Книга: 68 тысяч причин убить
Назад: 24.
Дальше: 26.

25.

 Чип шел быстрым шагом по тротуару в сторону вестибюля. Он был застенчивым парнем во многих отношениях, что было еще одним аспектом его личности, который Лиза никогда не стеснялась эксплуатировать. Расхаживать на свежем воздухе, не имея ничего, кроме клочка полотенца, чтобы скрыть свои интимные места, было не то, что он обычно делал. Конечно, он был прикрыт больше, чем если бы лежал у бассейна в плавках, но контекст имел значение. Он не был у бассейна, да и вообще в этой дыре бассейна не было. Любой, кто случайно увидит его, поймет это и не сможет не пялиться. И знание того, что у него было приличное тело, делало перспективу того, что на него будут пялиться в полотенце, не менее тревожной - в некотором смысле, это делало ее еще хуже.
К счастью для него, мотель оказался совершенно безлюдным. Красный “Hyundai” у вестибюля оставался единственным автомобилем в поле зрения. Чип был благодарен за это по ряду причин, не последней из которых была его скромность.
Когда Чип толкнул входную дверь и вошел в вестибюль, за стойкой сидел еще один толстый латиноамериканец. То, что он не был тем же пухлым латиноамериканцем, который дежурил, когда они с Вайолет регистрировались в предрассветный час, было очевидно. Несмотря на очевидное семейное сходство, этот мужчина был старше, толще и имел меньше волос. Он также носил очки с толстыми линзами в большой черной оправе. Из-за очков его глаза казались слишком большими, как у инопланетянина или монстра из какого-то другого измерения, как у существа в плохом человеческом обличье. От одного взгляда на парня Чипа бросило в дрожь. Однако, справедливости ради, его нервы были на пределе, и он был склонен видеть угрозу практически во всем.
Парень поднял взгляд от свернутой части газеты, которую он читал, и нахмурился на неортодоксальный наряд Чипа.
- Проблема, сэр?
Чип не смог удержаться от смеха.
- Можно и так сказать.
- Чем я могу помочь?
Чип оперся руками о край стола и слегка наклонился, чтобы получше рассмотреть то, что находилось за ним. На стене за спиной клерка висела пробковая доска с ключами, свисающими с аккуратных колышков. Только на одном колышке не хватало ключа. Так что в настоящее время чип был единственным гостем, зарегистрировавшимся в "Мангуст-Лодж". Это было хорошо. Это означало, что если здесь все пойдет наперекосяк, у него, по крайней мере, будет хоть какой-то шанс уйти незамеченным. У него было смутное представление о том, как одолеть этого парня и, возможно, уложить его на обе лопатки. Он мог бы связать чувака, включить знак “Cвободных Mест Hет” (хотя это было бы довольно смешно, учитывая пустоту парковки) и отвезти красный "Hyundai" обратно в Нэшвилл.
Но он надеялся, что до этого не дойдет.
- Ну, у меня некая ситуация, и я надеялся, что смогу воспользоваться вашим телефоном, - oн кивнул на допотопный, дисковый телефон на столе. Рядом с ним была потрепанная копия «Желтых Cтраниц», толстая, вероятно, давно устаревшая. Все в этом месте заставляло его чувствовать, что он попал через портал в чертовы 1940-е года. За исключением того, что у латиноамериканских семей, вероятно, тогда не было мотелей в Теннесси. - Это возможно?
Старик лениво пожал плечами, заставив свои значительные мужские сиськи напрячься под тканью полосатой рубашки-“поло”, которая была, по крайней мере, на размер ему мала.
- Почему бы тебе не позвонить с телефона из своего номера?
- Он не работает.
Густые брови мужчины нахмурились, в результате чего глубокие борозды на лбу стали более выраженными, что немного усилило впечатление существа, скрывающегося за человеческой маской.
- Это очень странно. Cтенной разъем подключен?
- Да.
Но шнур обрезан, поэтому давайте двигаться дальше, пожалуйста...
- Очень странно.
Чип кивнул.
Да, вы уже сказали это.
Он изо всех сил пытался скрыть свое нетерпение и глубокое беспокойство, но это было непросто.
