Глава 21
Я ослеп мгновением раньше, чем оглох. Спустя ещё миг я умер.
Слитный бортовой залп «Республики» — это действительно адская штуковина. Дым и пламя из двадцати двух огромных пушек. Их рёв превзошел всякий гром, что я когда–либо слышал. Я ощутил дыхание Бога у себя на лице. Уши разорвало от боли, послав смертельные муки дальше, вниз по глотке. Все чувства умерли. Я ничего не видел, ничего не слышал, ничего не ощущал. Это смерть. Я умер. Руки двух ангелов потянули меня в рай.
Знакомый мне лысый ангел сказал:
— Его не задело.
А французский ангел ответил:
— Да, месье Маск, оглушён ядром. На волосок промахнулись.
Ангелы аккуратно подняли меня и прислонили к фальконету. Зрение медленно прояснялось. Маск склонился ко мне, рядом стоял граф. А за ними — картина побоища. Грот–мачта наклонилась под невозможным углом. Бо́льшая часть такелажа изорвана. Взглянув вниз, сквозь дым я увидел, что весь левый фальшборт разбит. В верхней палубе зияют огромные дыры. По меньшей мере три пушки сбиты.
Вся палуба покраснела от крови. Ползит и Тренинник возились с Тренансом, вернее, с тем, что от него оставалось — я смог узнать только торс и голову этого высокого и стройного человека, который когда–то помог спасти мне жизнь. А посреди всего этого стоял Джеймс Вивиан, залитый кровью, с огромной раной на голове, и отдавал команды.
Я с трудом приподнялся выше и сквозь самую большую пробоину в настиле взглянул на нижнюю палубу. Снесло половину колдерштока и рулевого с ним вместе. Кит Фаррел, державший остатки колдерштока, крикнул, что, несмотря на случившееся, включая и предчувствия Пенбэрона, руль всё ещё слушается. Я увидел чью–то руку, валяющуюся в луже крови, и оторванную ногу неподалёку.
Маск заметил мой взгляд. Его голос звучал приглушённо — мои уши до сих пор отказывались слышать, как раньше, но я разобрал слова.
— Это всё, что осталось от мастера Лэндона, упокой Господь его лицемерную душу.
Так осуществились страшные предсказания Малахии Лэндона из прочтенных им небесных карт.
Я поднялся, немного пошатываясь и стараясь удержать равновесие, и окликнул своего лейтенанта, который раздавал матросам приказы убрать рухнувший такелаж, чтобы освободить батарею.
— Мистер Вивиан! Ответный огонь из всех пушек!
Орудийный расчёт Джулиана Карвелла немедля откликнулся на команду, как и пара пушек на нижней палубе. Я услышал крик Стэнтона, подбадривавшего людей, и возблагодарил Бога за то, что в бою мои офицеры проявляли себя куда лучше, чем за обеденным столом. Но на этом выстрелы с «Юпитера» закончились, а шпага Годсгифта Джаджа опять взметнулась вверх. Нам не выдержать ещё одного бортового залпа, не так скоро…
«Республика» снова опоясалась пламенем.
Опять пороховая вонь, такая же ярчайшая вспышка, такой же грохот. Но ни одно ядро не пролетело рядом со мной. После предыдущего бортового залпа «Республика» проплыла чуть вперед, и этот залп пришелся на тот момент, когда она оказалась в подошве волны, к тому же её раскачивало ветром. Бо́льшая часть из двадцати двух ядер пришлась в нижнюю часть нашего корпуса, в главную палубу.
Я отправил юнгу доложить об ущербе, однако он не вернулся. Я прокричал Вивиану приказы и побежал вниз по трапу с рулевой площадки на главную палубу.
Даже если моей бессмертной душе суждено провести в аду вечность, преисподняя больше меня не пугает, ибо я видел худшее.
