Книга: Баллада о змеях и певчих птицах
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

Хрупкая Мод Беж нахмурилась, сжала кулачки и заслонила собой Люси Грей.
– Катись-ка ты отсюда, Билли Бурый! Ты нам больше не нужен!
Билли Бурый покачнулся, рассматривая музыкантов.
– Куда вы без меня, Мод Беж?
– Проживем как-нибудь. Иди давай! И проныру свою забирай, – велела Мод Беж.
Люси Грей обняла малышку одной рукой и прижала к себе – то ли успокоить, то ли удержать.
– Без меня у вас звук не тот. Совсем не тот! – заплетающимся языком проговорил Билли Бурый, хлопнув по своему инструменту.
– Обойдемся и без тебя, Билли. Ты свой выбор сделал. Теперь оставь нас в покое, – тихо сказала Барб Лазурь, но в голосе ее прозвенела сталь. Тэм Янтарь промолчал, кивнув в знак согласия.
На лице Билли Бурого промелькнула боль.
– Ты тоже так считаешь, Кларк?
Кларк Кармин прижал к груди скрипку.
Хотя музыканты различались по цвету волос, стати и чертам лиц, Кориолан заметил между этими двумя явное сходство. Братья, что ли?
– Пойдем со мной. Вдвоем мы вполне проживем, – взмолился Билли Бурый, однако Кларк Кармин остался непреклонен. – Ну и ладно! Вы мне тоже не нужны! Никто из вас! Сам прекрасно справляюсь.
К нему двинулись двое миротворцев. Один из тех, кто угощал Люси Грей самогоном, положил руку ему на плечо.
– Давай отсюда, парень. Представление окончено.
Билли Бурый отпрянул, потом пихнул его. Вмиг добродушная атмосфера концерта исчезла без следа, воздух буквально зазвенел от напряжения. Шахтеры, которые прежде не обращали на Кориолана внимания или вежливо ему кивали, прикладываясь к бутылке, вдруг сделались враждебными. Миротворцы мгновенно насторожились, и Кориолан машинально подтянулся. Полдюжины солдат двинулись к Билли Бурому, шахтеры рванули вперед. Кориолан приготовился к драке… и тут кто-то выключил свет. Котел погрузился в кромешный мрак.
На миг все застыли, и наступил полный хаос. Кориолан получил кулаком по губам и тут же врезал в ответ. Он наносил удары наугад, стараясь никого близко не подпускать. Им овладела та же звериная ярость, что и на арене. В ушах раздался голос доктора Галл. «Вот тебе человечество в естественном состоянии! Ты увидел человеческую природу без прикрас». Да, такова человеческая природа без налета цивилизации, и он опять ее часть. Бьет куда попало руками и ногами, оскалив зубы в темноте.
Снаружи раздался гудок, затем еще и еще, из двери хлынул поток света от фар грузовика. Свист, приказы разойтись. Люди ринулись к выходу. Кориолан пытался идти против течения, хотел найти Люси Грей, затем понял, что лучше поискать ее на улице. Он пробился сквозь толпу, по пути отвешивая удары, и вывалился на ночной воздух. Местные разбегались, миротворцы стояли кучками, лишь делая вид, что готовы пуститься в погоню. Большинство находились в увольнительной, а организованного отряда, чтобы подавить вспыхнувшее волнение, поблизости не оказалось. К тому же в темноте было не видно, с кем драться. Решили все спустить на тормозах. Кориолана неприятно удивило, что на этот раз шахтеры дали отпор.
Посасывая разбитую губу, он встал напротив двери, однако не дождался ни Люси Грей, ни даже Билли Бурого. Подумать только, она была так близко!.. Есть ли из Котла другой выход? Да, у сцены виднелась какая-то дверь, наверное, через нее они и ускользнули. Зато Мэйфэр Липп уйти не удалось. Она стояла в окружении миротворцев – не под арестом, но и не свободна.
– Я ничего не сделала! Вы не имеете права меня задерживать! – крикнула она солдатам.
– Извините, мисс, – проговорил миротворец. – Ходить по улицам в такой час одной небезопасно. Либо позвольте вас проводить, либо мы позвоним вашему отцу.
Упоминание отца враз заставило Мэйфэр замолчать, однако настроения ей не улучшило. Она кипела от злости, сжав губы, и размышляла, как с ними поквитаться.
Желающих провожать дочку мэра до дома не нашлось, поэтому назначили самых трезвых. Кориолан с Сеяном, хорошо проявившие себя на казни, были в их числе. Еще к ним присоединились двое офицеров и трое солдат.