Старик вздохнул.
- Звонок междугородний?
Чип колебался. Он был из поколения, которое в основном пользовалось только мобильными телефонами. Он не был полностью уверен, как работает «междугородний» звонок. Будет ли это “междугородная связь", если звонить кому-то в том же штате? Он просто не знал. Его побуждением было солгать, но он не был уверен, что это поможет ему.
- Kод города 615.
- Это большое расстояние.
- Вот, дерьмо.
Старик сочувственно улыбнулся.
- Может, твоя «ситуация» как-то связана с вечеринкой прошлой ночью?
Чип нахмурился.
- Что?
- Tы в комнате 1024, верно?
Чип задумался.
- Э-э... да. Думаю, да. Но что это за вечеринка? Мы легли спать, как только зарегистрировались, - oн пожалел, что упомянул спутника в тот момент, когда это сорвалось с его губ. В этом не было необходимости. Вайолет была в машине, пока он платил за комнату. Насколько эти люди знали, он путешествовал один. Ну, вот и все. - Когда мы зарегистрировались, здесь была другая машина, синий “седан”. Он был припаркован в нескольких дверях от нас. Но я не помню никакого шума. Если у них и была вечеринка, то мы тут ни при чем.
Старик покачал головой.
- Меня не было здесь. Я могу сказать только то, что сказал мне мой племянник. Он работал сегодня утром, когда ты приехал.
- И он сказал вам, что в комнате 1024 была вечеринка?
Старик кивнул.
- Он сказал, что было очень шумно. Музыка, громкий смех и все такое. На самом деле, было так много шума, что другой гость уехал из-за этого.
- Оx.
Хотя в целом старик казался добродушным, выражение его лица стало серьезным, отчего глаза за нелепо толстыми стеклами очков казались еще более странными.
- О, да. Он потребовал и получил возмещение. Ваша вечеринка стоила нам денег, мистер Делакруа, - oн махнул пятнистой рукой на дверь за Чипом, чтобы указать, по-видимому, на пустую парковку. - Как видите, мы не очень заняты в это время года. Да и вообще в наши дни, по правде говоря. Каждый заработанный доллар драгоценен.
Чип недоуменно уставился на старого латиноамериканца. Его замешательство возникло из-за того, что его назвали «мистер Делакруа», псевдоним, который он использовал при подписании реестра. Он понятия не имел, почему он использовал это имя. Оно просто всплыло в его голове.
- Ладно. Ну... мне очень жаль, мистер...
- Эрнандес.
Чип улыбнулся.
- Мистер Эрнандес. Слушайте, я очень сожалею о неудобствах, которые я мог причинить, и я хотел бы иметь шанс загладить свою вину перед вами. Клянусь могилой моей матери, я ничего не помню об этой вечеринке, но, наверное, я слишком напился или что-то в этом роде. Я верну деньги, которые вы потеряли, даже немного больше. Но для этого мне нужен ваш телефон. Итак... я могу это сделать? Разумеется, я заплачу и за звонок.
Эрнандес почесал подбородок и оценивающе посмотрел на Чипа, прежде чем ответить.
- Вы, кажется, чем-то расстроены, мистер Делакруа.
Чип засмеялся.
- Типа того, да. Та девушка, с которой я был прошлой ночью? Ну, оказывается, я сделал плохой выбор, когда подобрал ее в том баре, - Чип это уже делал. За два года, проведенные с Лизой, которая была абсолютным мастером этого искусства, он стал искусным создателем невероятно правдоподобных вымыслов на лету. - Она была горячей штучкой, и, наверное, я позволил своим животным инстинктам взять надо мной верх. Должно быть, она накачала меня прошлой ночью. Конечно, блин, держу пари, что так и случилось. Это объясняет, почему я ничего не помню.
Эрнандес нахмурился.
- Накачала?
- Это сленг. Она накачала меня наркотиками, вот что я хочу сказать. Эта девка, должно быть, подлила мне что-то в напиток. Иисусe, - Чип печально покачал головой. - Это все объясняет.
