Книга: Волчье озеро
Назад: Глава 50
Дальше: Глава 52

Глава 51

– Здорово, старик. Я снова в зоне доступа.
– Ты проверил имейл?
– Если ты про эти списки потенциальных фактов и открытых вопросов, то да, я их получил. И у меня есть для тебя одна новость, которую ты сможешь добавить в список фактов.
– Да ну?
– Услышал в новостях по радио. Во Флориде, в каком-то парке развлечений погиб мальчишка, его укусил паук. Причем паук даже не ядовитый, просто оказалось, что у парнишки аллергия именно на этот вид. Ну и, конечно, не помогло то, что паук сидел на чем-то съестном. Он укусил парня прямо в язык. Горло отекло, и тот задохнулся. Черт. Страшно себе представить.
– Мне тоже, Джек. Но какое отношение…
– Эта печальная новость принесла нам запоздалый подарочек от богов удачи.
– В каком смысле?
– Пардоза.
– О чем ты, Джек?
– Это вид паука. Название. Это был паук пардоза.
Гурни задумался.
– Думаешь, Стивен Пардоза, узнав, что его фамилия совпадает с названием вида пауков, решил взять кличку “Паук”?
– А может один из его дружков в “Брайтуотере” или какой-нибудь задрот в школе стал называть его Стиви Паук. Хрен его знает. Но теперь я уверен, что это не просто совпадение.
– Лео Лев, Хоран Хорек, Пардоза Паук…
– Осталось найти последнего ублюдыша. Волка.
– Да.
– Жаль, что это не Итан. Было бы складно.
– Это точно.
– Если повезет, личность Волка тоже приплывет к нам в руки, как и вышло с Пауком.
– Возможно.
– Ладно, Шерлок, держи кулачки. Возможно, удача поджидает нас за углом. Я перезвоню тебе после встречи с Вигг.
Гурни был доволен находкой Хардвика. Однако держать кулачки он не собирался. Ему вообще была чужда концепция удачи. В конце концов, это просто недопонимание статистической вероятности и критерия случайности. Или дурацкий термин, используемый людьми, когда происходит что-то, чего они хотели. Но даже те, кто верит в удачу, знают одну неприятную деталь.
Неизбежно удача заканчивается.
Пока Гурни говорил с Хардвиком, Мадлен оделась. Она подошла поближе к дивану, чтобы он, несмотря на музыку, смог услышать, что она говорит.
– Похоже, процесс пошел.
– Возможно, мы подобрались чуть ближе.
– Ты что, не рад?
– Я бы хотел, чтобы события развивались побыстрее.
– Ты сказал, что хочешь заставить убийцу почувствовать… угрозу, да?
– Да. Создать впечатление, что я раскрыл его секреты. Для того я и написал эти списки – чтобы решить, что я могу говорить, не рискуя сделать ошибку. А иначе он поймет, что я ошибаюсь, и задуманного мной эффекта не получится.
Мадлен нахмурилась.
– Мне кажется, чем меньше ты скажешь, тем лучше.
– Почему?
– Страх произрастает в сумраке. Просто слегка приоткрой дверь. Позволь ему самому додумать, что ждет с другой стороны.
Гурни не понаслышке знал о том, сколько вопросов и предположений возникает, когда находишься в неизвестности.
– Мне нравится твой подход.
– Ты хочешь, чтоб он услышал все через один из жучков?
– Да. Когда человек считает, что подслушал то, чего ему не захотели рассказывать, для него это звучит очень правдоподобно. Эдакая игра разума – мы верим, что все, что от нас скрывают, правда. Поэтому я и не стал снимать жучки. Это самое действенное оружие в мире против того, кто их установил.
– Когда ты хочешь это провернуть?
– Как можно скорее. У меня ощущение, что еще немного, и Фентон арестует меня за воспрепятствование следствию.
Тик в ее щеке было видно невооруженным глазом.
– А он может?
– Может. Ненадолго, но это все равно будет очень некстати. И единственный способ его нейтрализовать – это доказать, что его версия о “смертоносных кошмарах” полная чушь. А для этого нужно установить личность убийцы и его истинный мотив. Точнее мотивы, во множественном числе.
– Как у Девона Сантоса?
– Почти как у Девона Сантоса.
Назад: Глава 50
Дальше: Глава 52