Книга: Пояс жизни. Трилогия (СИ)
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

— Мы не можем быть уверенными, что эта «звезда оракула» и есть досье Темис. Я считаю, что отправляться на маленький островок, где все жители знают друг друга, весьма опасно. Тем более, Иза, что Вы хотите похитить священную реликвию.
— Перестань, Квинт! Что касается артефакта? Мы с тобой прекрасно знали Темис. Она была взбалмошной, но, в то же время, весьма расчетливой. Темис вполне осознавала, какому риску подвергается, пытаясь прорваться с документом на Гею. Я не сомневаюсь, что она подстраховалась перед вылетом и сделала одну, а возможно, и несколько копий досье. Не даром она сказала, что в этом предмете заключена страшная сила. Что касаемо Зои, она сказала, что пираты увезли с острова всех жриц, а это значит, что никто из тех девушек, которые стали жрицами после набега, не знает ни как выглядит этот предмет, ни, тем более, где он спрятан. Зоя прекрасно ориентируется в храме, и сможет незаметно для окружающих извлечь артефакт и вынести его из храма.
— А что, если ее узнают? Прошло всего пятнадцать лет, и скорее всего на острове и ныне живет множество людей, которые помнят ее.
— Тогда Зое было шестнадцать, а сейчас она взрослая тридцатилетняя женщина. Не думаю, что за истекшие годы она совсем не изменилась, но если дело только в этом, я могу придать ее внешности неузнаваемый вид, так, что даже родная мать не узнает в ней свою дочь.
— Предположим, что это у тебя получится, но есть еще одна загвоздка. Каким образом ты намеренна попасть на Делос. Островок слишком маленький и густонаселенный, так что флайер отпадает.
— Можно, так же, как и для моей поездки в Иудею, использовать подводный катер Луция. Я наводила у него справки по поводу скорости катера в подводном положении. Луций сказал, что при необходимости, можно развить до трехсот километров в час. С такой скоростью мы доберемся до Делоса не более, чем за двое суток.
— Иза, у тебя на все есть готовый ответ, но ты не учитываешь, что у Зои есть маленький ребенок, и она ни за что не захочет расстаться с ним ни на минуту.
— В чем проблема? Мы возьмем детей с собой. Для Тании эта поездка будет полезной вдвойне. Во-первых, она побывает на родине своей матери, о чем она так мечтала, а во-вторых, может быть пребывание в месте, где долгие годы провела Темис, навеет ей определенные воспоминания.
— А Мерцил? Что он думает по этому поводу?
— Я пока с ним не говорила на эту тему, но, если все его семейство соберется в путь, у него не останется выбора, как присоединиться. Надеюсь, ты не будешь против того, чтобы твой управляющий немного развеялся с семьей в приятном путешествии?
— Что ты намеренна делать, если артефакт окажется искомым досье?
— Отправлю к Парнасу кого-нибудь, кто не вызывает подозрения у Магистрата. Например, твоего Аврелия или, того же, Мерцила, но, предварительно, как и Темис, сделаю копию, на непредвиденный случай. А потом, с легким сердцем, я смогу перейти к своей главной миссии в Иудее.
— То есть, если я правильно понял, с Делоса ты собираешься отправиться в Иудею, не возвращаясь в Рим?
— Ну да! А зачем мне возвращаться? Время дорого, и нужно ценить каждое его мгновение, дорогой Квинт.
— Но для этого нужно подготовить почву в Иудее, договориться с Тобием, с Захарией.
— Аврелий уже связался с Мельхиором, и я думаю, что за то время, пока мы дожидаемся возвращения Луция, он все уладит с иудеями. Кстати, Дита тоже едет со мной. Мы решили, что будет правильнее, понаблюдать за обеими пациентками. Цилия же, займется здесь подготовкой оборудования, которое мы доставим на место уже ближе к проведению операции, а все, что нам с Дитой понадобится для диагностики, Цилия уже подготовила.
— Не перестаю тобой восхищаться, Иза! Везде, где бы ты не появилась, тут же начинает развиваться кипучая деятельность!
