Санскрит чрезвычайно богатый язык. Каждое слово имеет много уровней смысла, а потому представляет собой широкое поле для различных толкований и интерпретаций. Абхишека – это санскритский термин, и два его главных значения были переведены на тибетский как торва и лугпа. Слово торва обычно переводят как «разрушение», и здесь подразумевается разрушение кокона неведения, в который мы заключены и который требуется разрушить. Буквальный перевод слова лугпа – «пролитие», например «пролитие благословений», а толковательный перевод – «обнаружение нашей природы будды». Однако когда мы пытаемся понять все подразумеваемые смыслы этого слова, такие переводы могут вводить в заблуждение – особенно «пролитие», которое так тесно связано с представлением о получении посвящения.
Чаще всего абхишеку объясняют как осуществляемую ритуальным образом передачу силы, благодаря которой получатель обретает правомочность слушать, изучать и практиковать учения ваджраяны; таким образом мы «получаем посвящение». Но всё дело заключается в том, что «получение посвящения» предполагает, будто кто-то даёт нам некую силу, которой мы до этого не обладали, подобно тому, как королева Елизавета дарует своему подданному рыцарский титул, – а это не имеет ничего общего с истинным смыслом тантрического посвящения.
Во время посвящения нас знакомят с той частью нас самих, которая уже существует внутри нас, но которую нам ещё предстоит узнать. Именно осуществление этого узнавания мы и называем наделением силой или посвящением. Таков истинный смысл абхишеки.