Книга: Последняя из своего рода. Том 1
Назад: Часть 2 Глава 3
Дальше: Часть 2 Интерлюдия 2

Часть 2 Глава 4

 

У Мервина, когда он пел, оказался очень красивый голос. И язык кадари, на котором он выводил напевный речитатив, сейчас не вызывал у меня инстинктивного неприятия. Напротив, я, забыв обо всем, с удовольствием вслушивалась в каждый звук, в каждое переплетение незнакомых слов. Начало даже казаться, будто откуда-то доносится музыка, прекрасная и завораживающая, странно знакомая…
Я бездумно сделала шаг вперед, ближе к поющему, и почти столкнулась с Мервином в дверях. Пение смолкло, изумление на лице таирта вырвало меня из мечтательного ступора. И только после этого я заметила животное, посапывающее на его руках.
Я сделала шаг в сторону, позволяя таирту выйти, а сама не могла отвести взгляда от дивного существа. Больше всего оно походило на крохотного жеребенка, но по-взрослому пропорциональные части тела говорили об ином.
Белоснежная шелковистая грива спускалась почти до земли, так и хотелось провести по ней ладонью. Глаза существа были закрыты, но густоте пушистых загнутых вверх ресниц позавидовала бы любая красавица. Нежная короткая шерстка, изящные очертания мордочки, тонкий витой рог посредине высокого лба…
— Это он, тот страж, о котором ты говорил? — я спросила у Мервина недоверчиво, почти уверенная, что таирт ответит отрицательно. Но Мервин кивнул и осторожно опустил ношу на снег. Серебряное на белом. Совершенная красота на безупречности снега. На черном контраст был бы невероятен.
— Посмотри, — Мервин слегка почесал надбровье существа, и то сонно приоткрыло глаза. Подавив крик, я отшатнулась: на меня смотрели такие же желтые буркала глаз без зрачков, с тем же ржавым ободком по краю, что были у подземного червя. Страж широко зевнул, показав два ряда длинных и острых клыков, и вновь начал дремать.
— Ты его усыпил? — спросила я тихо.
— Нет, — оставив существо лежать на снегу, Мервин выпрямился. — Просто не дал проснуться.
Потом резко поменял тему:
— Почему ты хотела зайти в дом?
Я слегка растерялась:
— Не знаю. Чтобы лучше слышать песню.
Мервин пристально посмотрел на меня, потом молча развернулся к дому.
— А страж… — сказала я ему в спину. — Разве безопасно оставлять его так, на снегу? Это же тварь Бездны?
— Уверяю тебя, он не простудится.
Я стиснула зубы, давя желание послать в темноту дома какое-нибудь заклятие позаковыристее. Нашел время блистать остроумием!
— Мервин, мне уже можно войти? — в голос против воли прорвалось раздражение.
— Нет. Жди.
Вздохнув, я уселась прямо на снег, в двух шагах от стража, от нечего делать подобрала валяющуюся неподалеку ветку и взъерошила фальшивому единорожку гриву. Существо не обратило на мои старания внимания. Похоже, все вокруг сговорились меня игнорировать.
Еще раз вздохнув, я отбросила ветку и, подтянув колени к груди, уткнулась в них подбородком. Мне было грустно, скучно, немного холодно, несмотря на действующую защиту, а еще я хотела есть.
Перед моим мысленным взором появились те блюда, которые готовили при отцовском дворе. Уложенные на изящные тарелки, украшенные веточками душистой зелени и экзотических фруктов, передо мной проплывали жареные и печеные в разнообразных видах птичьи тушки, сваренные в молоке зайцы; на огромном подносе гордо восседал поросенок с яблоком в зубах, за ним — нежнейшая телятина, рулеты, колбаски. В золотых бокалах плескались бодрящие напитки, дарующие жизненную силу. Мысленно я поднесла один из них к губам, смакуя бархатистый, приправленный кисловатой колкостью железа вкус свежей человеческой крови…
На мой истошный крик Мервин буквально вылетел из дома и застыл, глядя, как я трясущейся рукой отталкиваю от себя морду единорога, пытающегося примостить голову мне на колени. Существо издавало жалобное тонкое ржание, но попыток не оставляло.
Я, наконец, догадалась вскарабкаться на ноги и начала пятиться от стража. Тот намеков не понял и продолжал тереться боком мне о колени — как раз предел его роста.
— Убери его! — я умоляюще взглянула на таирта. — Пожалуйста, убери от меня это!
Существо посмотрело на меня желтыми скорбными глазами и жалостливо мекнуло. Однако Мервин даже не попытался приблизиться:
— Он тебя признал.
— Что? — изумленная, я перестала отпихивать нахальную морду. Единорожек воспользовался случаем и прижался ко мне всем телом. Что ж, он хотя бы был теплый.