Несмотря на то, что Чип все еще держал себя в руках, у него было тревожное чувство, что он наткнулся на кусочек настоящей правды. Что-то объясняло, почему Вайолет была жестоко убита, пока он спал, и то, что его накачали наркотиками, имело такой же смысл, как и все остальное. Это даже помогло заткнуть дыры в теории о том, что Лиза совершила убийство Вайолет в качестве мести за его неверность. Может быть, она думала, что это сотрет из его памяти всю ночь, а не только ужасные подробности смерти Вайолет. Должно быть, так оно и было. Это делало его постоянное присутствие среди живых гораздо менее необъяснимым.
Но Лиза просчиталась. У него было много сложных эмоций, когда она была вовлечена. Он любил и боялся ее, и, да, иногда некоторые вещи, которые она делала, расстраивали его. Но он никогда не чувствовал ничего похожего на убийственную ярость, которую чувствовал сейчас. Он хотел убить ее.
Эрнандес стал больше опасаться Чипа из-за этого видимого ухудшения его настроения. Он немного отодвинулся от него, направляясь к другому концу стола. Его взгляд метнулся к чему-то под столом, прежде чем вернуться к Чипу. Он облизнул губы и натянуто улыбнулся. У Чипа сложилось впечатление, что он старается не нервничать.
Он был действительно ужасным актером.
Чип поднял руки и сделал небольшой шаг назад.
- Эй, расслабьтесь, хорошо? - oн вложил в свой голос столько искренности, сколько мог, зная, что ему нужно убедить человека в его существенной безвредности в течение примерно десяти секунд, или его грохнут. - Не нужно брать пистолет или что-то, что у вас там спрятано. Я просто парень в неудачной ситуации, я пытаюсь найти выход. Вам нечего бояться меня. Моя машина, мои деньги и моя одежда исчезли, потому что эта сука накачала меня наркотиками и ограбила. Вот почему я стою здесь, в лобби, в полотенце, как идиот. Если бы я мог просто позвонить с вашего телефона, я бы все это исправил. Я могу попросить моего друга привезти мне одежду и деньги. И тогда вы получите деньги, достаточно, чтобы покрыть неудобства, которые я вам причинил, а затем еще немного. Вас бы это устроило, не так ли?
Его слова, казалось, успокоили Эрнандеса, чья улыбка стала теплее и лишилась прежней фальши.
- Простите меня, мистер Делакруа, но у меня и раньше бывали стычки с ворами. Это опасно - работать в одиночку. Вы можете сделать свой звонок. Я также могу предложить временное решение одной из ваших проблем. У меня есть коробка найденных предметов одежды, оставленных гостями. Вы можете отсортировать их, чтобы посмотреть, подойдет ли вам что-нибудь.
Чип облегченно улыбнулся. Это был один предотвращенный потенциальный кризис. Жаль, что все остальное не так легко исправить.
- Спасибо.
Эрнандес подтолкнул телефон к нему.
- Сначала нужно набрать 9.
Чип поднес трубку к уху и набрал номер телефона Лизы. Раздалось два гудка, прежде чем ответил незнакомый мужской голос.
- Кто это?
Чип ничего не сказал. Он был слишком ошеломлен неожиданным голосом в своем ухе. Человек на другом конце был ему незнаком - он был в этом уверен - но в его тоне звучали резкие нотки, вызывающие беспокойство. Услышав это, его сердце снова начало биться.
- Алло?
Чип прочистил горло.
- Хм… извините, я, должно быть, набрал неправильный номер.
- Bы звонили…- резкий мужской голос повторил номер Лизы.
Язык Чипа во рту казался слишком толстым. На мгновение он не смог выдохнуть, а тем более выдавить из себя ответ. Он наконец смог выдавить несколько слов, когда недружелюбный голос снова окликнул его.
- Да, я звоню Лизе. Она... подруга. Что-то случилось?
Человек на другом конце хмыкнул.
- Ваше имя, пожалуйста.
- Марк Делакруа.
- Мистер Делакруа, меня зовут Вэнс Морган. Я - детектив из Городского Полицейского Управления Нэшвилла.
Чип крепче сжал трубку.
Ох, ёбаный пиздец...
Назад: 24.
Дальше: 26.