– В такое неспокойное время лучше перестраховаться, – заметил офицер. – Тут недалеко.
Плетясь по усыпанным шлаком улицам, Кориолан вглядывался в темноту. В Капитолии повсюду стояли фонари, здесь же путь освещали лишь редкие горевшие окна и тусклый лунный свет. Безоружный, без защиты белой формы он чувствовал себя крайне уязвимым и старался держаться поближе к своим. У офицеров были автоматы, и оставалось надеяться, что это удержит нападающих на расстоянии. Кориолан вспомнил слова Мадам-Бабушки: «Твой отец имел обыкновение утверждать, будто они пьют воду лишь потому, что кровь не идет с неба. А ты, Кориолан, проигнорировал эту истину на свой страх и риск». Вдруг повстанцы сейчас затаились и ждут шанса утолить жажду? Скорее бы вернуться на базу!
К счастью, пройдя несколько коротких кварталов, они вышли на пустынную площадь – ту самую, где проходила Жатва. Прожектора горели кое-как, но их света хватало, чтобы солдаты не спотыкались на брусчатке.
– Отсюда я и сама дойду, – сказала Мэйфэр.
– Мы никуда не спешим, – заверил ее один из офицеров.
– Почему вы никак не оставите меня в покое? – вскинулась Мэйфэр.
– А почему ты никак не перестанешь путаться с этим неудачником? – не выдержал офицер. – Поверь мне, добром это не кончится.
– Ах, не лезьте не в свое дело! – резко бросила она.
Они пересекли площадь по диагонали, прошли еще квартал по свежевымощенной мостовой. Отряд остановился возле большого дома, который в Дистрикте-12 наверняка считался шикарным особняком. В Капитолии его сочли бы ничем не примечательным домишкой. Через широко распахнутые в эту душную августовскую ночь окна виднелись хорошо освещенные и обставленные комнаты. Шторы колыхались от крутящихся внутри вентиляторов. Донесся аромат ужина (кажется, пахло жареным окороком). Кориолан сглотнул слюну и почувствовал вкус крови. Пожалуй, даже неплохо, что он разминулся с Люси Грей: такими губами целоваться не стоит.
Один из офицеров протянул руку к калитке, Мэйфэр протиснулась мимо него, бросилась по дорожке к дому и проскользнула внутрь.
– Родителям сообщать будем? – спросил второй офицер.
– А смысл? – вздохнул первый. – Ты ведь знаешь мэра. Внезапно окажется, что это мы виноваты в том, что его дочка шляется по ночам невесть где. Я как-нибудь обойдусь без лекции.
Другой пробормотал что-то в знак согласия, и отряд двинулся обратно через площадь. Внезапно в темноте раздался мягкий механический звук, и Кориолан всмотрелся в тенистые кусты сбоку от дома. Там стояла неподвижная фигура, прислонившись спиной к стене. На втором этаже зажегся свет, и желтом квадрате стал виден Билли Бурый с расквашенным носом. Он смотрел прямо на Кориолана, прижимая к груди инструмент.
Губы Кориолана приоткрылись, чтобы предупредить остальных, потом он передумал. Что же им двигало? Страх? Равнодушие? Неуверенность в реакции Люси Грей? Музыканты обозначили свою позицию по отношению к его сопернику вполне четко, и все же неизвестно, что будет, если Кориолан позовет солдат, и Билли угодит в тюрьму. Вдруг им станет его жалко и изгнанника тут же простят? Эти люди очень привязаны друг к другу. А может, они только обрадуются? Особенно Люси Грей, которой наверняка интересно узнать, что ее прежняя любовь кинулась за утешением к дочке мэра. Чем же он так провинился, что его выдворили и из ансамбля, и из дома? Кориолан вспомнил последние строки из баллады, исполненной на интервью.
Я ставкой в Жатве стала, ты в жертву меня принес.
Скажи, как можно убивать того, кого ты любишь?

Мэйфэр захлопнула окно и задернула шторы. Свет погас, зашуршали кусты, Билли Бурый исчез. Момент был упущен.
– Корио? – Сеян вернулся за ним. – Ты идешь?
– Прости, задумался, – сказал Кориолан.
Сеян кивнул в сторону дома.
– Напоминает мне Капитолий.
– Ты не сказал «дом», – заметил Кориолан.
– Нет. Для меня домом навсегда останется Дистрикт-2, – признался Сеян. – Впрочем, не важно. Наверное, я не вернусь ни туда, ни туда.
