Книга: Гламурный Десант Попаданцев
Назад: ГЛАВА 28.
На главную: Предисловие

ЭПИЛОГ.

Мальчишки-центурионы снова в пути... Они внешне веселые и скалятся.
Им нравится быть подростками, и выглядеть не старше четырнадцати, только с очень рельефной мускулатурой.
Септипус впрочем, немного усомнился:
- А если нам встретятся девушки, то, что мы будем с ними делать?
Фуриоуз ответил серьезно:
- Будем ухаживать, и добиваться любви! А что?
Септипус логично заметил:
- Наша внешность подростков может и отпугнуть!
Мальчик-центурион и бывший правитель Римской империи ответил:
- А мы заслужим их любовь! И будем героями!
Пацан-центурион империи Рима и Парфии по условной памяти, согласился и даже пропел:
- Героизм не имеет возраста,
В сердце юном любовь к стране...
Покорить может грани космоса,
Осчастливить всех-всех на Земле!

И оба пацана взяли и по традиции стукнулись голыми пятками.
Потом немного пробежались. Поймали тушканчика с тремя хвостами. Попробовали и его мясо. Поджарили на вертеле. Закусили со смаком.
И опять помчались, подскакивая и подпрыгивая, вращаясь в сальто. И крутились себе, вертелись.
Септипус прошипел:
- Ты Римская империя, любимая страна,
Ты с сердцем победителей, нам Господом дана!
Фуриоуз в ответ тоже пропел:
Нет прекрасней Родины Миссии,
За ее сражайся и не трусь...
Во вселенной нет страны красивей-
Всей вселенной факел света Русь!

После чего пацаны увидели новое животное. Размерами с хорошего льва, только длиннее. Довольно известное в мире фантастики животное: тигровая крыса. Гибрид двух животных.
Увидев двух голых приматов смесь грызуна и семейства кошачьих, бросилась на них. Мальчишки естественно приняли бой. Не такой уж и крутой у них противник - вполне можно драться.
И как совершат свой коронный двойной удар ногами. Кости тигриной крысы лопнули. И зверь завалился. Ребята его прикончили ножами. Но есть побрезговали, так и кинули на траве.
И снова помчались.
Фуриоуз заметил:
- Прямо как по Киру Булычеву!
Септипус насторожено спросил:
- А это еще кто такой?
Центурион-мальчишка, подпрыгнул, перекрутился в пятикратном сальто и ответил:
- Наш писатель-фантаст!
Септипус уверенно ответил:
- Лучшие писатели-фантасты Римской империи двадцать первого века!
Фуриоуз это мальчик-воитель и бывший консул снова подпрыгнул и вякнул:
- Это дело вкуса!
Септипус отчасти согласился:
- Может и вкуса! Американский лучше в мире вкус! Ничто нам не по вкусу, кроме славы!
И оба пацана подскочили вверх, прокрутили в воздухе сальто восемь раз. И похоже оказались очень довольными.
Септипус воскликнул с яростью:
- Как не хватает девчонок!
Фуриоуз в ответ пропел:
- А мне всегда чего-то не хватает,
А мне всегда чего-то не хватает!
Зимою лета, Зимою лета,
Осенью - весны!

И оба центуриона-мальчишки как рассмеются и очень громко. В них чувствуется нешуточный азарт и боевая мощь армии Римской империи и Парфии.
Септипус заметил с улыбкой:
- Эх, были бы с вами едины, весь мир смогли бы наклонить!
Фуриоуз пропел:
- Здесь для слабых места нет, для слабых места нет! Мы едины с Римом и в этом наш ответ! И в этом наш ответ!
И оба пацана-центуриона врезали ногами в толстое, высокое дерево. Мальчишечьи, голые ноги перебили ствол, заставив его рухнуть. И с грохотом обрушилось большое дерево.
Септипус пропел:
- Если с другом вышел в путь...
Фуриоуз стал подпевать:
- Если с другом вышел в путь...
Септипус продолжил напевание:
- Веселей дорога!
Фуриоуз с этим согласился:
- Без друзей меня чуть-чуть,
Пацан-блондин подтвердил:
- Без друзей меня чуть-чуть!
И оба президента-сорванца хором воскликнули:
- А с друзьями много!
И мальчики бывшие правители запели:
- Что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной!
- Что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной,
Когда мои друзья со мной!
И оба мальчишки-терминатора прочирикали:
- И будет всегда, на небе звезда! Исполниться великая мечта!
И пацаны снова стали высоко подскакивать. Поймали гибрид стрекозы и апельсина.
Снова поджарили и попробовали на вкус. Оказалось очень даже неплохо.
Ребята радуются своим приключениям.
Септипус пропел, сбивая босыми, мальчишечьими ногами шишки в прыжке:
- Я как айсберг в океане,
Все плывет в сплошном тумане...
Ничего вокруг не видно,
Белый, снег, как белый снег!
Ну, а Цезарь бродит рядом,
Смотрит в спину жадным взглядом,
Кто же он на самом деле,
Хищник или человек!

