Угроза «ближнику» – не стороне, но близкому человеку стороны – влечет те же последствия, как если бы угрожали самой стороне. Сложилось, в частности, в делах Rourke г. Mealy [1879] и Kaufman г Gerson [1904] 1 KB 591.
Кредитор и жена заключили договор: жена платит долг мужа, а взамен кредитор не сообщает властям Франции о преступлении мужа. Жена подписала договор, но не заплатила. Кредитор – в суд.
Первая инстанция иск удовлетворила: в отношении жены не было угрозы насилия, а раз так, то все хорошо. Апелляция поставила вопрос иначе, как сказал судья Колинс: «Если сдавлена свобода воли, то какое значение имеет форма давления?!» Ответ: никакое. Решение первой инстанции отменить, в иске – отказать.
Некоторые ученые подтягивают сюда еще и дело Williams г Bayley [1866] LR1 HL 200, что не совсем верно. В том деле банк ВЛИЯЛ – не угрожал!!! – на отца: не подпишешь, сын пойдет на нары. И суд расторг договор не через доктрину давления из общего права, а через «ненадлежащее влияние» из права справедливости. Поэтому, с академической точки зрения, это дело несколько из другой оперы. См. главу 11.
Опять сравним две угрозы. «Продай машину, иначе… город не столь безопасен, как ты думаешь». И: «Продай машину, а не то я тебе темной ночью шины проткну».
В первом случае – угроза стороне. Во втором – имуществу. Казалось бы, все очевидно. «Если сдавлена свобода воли, то какое значение имеет форма давления?!» По идее, к угрозам закон должен относиться одинаково: «вылет» на оспоримость договора.
Правильно, сейчас так и есть. Но к этой нехитрой истине английское право пришло далеко не сразу. С угрозой имуществом англичане мучились долго. Начали году так в 1731-м, дело Astley г Reynolds [1731] 2 Str 915.
Истец занял у ответчика (ломбард) 20 фунтов. В залог отдал блюдо. Заключая договор, не оговорили процент. Когда истец пришел возвращать долг и спросил о процентах, ответчик заломил 10 фунтов. Явно выше ставок, принятых в ту пору. Истец предложил 4 фунта – честный процент. Ответчик уперся: или плати, или блюдо остается мне, и разбежались (угроза имуществу). Истцу блюдо было дорого как память… плюнул и заплатил. После чего, конечно, заявил иск к ломбарду о взыскании переплаты.
Судьи думали. Мнения разошлись. Судья Ли занял позицию «сам дурак» – в смысле, истец отдал деньги добровольно, было время подумать, обмана или давления нет. А раз так, включаем римское volenti non fit injuria (нет обиды изъявившему согласие) и спокойно отказываем в иске.
Слава Богу, Ли оказался в меньшинстве. Другие судьи, Пейдж и Пробин, не поддержали коллегу, усмотрели в поведении ответчика смесь обмана и насилия. Сказали, что дело очень похоже на категорию дел, когда юрист завышает клиенту счет за услугу. И клиент вправе взыскать переплату. Тогда почему в нашем деле не вправе? Иск удовлетворить.
Вроде бы хорошее начало… Продолжение последовало через сто лет. Да такое, что лучше бы его не было. Дело Skeate v Beale [1840] 11 Ad&El 983. Арендатор задолжал собственнику 19,10 фунта. Собственник изъял товары арендатора и пригрозил: либо плати долг, либо я продам твой товар. Арендатор согласился заплатить 3,7 фунта немедленно, а остаток – в течение месяца, если собственник вернет товар. Не расплатился.
Собственник пошел в суд взыскивать долг, в ответ арендатор потребовал прекратить договор – заключен под угрозой товару. Увы, суд решил: «Страх изъятия или повреждения товара не лишает лицо свободы воли и стойкости, которую предполагает закон».
Позиция держалась лет семьдесят. Пошатнули эту позицию – пока что именно слегка пошатнули, не пересмотрели – в деле Maskell г Horner [1915] 3 KB 106. У истца был ларек в Лондоне, неподалеку от рынка Спитлфилдз. Ответчик – собственник рынка – угрожал закрыть ларек и продать товары истца, если истец не будет постоянно платить ответчику… как за аренду, что ли.
