочила мимо Дианы.
Диана успела схватиться за рубашку Грей.
Они вдвоем упали на ковер.
Диана заползла на Грей.
Грей выставила вперед левую руку.
Лезвие Дианы впилось в запястье Грей.
Грей закричала и, собрав всю злость, обиду и страх, столкнула с себя Диану Келли. Здоровой рукой она достала из заднего кармана свой нож.
Она машинально махнула оружием.
Диана вскрикнула, и на лбу у нее показалась кровь.
Грей попыталась встать на колени.
Диана схватила ее за ногу.
Нож вонзился ей в голень.
Грей лягнула здоровой ногой. Она попала в Диану, но не обернулась, чтобы посмотреть, куда пришелся удар.
Она начала ползти в гостиную, пока Диана извивалась на полу в коридоре.
В гостиной Грей открыла свою потрепанную сумку.
Ключи, помада, бумажные салфетки, посадочные талоны, щипцы, конверты, кошелек, подарочные карты… нашла! Порванная обивка сумки скрывала заветный клад.
Диана шатаясь шла к Грей. Кровь залила ей лицо и рот. Ее нож блестел алой кровью обеих женщин.
Грей нацелила на нее пистолет.
— Стой.
Но Диану Келли было уже не остановить.
Грей выстрелила.
Диана Келли остановилась и упала на колени. Шок на ее лице был ярче покрасневшей белой майки.
— Ты… — произнесла она, падая на пол.
Грей почувствовала, что теряет сознание.
Машины полиции и «скорой помощи» окружили дом Кристофер. Врач посветил фонариком в глаза Грей.
— Как вас зовут, мисс?
Грей сквозь слезы переспросила:
— Мое имя?
И, не дав ответа, начала смеяться.