— А как же иначе! Не забывай, кто сейчас рядом с тобой — всесильная богиня Изида и, одновременно, бывший секретарь Высшего планетарного совета Геи! — Расхохотавшись, ответила на комплимент Квинта Иза.
Неделя, прошедшая с момента этого разговора в таблинуме Квинта, пролетела незаметно, в подготовительных работах, и вот, в один прекрасный день, в атриуме особняка, наконец, появился вечно улыбающийся Луций. Едва переступив порог дома, он услышал от вездесущей Тании о готовящемся новом путешествии, чему безмерно обрадовался.
— Отлично, подружка! — Воскликнул он в ответ на сообщение девочки, подхватив ее на руки, и подкинув высоко вверх. — Значит нас ждут великие дела, и новые приключения! Пойду к хозяину, узнаю, когда отправляемся.
Луций опустил Танию на пол, и широкими шагами направился в таблинум Квинта. Там он застал хозяина дома в компании Изы и Мерцила. Увидев Луция, Иза, обрадовано воскликнула:
— Ну, наконец-то! Мы тебя уже заждались!
— Я торопился, как только мог, словно чувствовал, что здесь опять что-то затевается.
— Как все прошло? — поинтересовался Квинт.
— Все, как и было задумано! Я встречался с Валтасаром. Он очень обеспокоен решением наших очаровательных гостий остаться на Земле. В связи с этим он навел некоторые справки у сотрудников Корпуса(естественно не вслух, а влезая в их мозги). Пока ничего, что свидетельствовало бы об информации относительно моны Изы и моны Диты им не обнаружено. Но, тем не менее, он очень просил, чтобы они были крайне осмотрительны.
— Валтасар может не беспокоиться, мы приняли меры, чтобы не обнаружить себя раньше времени. — Ответила Иза.
— Итак, куда мы держим путь на сей раз? Тания мне уже успела доложить о подготовке к новому путешествию.
— Подсаживайся! — Пригласил Квинт. — Мы, как раз сейчас обсуждаем это. Скажи, Луций, ты свой катер оставил, как обычно, в Помпеях?
— Ну да! А где же еще? Сюда я примчался верхом.
— Дело в том, что нам необходимо воспользоваться им для доставки Мерцила с его семьей на остров Делос, а затем — для переброски моны Изы и Моны Диты в Иудею.
— Не вопрос! Я всегда готов! Только сначала необходимо добраться до Помпей. Если бы дело касалось только Мерцила и его близких, то не было бы никаких проблем. Они могли бы доехать до Помпей в повозке, но, поскольку речь идет еще и о наших гостьях, то этот вариант не годится. У меня есть предложение. Воспользуемся флайером, который высадит нас где-нибудь в районе Везувия. Оттуда рукой подать до грота, где я держу катер. Благо, погоды пока стоят пасмурные, и низкая облачность поможет сделать перелет незаметным для окружающих.
— Хорошее предложение! Но кто будет пилотировать флайер? Ведь его нужно будет вернуть сюда.
— Надеюсь, Аврелий справится!
— А кто же тогда, в случае успеха на Делосе, отправится на Гею? — спросила Иза
В воздухе повисла пауза.
— Я могу. — Ответил Мерцил. — Ни у кого не вызовет никаких подозрений, что профессор отправил меня с каким-либо поручением, или с очередным отчетом, на Гею. Тем более, я лично знаком с амоном Парнасом, и хорошо знаю, где его найти.
— Прекрасно! — Воскликнула Иза. — Только, как же твоя семья?
— Надеюсь, Луций доставит их в Помпеи в целости и сохранности. Пусть они поживут там до моего возвращения.
— Что ж, коллеги, — сказал Квинт, вставая из-за стола, — раз мы все решили, то завтра ночью, если погода будет нам благоприятствовать, отправляйтесь. Я же, в Ваше отсутствие, займусь делами государственными. Как никак, я римский сенатор, да и пора нанести визит «божественному», а то еще подумает, что я пренебрегаю своим императором. Все, идите пакуйте вещи!
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32