На обратном пути Кориолан прикинул шансы увидеть Капитолий снова. До приезда Сеяна они равнялись нулю. Если удастся стать офицером или даже героем, то все изменится. Конечно, для этого ему понадобится война, как и Сеяну, чтобы стать медиком.
Ворота базы захлопнулись, и Кориолан вздохнул с облегчением. Он умылся и под пьяный храп Дылды залез в койку. Разбитая губа пульсировала, перед глазами проносились события вечера. Все было как во сне – Люси Грей на сцене, ее песни, радость при виде него – пока не появился этот Билли и все не испортил. Будь он неладен! Впрочем, музыканты его отвергли, и это весьма приятно. Значит, Люси Грей принадлежит только Кориолану.
Воскресный завтрак принес плохие новости: из-за вчерашнего инцидента солдатам запретили покидать базу в одиночку. Начальство даже подумывало о том, чтобы прикрыть Котел. Улыба, Блоха и Дылда, несмотря на похмелье и ушибы, ужасно расстроились: если субботние вылазки запретят, то им будет нечего с нетерпением ожидать всю неделю. Сеян беспокоился лишь из-за того, что Кориолану не удастся увидеться с Люси Грей.
– Может, она придет к тебе сюда? – предположил он, когда друзья относили свои подносы.
– Разве это разрешено? – спросил Кориолан. Идея ему не понравилась. Свободного времени у него было мало, да и где они будут разговаривать? Через забор? И как здесь на это посмотрят? Вчера, поддавшись романтическому порыву, он готов был поцеловать ее при всех, но теперь понял, что счастливо избежал шквала вопросов своих соседей по казарме и недовольных взглядов офицеров. Ведь тогда всплыла бы вся история – и принудительное вступление в ряды миротворцев, и жульничество в Голодных играх. Шептать через забор тоже не вариант: вдруг его заподозрят в сочувствии к повстанцам или даже в шпионаже? Нет, если уж встречаться, то у нее и тайно. Сегодня есть удачная возможность ее поискать, только выйти с базы придется с товарищем.
– Думаю, лучше сохранить все в тайне. Если Люси Грей придет сюда, у нее могут быть неприятности. Сеян, у тебя есть планы на сегодня или… – начал Кориолан.
– Она живет в районе под названием Шлак, – сообщил Сеян. – Возле леса.
– Чего?! – удивился Кориолан.
– Я расспросил вчера одного шахтера. Очень осторожно! – Сеян улыбнулся. – Не волнуйся, он был пьян и вряд ли вспомнит. И да, я с удовольствием пойду с тобой.
Сеян хотел сообщить соседям по казарме, что они собираются в город поменять жвачку на писчую бумагу. Уловка оказалась излишней, поскольку соседи завалились спать сразу после завтрака. Кориолан спохватился насчет подарка, но у него не было ни цента. Проходя мимо столовой, он бросил взгляд на автомат для приготовления льда и загорелся идеей. В жаркую погоду солдатам разрешали свободно брать лед и для напитков, и для охлаждения. Кухня превращалась в сауну, и дежурные частенько обтирались кубиками льда.
Крендель, чье уважение Кориолан завоевал старательным мытьем посуды, выдал ему старый пластиковый пакет. В жаркий день, заметил повар, не помешает взять на прогулку немного льда, чтобы уберечься от теплового удара. Кориолан сомневался, что у музыкантов есть холодильник, – судя по виду домов, мимо которых миротворцы проезжали по дороге на казнь, такую роскошь могли себе позволить немногие жители дистрикта. В любом случае он не хотел являться с пустыми руками, а лед был бесплатным.
Друзья отметились на выходе, где караульный велел им быть начеку, и направились в сторону городской площади. Кориолан чувствовал тревогу. Хотя в воскресенье шахты не работали, стояла подозрительная тишина. Редкие прохожие не обращали на них внимания. В маленькой пекарне на площади открыли настежь и окна, и двери, чтобы уменьшить жар печей. Владелица, женщина с раскрасневшимся лицом, не собиралась указывать дорогу тем, кто ничего не хочет у нее купить, поэтому Сеян обменял свою модную столичную жвачку на булку хлеба. Смягчившись, женщина вывела их на площадь и показала улицу, ведущую к Шлаку.
Район тянулся на многие мили, безымянные переулки возникали и исчезали без всякого видимого порядка. На одних горделиво высились ряды одинаковых домов, на других лепились строения, которые даже лачугами можно было назвать с большой натяжкой. Многие жилища стояли заброшенные, и их постепенно растаскивали на части соседи.