— Признал потому, что я девственница? — решила я уточнить. Мервин несколько смущенно кашлянул:
— Боюсь, для тварей Бездны этот момент не важен, — пояснил он. — Но страж действительно признал в тебе хозяйку. Твари ластятся подобным образом только к матерям кланов кадари.
От этих слов меня пронзила ярость:
— Не смей сравнивать меня с кадари! Это проклятый народ, и однажды их всех заберет Бездна!
Мервин несколько мгновений рассматривал меня, как неведомый науке вид, потом согласился:
— Конечно, заберет. Однажды.
Он что, издевался надо мной? Да как он посмел? Какой-то жалкий смертный!..
Последняя мысль, словно ведро ледяной воды, привела меня в чувство. С какой стати я назвала Мервина смертным? Почему мне вместо вина привиделась в бокале кровь? И отчего эта пушистая тварь все еще липла ко мне?
— Мервин, что со мной происходит? — я спросила, чувствуя, что вот-вот расплачусь. Таирт вздохнул:
— Пойдем в дом.
— А с этим что делать? — крепко ухватившись за гриву, я отбросила единорожка от себя. Хватит уже лезть мне под юбку!
— Прикажи ему, чтобы оставался снаружи и стерег, — серьезно предложил Мервин.
— Э-э, — похоже, таирт и впрямь не шутил. — А на каком языке приказать?
— Как хочешь. Твари не понимают слова, просто считывают образ четко очерченной команды. При должной умственной дисциплине ими можно управлять мысленно, но лучше пока не пытайся.
Я подозрительно посмотрела на таирт: могло ли так быть, что он надо мной издевался? Или нет?
— Ты, — строгим тоном я обратилась к единорожку, стараясь не морщиться от вида желтых бельм глаз, — оставайся снаружи, в дом не заходи, береги нас от всего дурного.
Нет, Мервин действительно был серьезен, поскольку взгляд твари наполнился собачьей преданностью и искренней радостью от возможности услужить. Единорожек издал восторженное ржание и галопом направился в первый обход вокруг сторожки.
***
В доме было сумрачно, только подсвечивали редкими всполохами дрова, сгорающие в печи. Я сидела на коленях почти вплотную к ее каменной кладке, наслаждаясь теплом. Когда начала зябнуть спина, я развернулась и со вздохом прижалась ею к печному боку.
Я наконец-то отпустила истончившуюся защиту, позволив Силе восполнять резерв. Магия больше не грела, впервые в жизни я зябла и ежилась. Холодный воздух кусал меня за голые ноги, каплями кислоты скользил по рукам, без преград забирался под летнюю одежду. Даже простолюдинка была способна защититься от зимы лучше, чем я сейчас… Я, как обезумевший скряга, берегла жалкие остатки магии Источника.
Несколько дней, быть может, неделя — и мне хватило бы сил открыть Портал… что нам никак бы не помогло. Чтобы вырваться из этого мира, нужны были Врата, создавать которые я не умела. А вот Мервину приходилось.
— Сколько времени тебе нужно, чтобы восстановиться? — это был мой первый вопрос с тех пор, как я вошла в сторожку. Мервин возился с чем-то неразличимым — я, к сожалению, еще не научилась видеть сквозь спины — и сперва не ответил. Хотела бы я знать, кто из духов Бездны додумался сделать моим эль-эро столь плохо воспитанного эль-туань, да при том полукровку?
Я чуть улыбнулась собственным мыслям: мой эль-эро, мой таирт, мой…
— Не знаю, Райша, — Мервин все же изволил ответить и теперь подошел ко мне, сел на пол рядом и протянул что-то, завернутое в крупный, пожухлый от старости, лист.
— Кадари оставили немного припасов, так что от голода мы не умрем, — пояснил он на мой недоумевающий взгляд.
Развернув сверток, я увидела… нечто.
— Точно, — пробормотала я себе под нос. — Потому что мы умрем от этого.
— Не капризничай, — Мервин забрал у меня бледно-желтого цвета пластину и разломил пополам. — Я много раз ел тхей-ло и жив до сих пор.
— Разве? — я скептически смерила его взглядом. — Уверен? Потому как я начинаю понимать, отчего ты всегда бледен, словно мертвец.
Таирт вгрызся в свою порцию, оставив второю половину лежать на моих коленях, тщательно пережевал и рассудительно заметил:
— Тем больше причин тебе это попробовать. Когда обретешь мою аристократическую бледность, то будешь хоть немного походить на настоящую принцессу, а не на розовощекую крестьянку.
Несколько мгновений я хватала ртом воздух. Да как он посмел! Поставить меня на один уровень с лишенной Дара простолюдинкой? Да как только язык повернулся?
В глазах Мервина плясали смешинки.