Ответчик обосновал угрозу весьма коряво: твой ларек находится хоть и вне моей собственности, но рядом, люди ходят мимо на рынок, поток клиентов, иногда заходят к тебе. Посему, братец, плати за место.
Истец поначалу платил, потом терпение лопнуло. Истец обратился в суд: договор заключен под давлением, верните мне деньги. Судья Ридинг пришел к выводу: если лицо платит деньги, которые платить не обязано, и платит под давлением или под угрозой захвата собственности, лицо вправе вернуть свои деньги. Иск – удовлетворить.
В некоторых учебниках говорят: «Эти два дела сложно разграничить». Не согласен. По-моему, грань очевидна. Вот она: «Если лицо платит деньги, которые платить не обязано…»
В Skeate г Beale [1840] 11 Ad&El 983 собственник путем угрозы имуществу добивался возврата УЖЕ СУЩЕСТВУЮЩЕГО долга. Этот долг арендатор и так должен был платить. А сам долг возник из договора аренды, добровольно и полюбовно заключенного.
В Maskell г Horner [1915] 3 KB 106 картина совершенно другая: собственник путем угроз пытается создать НОВЫЙ долг, договора нет. Поэтому суд совершенно справедливо поставил рвача на место.
Так что дела легко разграничить. Беда в другом. В Skeate г Beale [1840] 11 Ad&El суд вынес по существу верное решение – «должен – плати». Но оплошал с «мимоходом». Нельзя было писать так однозначно. Нельзя было создавать правило для всех и навсегда: «Страх изъятия или повреждения товара не лишает лицо свободы воли и стойкости, которую предполагает закон». Тут суд явно погорячился.
В том-то и ценность дела Maskell г Horner[1915] 3KB 106: суд создал исключение, хотя само правило и не пересмотрел. Пересмотрели лет так через пятьдесят. Дело The Sibeon and The Sibotre [1976] 1 Lloyd’s Rep 293, судья Кирр:
«(Сторона говорит) в каждом деле, за исключением дел об угрозе лицу, платеж лица по договору или воздержание от действия считается добровольным, если договор заключен без давления на лицо. Ссылается на цепочку прецедентов, ведущее дело – Skeate v Beale.
Я не думаю, что английское право столь узко, как считает сторона… К примеру, если я соглашусь подписать договор аренды или иной договор за мизерное, но юридическое связывающее встречное удовлетворение, и мне угрожают (если не подпишу
) спалить дом или порезать в клочья ценную картину, хотя угроза и не физическим насилием, не думаю, что закон поддержит такой договор.
Думаю, в таких делах истцу должен быть доступен иск о давлении или о насилии. Крайний термин употреблен в череде Австралийских решений (практика судов Австралии), весьма убедительных, на которые я ссылался…
В тех делах также сказано: насилие или давление не ограничивается делами об угрозе лицу или товару (имуществу). Далее, я считаю, в деле Skeate v Beale и подобных главный вопрос – считать ли, что “по умолчанию” любой договор заключен добровольно.
Однако из этих дел не следует, будто любой договор, заключенный под влиянием какого-либо давления, должен считаться заключенным добровольно только потому, что заключен; кроме договоров, где лицу угрожали.
В деле Wakefield v Newton судья Динман назвал дела, подобные делам Skeate v Beale – «шляпными делами», так как стороны добровольно заключили договор, помахали шляпами друг другу на прощанье и добровольно решили заплатить, сколько сами сочли должным.
В деле Kaufman v Gerson… суд отказался наделить договор принудительной силой, так как установил давление (насилие)… Суд сказал: “Если сдавлена свобода воли, то какое значение имеет форма давления?!”
Такой подход сильно укрепил решение Деннинга и Данкверта по делу D & C Builders Ltd v Rees; где “истинного согласия нет”, стороне “нельзя ссылаться на согласие, данное под угрозой”.
… Применительно к договорам, заключенным под угрозой, отличной от угрозы лицу, наше право готово развиваться дальше; суд должен в каждом деле выяснять, было ли согласие стороны получено путем насилия, была ли ограничена воля стороны». Кирра поддержали и в последующих делах – в частности, Pao On and others v Lau Yiu Long and another (Hong Kong) [1979] UKPC 17.