Без четкого деления на кварталы и без ориентиров Кориолан растерялся и опять занервничал. Иногда они проходили мимо местных, сидевших на ступеньках или в тени своих домов, и те не выказывали ни малейшего добродушия. Единственными, кто радостно встретил двух незваных гостей, были мухи, накинувшиеся на разбитую губу Кориолана, и ему приходилось их постоянно прогонять. Под палящим солнцем лед в пакете начал таять, конденсат оставил мокрое пятно на штанине. Энтузиазм Кориолана тоже таял. Опьянение вчерашнего вечера, которое он испытал под воздействием спиртного и в ожидании встречи с любимой, теперь казалось бредовым сном.
– Пожалуй, это была плохая идея.
– Да ладно тебе! – воскликнул Сеян. – Я уверен, мы идем в нужном направлении. Видишь вон те деревья?
Кориолан едва разглядел зеленую бахрому вдалеке. Он плелся и мечтал о своей койке в казарме, о жареной колбасе с картофелем на ужин. Наверно, герой-любовник из него не выйдет, ему больше по душе одиночество. Кориолан Сноу, герой-одиночка. Вот, к примеру, Билли Бурый – тот настоящий герой-любовник, от него буквально разит страстью. Не этого ли хочет Люси Грей? Страсть, музыка, выпивка, лунный свет и распутный юноша, который все это может дать. Зачем ей потный миротворец, который появится на пороге воскресным утром с разбитой губой и пакетом подтаявшего льда?..
Он пропустил Сеяна вперед, молча следуя за товарищем по усыпанной шлаком тропе. Рано или поздно его спутник устанет, и они вернутся на базу писать письма родным. Сеян, Тигрис, друзья, учителя – все они заблуждаются на его счет. Кориолана интересует не любовь и не карьера, а возможность получить премию и сытную, спокойную должность чиновника, чтобы перекладывать бумаги с места на место и в свободное время ходить на чаепития. Какое разочарование испытал бы при виде сына Красс Ксанф Сноу!
– Слушай! – воскликнул Сеян, схватив его за руку.
Кориолан остановился и поднял голову. В утреннем воздухе пронзительно звенел высокий голосок, напевая печальную мелодию. Мод Беж? Они направились к источнику звука. В конце тропы, на самом краю Шлака стоял деревянный домик, накренившийся под опасным углом, словно от сильного ветра. Палисадник был пуст, и друзья двинулись через заросли полевых цветов, росших без всякого замысла и порядка. Обогнув дом, они обнаружили на грубо сколоченном заднем крыльце Мод Беж в платье на пару размеров больше, чем нужно. Она колола орехи на куске шлака, камнем отбивая такт.
– Клементина, – хрясь! – Клементина, – хрясь! – Дорогая моя Клементина! – хрясь! – Девчушка подняла взгляд и усмехнулась, заметив юношей. – Знакомые лица!
Стряхнув с подола скорлупки, она помчалась в дом.
Кориолан утер лицо рукавом, надеясь, что разбитая губа не испугает Люси Грей. Вместо нее Мод Беж привела заспанную Барб Лазурь, собравшую волосы в небрежный узел. Как и малышка, женщина сменила свой сценический костюм на самое обычное для Дистрикта-12 платье.
– Вы ищите Люси Грей?
– Это же ее друг из Капитолия! – напомнила Мод Беж. – Тот самый, который представлял ее по телевизору, только теперь он почти лысый. Вчера он дал мне попкорновые шарики!
– Спасибо за сладости и за все, что ты сделал для Люси Грей, – проговорила Барб Лазурь. – Думаю, ты найдешь ее на Луговине. По утрам она ходит репетировать туда, чтобы не мешать соседям.
– Я провожу! – Мод Беж спрыгнула с крыльца и взяла Кориолана за руку, словно они давние друзья. – Сюда!
У Кориолана не было ни братьев, ни сестер, поэтому он не умел обращаться с маленькими детьми. Впрочем, его приятно поразило, как доверчиво Мод Беж прильнула к нему, сунув в руку свою прохладную ладошку.
– Значит, ты видела меня по телевизору?
– В тот самый вечер, когда пела Люси Грей. Погода была ясная, и Тэм Янтарь намотал на антенну много фольги. Обычно мы видим только помехи, но нам повезло, что у нас вообще есть телевизор, – пояснила Мод Беж. – В любом случае там и смотреть-то нечего, кроме дурацких новостей.
Как бы доктор Галл ни старалась увлечь людей Голодными играми, дистрикты, где практически ни у кого не было исправного телевизора, обречены наблюдать лишь за Жатвой, куда их сгоняют силой.