Фуриоуз подмигнул своему визави и отметил:
- Ты остроумный парень!
Септипус согласился:
- Такой я парень, боец всегда в ударе!
И оба противника и коллеги одновременно подмигнули друг другу. И были весьма довольны своим пением. И скалили себе зубы.
Но вот им попался по поту новый зверь. Ростом чуть больше слона, но вместо морды с хоботом хищная пасть пираньи. Данный субъект попробовал атаковать мальчишек.
Но получил удар ногами в подбородок. И выплевывая зубы, набросился на ребят. Пацаны стали сражаться и делали это с яростью терминаторов.
Они били зверя весом в десять тонн в прыжке, и лупил с разворота. Но очень уж большая оказалась масса. Так запросто такого монстра не свалить.
Но мальчишки-центурионы старались.
И вот Септипус в прыжке точно попал копьем прямо в глаз. Зверь задергался и внезапно замер. Похоже, дошло до мозга. И эта тварь и затихла, пуская из пасти кровавые пузыри.
Оба мальчика-центуриона хором воскликнули:
- Победа!
И пацаны запели, скача, как обезьянки:
- Ждет победа! Ждет победа! Тех, что жаждет оковы разбить! Ждет победа!
Ждет победа! Мы сумеем злой мир победить!
Септипус и Фуриоуз снова побежали, они мчались себе, не зная преград и остановки.
Они на ходу сбивали кокковые орехи, бросая опавшие шишечки при помощи босых пальцев своих проворных почти детских ног.
Неожиданно бывший консул Римской империи мальчишка Фуриоуз споткнулся и упал.
Тут же вскочил и, бросив взгляд, проорал:
- Смотри!
Септипус впился глазами, перед ними была натянутая проволока, из неизвестного металла. Сомнений было, даже видна маркировка.
Оба пацана-центуриона, дружно произнесли:
- Добро пожаловать! В этом нам повезло, во вселенной есть братья по разуму!
И Септипус запел, буквально сочиняя на ходу;
В веках великих древний Рим стоял,
Был грозен всем народам во вселенной...
И император Цезарь идеал,
Своею силой в битвах неизменной!

В нем полководцы были как звезда,
Могучие и сильные солдаты...
И быть бы Риму верьте навсегда,
За беззаконье не случись расплата!

Римляне подло предали богов,
И поклонились робко Иисусу...
Погнали словно стадо их волов,
Чтоб было тем, кто предал очень пусто!

Не верьте люди, Бог всегда един,
Но вера Рима - в брани миллионы,
Над нами златокрылый херувим,
Мы собирает в стали легионы!

Не пацифизм для Рима не с руки,
Врагов отважно мы герои рубим...
У нас мечи и просто кулаки,
Врагов шутя, мы римляне погубим!

Да будут в славе Цезарь и Нерон,
Пусть справедливо император правит...
Придет врагам немыслимым разгром,
Во Веки Бога Рима будем славить!

Весь мир пусть покориться у римлян,
Поставим мирозданье на колени...
Рабы теперь монархи разных стран,
Поскольку мы не знаем: страха, лени!

Вся вечность будет нам принадлежать,
Империя ты как цветок у Бога...
Вселенную мы будем покорять,
Порядок установим очень строгий!

А после мирозданье расцветет,
Кто умер, воскрешен наукой Рима...
Свершениям открыт без грани счет,
Ведь дух волков, в боях непобедимый!

Назад: ГЛАВА 28.
На главную: Предисловие