Нижняя палуба «Юпитера» являла собой разорванный в клочья мир. В корпусе зияли четыре или пять огромных дыр, и сломанные доски расщепились в самое смертоносное оружие. Ко мне пошатываясь шёл матрос, из его горла торчал огромный дубовый обломок. Он рухнул, и кровь хлынула мне под ноги. То, что происходит за ним, я смутно видел сквозь дым, но слышал стоны раненых и умирающих. Пострадавшие просили о помощи, звали матерей и возлюбленных. Поперёк палубы валялись опрокинутые орудия. Под ближайшим я увидел троих раздавленных, а точнее, их останки. В лужах крови валялись руки и головы. По всей палубе размазаны внутренности. Подошедший матрос из команды Стэнтона должным образом поприветствовал меня, доложил, что кишки принадлежат главному канониру, и разрыдался.
Меня стошнило.
Подошедший помощник плотника коснулся пальцами лба и доложил, что мы получили несколько пробоин по ватерлинии, Пенбэрон посадил людей за помпы, но кому–то нужно прыгнуть за борт и заделать течи пробками со смолой и паклей. Я собрался с духом и отправил его обратно с капитанским приказом: когда бой закончится и можно будет выделить человека для работы, все течи следует ликвидировать. Но в душе я вовсе не был уверен, что через час здесь ещё останутся люди, как и в том, что ещё будет существовать корабль, требующий починки.
Фрэнсис Гейл возник рядом со мной, я не понял откуда. Весь в потёках грязи и крови, он, однако, выглядел уверенным и целеустремлённым, и я был рад его видеть.
— У нас ещё хватит людей, чтобы драться на этой палубе, капитан. Но ещё один залп или два — и с нами будет покончено.
Он превратился в воина с клинком в руке. Гейл снова встретил в бою старого врага, и его это радовало.
Я кивнул и попробовал собраться с силами и сказать что–нибудь, но он уже отошёл и выкрикивал приказы канонирам, словно был для этого рождён. Ко мне тут же подбежал слуга Малахии Лэндона, передал приветствия от мистера Фаррела, а также его просьбу возвратиться на шканцы.
Я снова выбрался к дневному свету. «Республика» подошла совсем близко к нам и стояла ярдах в пятидесяти. Паруса свёрнуты, якорь опущен. Орудия откатили назад для перезарядки, но когда их снова выкатят, стрельба наверняка продолжится до тех пор, пока от «Юпитера» и его команды ничего не останется. В любой момент нас ждёт новый смертоносный бортовой залп. Когда мы с Китом Фаррелом обсуждали подобную ситуацию, он говорил, что сделать можно только одно. Но для этого уже поздно…
Я окинул шканцы взглядом. Фаррел, д'Андели и Финеас Маск почему–то смотрели в сторону кормы, а не на «Республику». Я присоединился к ним — подошёл к остаткам кормового поручня, над которым до сих пор реял наш потрёпанный стяг. Дым последнего залпа «Республики» до сих пор оставался густым и при слабом ветре в закрытом проливе окутывал нас как саван. Я не мог разобрать, на что все они смотрят.
Дым немного рассеялся. Тем же курсом, что и «Республика», в пролив входил тот самый таинственный корабль. Чёрный корпус, высокие мачты. Огромный незнакомец двигался прямо на нас. Его экипаж убирал паруса с мастерством и скоростью, до которых далеко даже команде Джаджа. Так умели только голландцы. А они теперь наши враги — так сказала мне коварная графиня Коннахт. Значит, второй корабль присоединится к Годсгифту Джаджу и прикончит нас…
Но тогда, увидев чёрный корабль, она была потрясена не меньше меня.
Не все голландцы наши враги. Таков был мой аргумент в разговоре с леди Нив, и теперь он оказался последним и решающим аргументом для её любовника, отца ребёнка, которому предстояло стать королём. Не отдаёшь Ты победу в битве сильнейшему…
Команда тёмного корабля подняла флаг. Я хорошо его знал, ибо достаточно долго прожил под ним. Именно его я видел, когда мы с Корнелией вышли из церкви после венчания. Красный, белый и синий реяли над кораблём — цвета провинции Зееланд. На бизани взвился чёрно–бело–чёрный флаг города, хорошо мне знакомого, города, что когда–то был моим домом.
Это «Вапен–ван–Веере».
Это Корнелис.