Шагая к лесу, Мод Беж тараторила про вчерашнее представление и драку.
– Жаль, что тебе прилетело! – воскликнула она, указав на его губу. – Все этот Билли виноват! Где он, там и неприятности.
– Он твой брат? – спросил Сеян.
– Э, нет, он из Клейдов. Брат Кларка Кармина. Остальные наши из Бэйрдов. Девочки, то есть. А Тэм Янтарь – потерянная душа, – между делом заметила Мод Беж.
Значит, не одна Люси Грей имеет привычку говорить загадками.
– Потерянная душа? – переспросил Кориолан.
– Кто же еще? Мы нашли Тэма в картонной коробке на обочине, когда он был младенцем. Взяли его себе и не прогадали, ведь он играет на мандолине лучше всех на свете! – заявила Мод Беж. – Хотя и молчун. Это лед?
Кориолан взмахнул пакетом с подтаявшими кубиками.
– Все, что от него осталось.
– Вот Люси Грей обрадуется! Холодильник-то у нас есть, но морозилка давно сломалась, – сообщила Мод Беж. – Лед летом – это необычно, как цветы зимой. Большая редкость.
Кориолан согласился.
– Моя бабушка выращивает зимой розы. Знаешь, они пользуются бешеным успехом.
– Люси Грей сказала, что ты пахнешь розами, – вспомнила Мод Беж. – Они у вас по всему дому, что ли?
– Бабушка выращивает их на крыше, – уточнил Кориолан.
– На крыше?! – хихикнула Мод Беж. – Дурацкое место для цветов! Разве они не скатываются вниз?
– Крыша плоская и очень высокая. Там много солнца. И видно весь Капитолий.
– Люси Грей Капитолий не понравился. Ее там чуть не убили!
– Да, – признал Кориолан. – Ей пришлось нелегко.
– Она говорит, что ты – единственное, что там есть хорошего, и вот ты здесь! – Мод Беж потянула его за руку. – Ты останешься?
– Вроде как да.
– Я рада! Ты мне нравишься, и Люси Грей будет счастлива.
Они уже подошли к краю большого луга, спускающегося к лесу. В отличие от вытоптанного пустыря перед виселицей, здесь росла свежая высокая трава и яркие полевые цветы.
– Вон она и Шеймус. – Мод Беж указала на одинокую фигурку на камне.
Люси Грей в сером платье сидела к ним спиной, склонившись над гитарой.
Шеймус? Кто такой Шеймус? Еще один из ансамбля? Или Кориолан ошибся насчет Билли Бурого, и именно Шеймус – тот самый возлюбленный? Кориолан рукой прикрыл глаза от солнца, но разглядел только Люси Грей.
– Где же Шеймус?
– Это наша коза. Пусть тебя не смущает ее мужское имя, ведь она может давать по галлону молока в день! – гордо сообщила Мод Беж. – Мы пытаемся набрать сливок на масло, только пока не выходит.
– Обожаю масло! – воскликнул Сеян. – Кстати, совсем забыл отдать тебе булку. Ты уже завтракала?
– Вообще-то нет, – призналась Мод Беж, глядя на хлеб с большим интересом.
Сеян вручил ей булку.
– Предлагаю вернуться в дом и перекусить.
Мод Беж сунула хлеб под мышку.
– А как насчет Люси Грей и твоего приятеля? – спросила она.
– Они нас потом догонят, – сказал Сеян.
– Ладно, – согласилась девочка и взяла Сеяна за руку. – Барб Лазурь найдет, чем нас занять. Если хочешь, помоги мне колоть орехи. Хотя они прошлогодние, пока никто не отравился.
– Отличное предложение, этим мы и займемся. – Сеян повернулся к Кориолану. – Увидимся позже?
Кориолан смутился.
– Я нормально выгляжу?
– Великолепно! Поверь, солдат, разбитая губа тебя только украшает, – заявил Сеян и повел Мод Беж обратно к дому.
Кориолан провел руками по волосам и вошел на Луговину. Ему никогда не доводилось ходить по такой высокой траве, и непривычное ощущение изрядно нервировало. Он даже не мечтал о свидании с любимой девушкой наедине, посреди цветущей поляны и с кучей времени в запасе. Гораздо лучше, чем поспешная встреча в грязном Котле. Он тихонько двинулся вперед, стараясь ступать неслышно. Люси Грей была для него загадкой, и ему очень хотелось понаблюдать за ней со стороны.
Подойдя ближе, Кориолан различил слова песни, которую она напевала, подыгрывая себе на гитаре.