— У тебя начинается лихорадка, — заявила я твердо, положив ладонь на его приятно теплый лоб, — и галлюцинации. Иначе ты никогда бы не сравнил прекраснейшую девушку нашего королевства с простой селянкой.
— Да, — я грустно кивнула, глядя в его удивленно расширившиеся глаза. — Такое заблуждение можно объяснить только болезнью. Но не беспокойся: несколько дней отдыха, и тебе вновь откроется истина.
С похвальной скромностью я опустила очи долу, как и положено благородной девице правильного воспитания, и, перекинув косу вперед, начала ее переплетать. Мервин издал какой-то звук, не то предсмертный стон, не то сдавленный смех. Я бросила на него быстрый взгляд на тот случай, если это все же первое, и застыла на середине движения…
За его спиной от двери к нам ползли тени, словно чернильные щупальца оставшегося снаружи осьминога. Бесшумные, почти невидимые в сумраке этого дома без окон, но только почти. Я не знала, что или кто это, но Мервин, развернувшийся тотчас, как заметил мое перекосившееся лицо, знал.
— Это просто тени, подобие наших следящих Нитей, — он сжал мою руку и чуть встряхнул, вырывая из ступора. — Суть, пославшая их, защиту кадари пройти не в состоянии. Здесь все еще безопасно, Риэль.
Я сбросила его руку и вскочила на ноги. Какая-то тварь смела подглядывать за нами? За мной? Да что она возомнила о себе!
— Вон! — сорвалось с моих губ. — Вон отсюда!
Собственный голос показался странно искаженным, а звуки, выходящие из горла, слишком жесткими, до боли царапающими нежные связки.
— Тебе место в нижнем слое Бездны!
Щупальца-тени замерли, словно размышляя. Мой гнев поднялся до точки кипения: неведомая тварь смела противиться моей воле!
— Подчиняйся! — слово ударило хлестко, с оттягом, тени испуганно съежились и начали отползать назад.
Но даже когда они исчезли совсем, я продолжала смотреть на дверь. Вызванный вторжением гнев все еще клокотал внутри, ища выхода.
Руки Мервина опустились мне на плечи — то ли остановить, то ли успокоить. Не будь таирт уже моим, это движение стоило бы ему жизни. Но он был мой, и я никогда не причиню вреда своему эль-эро.
Впервые за несчетное количество веков у меня появилось смертное тело, появилась душа, а у души — ее вторая половина. Это оказалось странно, иногда больно, но вместе с тем я уже не могла отказаться от этого.
Не хотела отказываться от этого.
Я вода, я туман.
Меж его пальцами, сжавших лишь воздух, я проскользнула к выходу. Кто-то в моих владениях вел собственную игру. Кто-то хотел противопоставить моей воле — свою, моей игре — своих игроков, вывести на поле моей битвы своих воинов. Я найду виновного, накормлю деток нижнего мира его плотью и навсегда развею его дух…
— Подожди, — окликнул меня Мервин. Я замерла, обернулась. Что хотел мой эль-эро?
Выражение лица таирта казалось невозможно понять. В глубине смертного я чувствовала сильное смятение, но эмоции перекрывали одна другую так, что прочитать было невозможно.
— Зачем тебе Риэль?
Я приподняла брови — какой странный вопрос.
— Риэль — это я, — ответила мягко.
— Нет. Кто ты на самом деле?
— Я обязана отчитываться перед тобой, смертный? — мне стало немного смешно. — И с каких это пор мастер-таирт не в силах понять очевидного?
— Куда ты идешь? — он поменял тему.
— У меня появилась проблема, — пояснила я терпеливо. — Вернусь, как только решу ее.
— Тогда я пойду с тобой, — в его голосе прозвучало упрямство. И впрямь, попытается пойти. Неужели в саму Бездну? Какой… преданный эль-эро. И глупый.
— Тебе нужно отдыхать и набираться сил, — сказала я ему ласково, словно ребенку. — Для смертного твои раны были серьезны. Защита кадари здесь сильна, да и страж не позволит ничему материальному причинить тебе вред.
— Райша, — Мервин посмотрел на меня с внезапной пронзительной нежностью, на которую мое смертное тело отозвалось невольной дрожью. Я никогда не видела у него такого выражения…
Таирт медленно, словно боясь спугнуть, подошел ко мне, а я стояла, не в силах отвести глаз или шевельнуться. Он обнял меня, легонько коснулся губами губ — и меня будто пронзила молния.
«Неправильная реакция» — скользнула по краю сознания трезвая мысль, но сейчас мой разум был пленником тела. А тело не чувствовало опасности. Еще один поцелуй — глубже, жестче. И шепотом, на выдохе — слово, которое я не поняла, но которое спеленало мою пробуждающуюся суть в кокон невидимой паутины, погружая в сон…

 

Назад: Часть 2 Глава 3
Дальше: Часть 2 Интерлюдия 2