НА БОРТУ "БЕГЕМОТА“. Вторник, 11 июля 2006 года. 19.17
Пролив Акаба, Красное море
По залу прокатилась волна удивления. Все начали возбужденно переговариваться, старого археолога засыпали вопросами.
- ...где Ковчег?
- ... что в нем хранится?
- ... чем мы можем помочь?
Андреа поразилась реакции присутствующих, включая собственную. Эти слова, Ковчег Завета, немедленно прибавили к величайшему археологическому открытию, которое произойдет, если эта реликвия будет найдена, мистический элемент.
Даже интервью с Кайном не могло с этим сравниться. Расселл был прав. Если они найдут Ковчег, то это станет открытием века. Доказательством существования Бога...
Ее дыхание участилось. Ей внезапно захотелось задать Форрестеру сотни вопросов, но Андреа поняла, что это бесполезно. Старый археолог подвел их к этому, да так и оставил, переполненными любопытством.
Превосходная форма, чтобы обеспечить сотрудничество.
В подтверждение мыслей Андреа Форрестер оглядел присутствующих с выражением довольного кота, только что прикончившего канарейку, и жестом призвал к молчанию.
- На сегодня достаточно. Не хочу загружать вас больше, чем могут выдержать ваши мозги. В нужное время мы вам всё сообщим. Но пока я хочу дать слово...
Андреа прервала его.
- Еще кое-что, профессор. Вы сказали, что нас, избранных - двадцать три, а я насчитала только двадцать два человека. Кого не хватает?
Форрестер повернулся к Джекобу Расселу с немым вопросом на лице, а тот ободряюще кивнул.
- Двадцать третьим в экспедиции будет мистер Раймонд Кайн.
Все разговоры мигом прекратились.
- Это что еще означает? - спросил один из наемников.
- Это означает, что он возглавляет экспедицию и, как вы все знаете, прибыл на судно несколько часов назад и теперь плывет с нами. Вам это кажется таким странным, мистер Торрес?
- Бога ради, говорят, что старик выжил из ума. И тех, кто в здравом уме, будет непросто защитить, а умалишенных и вовсе невозможно, - ответил Торрес - как посчитала Андреа, он был из Южной Америки: низкорослый, крепко сбитый и очень смуглый. В его английском чувствовался сильный латиноамериканский акцент.
- Торрес.
Наемник весь съёжился на своем стуле, но не обернулся. Голос Деккера из-за его спины заставил его прекратить свои инсинуации.
Тем временем Форрестер сел, а Джекоб Расселл поднялся. Андреа сосредоточилась на его белом пиджаке без единой складочки.
- Всем добрый вечер, - сказал он. - Прежде всего, я хочу поблагодарить профессора Сесила Форрестера за его красочное выступление, а также всех вас от имени "Кайн индастриз" и от себя лично. Мне, в общем-то, нечего добавить, за исключением двух очень важных деталей. Первое: с этой минуты любые контакты с внешним миром для вас под строжайшим запретом. Это касается и разговоров по мобильному телефону, и связи по электронной почте, и словесных контактов. Надеюсь, вы понимаете, что эта мера необходима как для успеха нашей деликатной миссии, так и для вашей собственной безопасности.
Раздалось несколько возгласов протеста, но без особого энтузиазма. Они и так знали то, о чем сейчас заявил Расселл, поскольку это значилось в бесконечном контракте, который все подписали.
- И второе, гораздо более неприятное. Мы получили сообщение, пока еще не подтвержденное, от нашего консультанта по безопасности, где он сообщает, что о нашей миссии стало известно группе исламских террористов, и что они планируют ее сорвать.
- Каким образом?...
- ...это просто шутка...
- ...весьма опасная шутка!...
Секретарь Кайна поднял руки в успокаивающем жесте. Он явно ждал лавину вопросов.
- Не волнуйтесь. Я лишь хочу, чтобы вы были настороже, не рисковали без нужды и тем более не рассказывали никому вне этого круга ничего относительно места нашего назначения. Я не знаю, как произошла утечка, но будьте уверены, мы это выясним и будем действовать соответствующе.
- Об этом может узнать правительство Иордании? - предположила Андреа. - Группа вроде нашей привлекает внимание.
- Для правительства Иордании мы - коммерческая экспедиция, которая изучает возможность добычи фосфатов в определенном секторе на востоке Иордании. Никто из вас не будет проходить через таможню, так что не беспокойтесь и о прикрытии.
- Я не беспокоюсь о прикрытии, я беспокоюсь о террористах, - заявила Кира Ларсен, помощница профессора Форрестера.
- А не стоит, детка, мы же с тобой, - поддразнил ее один из солдат.
- Пока еще это не подтверждено, всего лишь слухи. А от слухов никому вреда не будет, - ответил Расселл с широкой улыбкой.
Но если будет подтверждено - то дело другое, подумала Андреа.
Собрание вскоре закончилось. Расселл, Деккер, Форрестер и кое-кто еще удалились в свои каюты. В дверях зала появились две тележки с холодным ужином, которые незаметно оставили моряки. Очевидно, теперь они будут находиться в изоляции.
Оставшиеся в зале, обмениваясь возбужденными комментариями относительно услышанного, набросились на еду. Андреа пару часов проговорила с доктором Харель и Томми Айхбергом, съев несколько сэндвичей с ростбифом и выпив пару стаканов пива.
- Поздравляю, к вам вернулся аппетит, Андреа.
- Спасибо, Док. Но, к сожалению, после каждого перекуса мои легкие требуют своей порции никотина.
- Курите на палубе, - сказал Томми. - Внутри "Бегемота" это запрещено. Вы же знаете...
- ...это приказ мистера Кайна! - хором закричали все трое и рассмеялись.
- Да-да, я знаю. Не волнуйтесь, я вернусь через пять минут. Я лишь хочу посмотреть, нет ли здесь чего-нибудь покрепче, чем пиво.