В полночь, в полночь
К дубу приходи,
Где вздернули парня, убившего троих.
Странные вещи случаются порой,
Не грусти, мы в полночь встретимся с тобой.

Кориолан не узнал слова, но вспомнил недавнюю казнь повстанца. Наверно, Люси Грей тоже была там и теперь сочиняет про это песню.
В полночь, в полночь
К дубу приходи,
Где мертвец своей милой кричал «беги!».
Странные вещи случаются порой,
Не грусти, мы в полночь встретимся с тобой.

Да. Песня и в самом деле про казнь Арло: где еще мог мертвец велеть своей любимой бежать? «Беги! Беги, Лил! Бе…» А все эти жуткие сойки-пересмешницы! Интересно, кого Люси Грей приглашает встретиться под деревом? Неужели Кориолана? Наверно, хочет спеть в следующую субботу, передать ему тайное послание при всех. Впрочем, он все равно не сможет прийти, ведь в такой час с базы никого не выпускают. Хотя ей это вряд ли известно.
Люси Грей теперь напевала без слов, пробуя разные аккорды. Кориолан залюбовался изгибом ее шеи, гладкостью кожи. Вдруг он наступил на сухую ветку, и раздался громкий треск. Девушка в ужасе вскочила с камня, обернулась и выставила гитару вперед, защищаясь от возможного удара. Кориолан думал, что она убежит, затем Люси Грей его узнала, и тревога сменилась облегчением. Она смущенно покачала головой и прислонила гитару к камню.
– Извини, никак не приду в себя после арены.
Если короткая вылазка туда произвела на него такое жуткое впечатление, то каково же пришлось ей? Последний месяц перевернул их жизни и изменил их навсегда. Досадно, ведь оба они личности выдающиеся, а мир к ним так жесток…
– Да уж, я и сам до сих пор под впечатлением, – кивнул Кориолан.
Они постояли, с упоением глядя друг на друга, потом сошлись. Люси Грей обняла Кориолана, прильнув к нему всем телом, и пакет со льдом выскользнул из рук. Он заключил ее в объятия, вспоминая, как боялся за нее, за себя, как даже не мечтал о встрече с ней, потому что этот момент мог бы не наступить никогда. И вот они стоят в лучах солнца на цветущем лугу, в двух тысячах миль от арены, и никто им не мешает.
– Ты все-таки отыскал меня!
В Дистрикте-12? В Панеме? В мире? Не важно!
– Ты же знала, что я смогу.
– Надеялась. Шансов было совсем немного.
Люси Грей чуть отодвинулась, высвободила руку и провела пальцами по его лицу, осматривая вчерашний ущерб. Кориолан почувствовал мозоли от струн, мягкую кожу вокруг них. Затем она робко прильнула к его губам, и по телу его прокатилась горячая волна. Забыв про боль, он сразу ответил на поцелуй, с готовностью и любопытством отдаваясь незнакомым ощущениям. Он целовал ее, пока губа снова не начала кровоточить, и готов был продолжать до бесконечности, если бы девушка не отодвинулась сама.
– Пойдем-ка в тень, – предложила Люси Грей.
Оставшийся лед хрустнул под ногой, и Кориолан вспомнил про пакет.
– Это тебе.
– Ну, спасибо! – Люси Грей усадила его возле большого камня, взяла пакет, откусила самый уголок и подняла повыше, чтобы ледяная вода капала ей прямо в рот. – Ах! Самая холодная вода по эту сторону ноября! – Стиснув пакет, она обрызгала себе лицо. – Чудесно! Откинься назад. – Кориолан запрокинул голову, ощутил на губах прохладную влагу и едва успел их облизнуть, как Люси Грей подарила ему еще один долгий поцелуй. Потом обняла колени руками и спросила: – Итак, Кориолан Сноу, что ты делаешь на моем лугу?
Хороший вопрос.
– Просто сижу тут со своей девушкой.
– Не могу поверить! – Люси Грей оглядела Луговину. – После Жатвы все кажется нереальным. Даже Голодные игры вспоминаются как кошмарный сон…
– Со мной то же самое, – признался Кориолан. – Расскажи, как все было. На камеру попало немногое.
Они сидели рядом, касаясь друг друга плечами, телами, бедрами, держались за руки и делились поочередно то историями, то ледяной водой. Люси Грей начала с открытия Игр, когда ей пришлось прятаться в тоннелях с умирающим от бешенства Джессапом.
