Добрый мельник лучше злого кузнеца.
Мельник болтуну язык смолол.
Мели, мельник, не будь сопельник!
У хорошего мельника и жернова как вдовья жопа.
Холостой мельник с жерновом спит, в жёлоб храпит.
Мельник жену свою смолол.
(Скупой)
Жопой камни молоть горазд.
(Безрукий мельник)
Мельника на мельнице женили, жёрновом венчали.
Мельник мелет, а хлопарёк щупает.
Мельник жёрнов проглотил.
(Молчун)
Не мели, будешь на мели!
(Болтун)
Мели, Иван, не ссы в сарафан!
Емеля мелит, а Ероха серит.
(Дуроплёт)
Мели, пустомеля, да не перди громко!
Мелют мельники, а едят брательники.
Свой мельник чужого за пояс заткнёт.
Своему мельнику в жернова не срут.
Мельничиха мужа на соль смолола, а свёкра – на муку.
Мельница не тёща, мельник не дрозд.
Бил мельник мельничиху по субботам, а она его – по пятницам.
Не верь мельнику, когда тот в горячке.
За мельника замуж пошла, уд каменный нашла.
(Ватруша)
Не плачь по мельнику, плачь по мельнице.
Морозу не молятся.
Мороз – не соломы воз.
Мороз – не гной.
Мороз тихо бьёт.
С морозом не шутят.
На мороз не кричат.
Мороз пожаром не поймать.
Не плюй против ветра, не сри против мороза.
Дед Мороз Бабу Стужу раком поставил.
(Замёрзшая река)
В мороз птицы не поют, а ямщики бранятся.
Отморозил уд, стал ледоёбом.
(Пришлый меря)
Не морозь меня, мороз, я не ступа!
Не морозь меня, мороз, я не воз!
Не морозь нас, дед Мороз, мы не вошебойщики!
Морозит мороз, а куржава подмораживает.
Мороз метелице в жопу задул.
(Позёмка)
На морозе еть – что в печке петь.
Не злись на мороз, не дави зимородка.
Когда замерзаешь – пой, когда зябнешь – перди.
Не тот герой, кто на морозе голый, а тот, кто на пожаре босый.
Мороз спит, когда снег идёт.
Снежной бабе мороз не помеха.
Заморозилась и уполоводилась.
(Дрыжка)
Жаловался буран морозу, что вьюга не даёт.
(Оттепель)
Мужа Бог посылает, а жену – ангел.
Хороший муж как крепкий гуж – из любого болота вытянет.
За хорошим мужем баба молодеет.
Глупый муж как гнилой гуж.
Есть муж, а есть и муженёк.
Кабы мужа рукастого, да свекра елдастого, да свекровь немую, да соперницу хромую.
У меня было три мужа, один другого хуже.
(Глупая вдова)
Был муж, да объелся ватруш.
Был муж, да обиделся на старуш.
Был муж, да оказался барбуш.
Был муж, да в Бобруйск уехал.
(Доброволец)
Был муж, да сгнил уж.
Был муж, да свернулся, как уж.
Муж мужу рознь.
Мой муж всех мужей мужикастей!
Раскормила мужа, сама стала у́же.
Бойся мужа – он твоя голова.
В хорошей семье муж – голова, а жена – жопа.
В хорошей семье жена мужу счастье каждый день варит.
Муж бьёт – как ебёт.
Не бойся мужа, когда ему хуже.
Умный муж глупой жене промеж ног ума вставит.
Умный муж и голую жену разденет.
Мужнина затрещина грустить не даёт.
Немец и работа – близнецы-братья.
Немец передним умом крепок, а еврей – задним.
Про немца сказки не сказывают, его просто показывают.
На немца надейся, а муде подвязывай.
Немец русскому в жопу не глядит.
Не бей немца – окорота не будет.
Немца бьёшь – ступай на правёж.
Немца бить – себя забыть.
Немец на говне блоху подкуёт да кувалду не запачкает.
Немец сделает, а русский уделает.
За немца замуж пошла.
(Сплетница)
Верь немцу, а не коленцу.
Немца бояться не надобно.
Немца в сад пускай, а китайца – в огород.
Немец немку в бок пихнул.
(Барабох)
Пел немец, а русский переплясывал.
Ледяные немцы в лубяной слободе не живут.
Немцем дверь запирает.
(Оброха)
Срубили немцы русским сенцы.
Люби немца весной, а татарина осенью.
Немец спит, когда работа сделана, а русский – когда недоделана.
Проси денег не у немца, а у еврея.
Немец русского бздёха боится, а русский – немецкого слова.