– Мы переходили с места на места. Там настоящий лабиринт. Бедняге Джессапу с каждой минутой становилось все хуже и хуже. В первую ночь мы улеглись возле входа. Это ведь был ты, верно? Ты перенес Марка?
– Мы с Сеяном. Он пробрался на арену, чтобы… Даже не знаю зачем, наверное, хотел что-то кому-то доказать. Меня послали за ним, – объяснил Кориолан.
– Бобина убил ты? – тихо спросила она.
Кориолан кивнул.
– Другого выбора не было. К тому же трое других едва не убили меня.
Лицо ее потемнело.
– Знаю. Они громко хвастались, возвращаясь от турникетов. Я уж решила, что ты погиб. Мне стало ужасно страшно! Я дышать боялась, пока ты не прислал воду.
– Тогда ты понимаешь, каково пришлось мне, – сказал Кориолан. – Я только о тебе и думал!
– А я так крепко сжимала пудреницу, что на ладони отпечаталась роза.
Кориолан взял ее руку и поцеловал.
– Я очень хотел тебе помочь! И так мало мог сделать!
Люси Грей погладила его по щеке.
– Ну что ты! Я чувствовала, что ты обо мне заботишься. Вода, еда, а главное – Бобин, хотя тебе пришлось, конечно, ужасно тяжело. Как и мне… – Она призналась в трех убийствах. Сначала Воуви, случайная жертва. Люси Грей подбросила бутылку с парой глотков воды и щепоткой порошка в тоннель, словно ее обронили, и Воуви не повезло. – Я хотела убрать Коралл. – Люси Грей заявила, что Риппер, в чью лужу она насыпала яд, заразился бешенством от Джессапа, когда тот плюнул ему в лицо в зоопарке. – Так что это убийство из милосердия. Я спасла его от страшных страданий. А в случае с Тричем это самозащита… До сих пор не понимаю, почему змеи меня так полюбили. Вряд ли дело в пении. Вообще-то рептилии почти ничего не слышат.
И Кориолан рассказал ей про лабораторию, про Клеменсию и про то, как доктор Галл решила выпустить змей на арену, и он бросил свой, точнее, отцовский носовой платок с его инициалами в террариум со змеями, чтобы они привыкли к ее запаху.
– Увы, его нашли, и на нем обнаружили наши с тобой ДНК.
– Так вот почему ты здесь? Не из-за крысиного яда в пудренице?
– Да, – подтвердил Кориолан. – Ты отлично меня прикрыла.
– Я очень старалась! – Люси Грей задумалась. – Знаешь, я все поняла. Я спасла тебя от огня, ты спас меня от змей. Теперь мы несем ответственность за жизни друг друга!
– Правда?
– Конечно! Ты – мой, а я – твоя. Так предначертано звездами.
– Ну, тогда от этого никуда не деться. – Кориолан склонился и поцеловал ее, раскрасневшись от счастья. Он не верил в астрологию, зато верила она, и это служило достаточной гарантией ее преданности. В своей преданности он ничуть не сомневался. Если ему не понравилась ни одна девушка в Капитолии, то вряд ли у него возникнет соблазн в Дистрикте-12.
Вдруг он почувствовал странное прикосновение к шее. Обернувшись, Кориолан обнаружил Шеймус, пробующую его воротник.
– Привет! Могу ли я вам помочь, мэм?
Люси Грей рассмеялась.
– Еще как, если есть желание. Ее нужно подоить.
– Подоить… Хм. Даже не знаю, с чего начать, – признался он.
– С ведра. За ним придется сходить домой. – Она брызнула водой в сторону Шеймус, и та выпустила воротник. Разорвав пакет, Люси Грей вынула два последних кубика льда, один положила в рот Кориолану, другой себе. – Все-таки лед в жару – это здорово! Роскошь летом, проклятие зимой.
– А если просто не обращать на него внимания? – спросил Кориолан.
– Только не в нашем дистрикте. В январе трубы замерзли, и нам пришлось топить ледяные глыбы на плите. Представляешь, сколько воды нужно шестерым людям и козе? Непростая работа. Вскоре пошел снег, и стало полегче – он тает гораздо быстрее. – Люси Грей взяла веревку и подняла гитару.
– Давай понесу, – предложил Кориолан.
Люси Грей с легкостью протянула ему инструмент.
– Не настолько хороша, как та, которую нам одолжил Плюриб, однако мне хватает. Разве что со струнами беда – наши кончаются, а самодельные не подходят. Как думаешь, если я напишу ему и попрошу прислать новых, он поможет? Наверняка у него есть старые запасы. Я могу заплатить. У меня еще осталась большая часть денег, выданных директором Хайботтомом.
Кориолан остановился как вкопанный.
– Директор Хайботтом дал тебе денег?!
– Да, причем тайком. Извинился, что мне пришлось столько пережить, и сунул пачку в карман. Очень кстати! Пока шли Игры, наш ансамбль не выступал – ребята слишком переживали, что могут меня потерять. В любом случае за струны я заплачу, если Плюриб согласится помочь.
Кориолан обещал узнать в следующем письме. Новость о скрытной щедрости директора Хайботтома звучала дико. Почему этот злодей помог его девушке? Уважение? Жалость? Чувство вины? Прихоть отравленного морфлингом разума? Он думал об этом всю дорогу, пока Люси Грей не привязала Шеймус к столбу у крыльца.
– Пойдем знакомиться с моей семьей! – Люси Грей взяла его за руку и повела к двери. – Как поживает Тигрис? Мне бы очень хотелось поблагодарить ее за мыло и платье. Напишу ей письмо и какую-нибудь песенку сочиню, если получится.
– Тигрис будет рада, – заметил Кориолан. – Дела у нее идут неважно.
– Наверняка она по тебе очень скучает. Или ты про другое? – спросила Люси Грей.
Ответить Кориолан не успел. Они вошли в единственную комнату. Наверху находилась большая кровать-чердак. У дальней стены располагались угольная печь, раковина, полка с посудой и древний холодильник. Вдоль правой стены тянулась вешалка со сценическими костюмами, вдоль левой – музыкальные инструменты. На деревянном ящике примостился старенький телевизор с огромной антенной, чьи «рога» были обернуты алюминиевой фольгой. Скромную меблировку завершали обеденный стол и несколько стульев.
Тэм Янтарь сидел на стуле с мандолиной на коленях, но не играл. Кларк Кармин свесил голову с кровати и с несчастным видом смотрел на Барб Лазурь и Мод Беж, которая буквально кипела негодованием. При виде вошедших она бросилась к Люси Грей и потащила ее к окну, выходившему на задний двор.
– Люси Грей, он опять не дает нам покоя!
– Вы впускали его в дом? – спросила Люси Грей, мигом сообразив, о ком речь.
– Нет. Сказал, что пришел за вещами. Мы их выбросили через заднюю дверь, – сообщила Барб Лазурь, неодобрительно скрестив руки на груди.
– Так в чем проблема? – не поняла Люси Грей, сжав пальцы Кориолана.
– Вот в чем! – Барб Лазурь кивнула в сторону окна.
Кориолан последовал за Люси Грей и посмотрел на задний двор. Мод Беж протиснулась между ними.
– Сеян должен был помочь мне колоть орехи!
Билли Бурый стоял на коленях, неподалеку лежала стопка одежды и несколько книг. Он быстро говорил, чертя на земле какую-то картинку. Время от времени он жестикулировал и указывал в разные места. Сеян опустился на колено рядом и внимательно слушал, кивая и задавая уточняющие вопросы. Хотя присутствие Билли на территории, которую Кориолан теперь считал своей, и раздражало его, причин для беспокойства он не видел. Что им с Сеяном обсуждать? Наверное, нашли какую-нибудь застарелую обиду (к примеру, семья их не понимает и не ценит) и теперь ее мусолят.
– Зря вы беспокоитесь насчет Сеяна. Все нормально. Он со всеми подряд разговаривает. – Кориолан присмотрелся. – Что он рисует?
– Похоже, чертит какой-то маршрут или план, – заметила Барб Лазурь, забирая у Кориолана инструмент. – Если я права, твоему другу пора домой.
– Я сама. – Люси Грей попыталась высвободить руку, но Кориолан не отпустил ее. – Спасибо, только ты не обязан разбираться с моим багажом.
– Похоже, так предначертано звездами, – с улыбкой произнес он. Пора сойтись с этим Билли лицом к лицу и объяснить ему несколько простых правил. Билли Бурому придется усвоить, что Люси Грей теперь раз и навсегда принадлежит Кориолану.
Люси Грей промолчала и подчинилась. Рука об руку они вышли в распахнутую заднюю дверь, и Кориолан зажмурился от яркого августовского солнца. Билли с Сеяном настолько увлеклись, что ничего не замечали, пока Люси Грей не подошла вплотную. Тогда Билли спохватился и быстро стер нарисованную на земле картинку.
Без подсказки Барб Лазури Кориолан вряд ли бы догадался, о чем шла речь. Теперь же он мгновенно понял, что перед ним – схема базы миротворцев.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25