Я увидел на палубе «Республики» Джаджа, который оценивал нового противника. Матросы уже кинулись выкатывать орудия по левому борту. Зачем ему тратить время на разбитый и погибающий «Юпитер»? Разобраться сначала с Корнелисом, а потом между делом прикончить нас. Разумеется, он наверняка знал про новый корабль, графиня должна была рассказать о нём. Я вспомнил слова, сказанные Джаджем, когда я впервые обедал на его корабле. Он уже сражался с голландцами, он их побеждал. «Вапен–ван–Веере» не мог его напугать. В лучшем случае, Джадж с фанатичным высокомерием посмотрит на него как на достойного противника. Безусловно, это куда более серьезный враг, чем несчастные и немощные кавалеры с «Юпитера» и их неопытный и невежественный юный капитан.
С правого борта «Республики» в нас выстрелили из четырёх орудий, причинив небольшой ущерб баку. Джадж, видимо, решил, что этого хватит, чтобы нас занять, а он пока разберётся с настоящим противником. Я обернулся к Киту и Джеймсу Вивиану, чья раненная голова была замотана окровавленной повязкой. Маск, неизменно державшийся возле меня со своими пистолетами, подался ближе, чтобы услышать.
— Итак, мистер Фаррел, — сказал я почти с облегчением, — помните, что мы вчера обсуждали? Как капитан более слабого корабля может изменить ситуацию? А вы, мистер Вивиан, помните, что говорили мне о методах боя, которые предпочитал ваш дядя с его командой? Джентльмены, я следую вашим советам. Пришло время наказать капитана Джаджа за предательство и убийство капитана Харкера.
При упоминании о судьбе дяди Джеймс Вивиан признательно кивнул.
— Но сэр, — сказал он, — вы уверены, что этот зееландский корабль на нашей стороне? И даже если так, достаточно ли ему места, чтобы вступить в бой с «Ройал мартиром»?
— Что касается последнего, лейтенант, я оставляю это на усмотрение его капитана. Но да, он с нами, а не то ему крепко достанется от острого языка сестры. Его сестры и моей супруги.
Впервые за все долгие годы знакомства Финеас Маск воззрился на меня с крайним изумлением.
«Вапен–ван–Веере» приближался. Похоже, Корнелис взял курс к другому берегу, напротив Ардверрана. Если глубина воды там достаточна, он подойдёт к «Республике» слева, чтобы драться с ней борт к борту.
— Капитан! Они теряют ветер! — крикнул Кит.
Я и сам это видел. Матросы на реях «Вапена» допустили, что паруса начали хлопать. Даже я понимал, что он потеряет ход задолго до того, как поравняется с «Республикой». — Нет–нет, так нельзя, — со страдальческим видом продолжил Кит. — Ни один капитан не отдаст такого приказа, здесь нет места, пролив слишком узкий. Это безумие. Корабль выбросит на подветренный берег…
Казалось, что несмотря на хаос и боль, все на борту «Юпитера» замерли и, затаив дыхание, наблюдали. Медленно, совсем медленно нос «Вапена» поворачивался к побережью Ардверрана. Как и всем большим кораблям, ему требовалась целая вечность для разворота. «Вапен» оказался вдвойне уязвимым, поскольку с убранными парусами Корнелис мог управлять только с помощью руля. Корабль потеряет управление. Не дотянет до «Республики», и его выбросит на берег, или его уязвимый бак, столь мучительно медленно поворачивавшийся, окажется под ударом полного левого бортового залпа Джаджа.
Четыре пушки батареи правого борта «Республики» снова выпалили по нам, разбив бушприт. Что бы ни намеревался сделать Корнелис или какой бы промах ни совершил, мы должны шевелиться и сами. Мы всё ещё сохраняли слабый ход, и настало время отдать приказы.
— Мистер Вивиан! — закричал я, — вооружите людей для абордажа! Мистер Фаррел! Лево на борт!
«Юпитер» мучительно медленно подчинялся движению остатков колдерштока. Жестокий обстрел Джаджем нашего корпуса, по крайней мере, позволил уцелеть части парусов и такелажа, достаточных, чтобы сохранить ход. Разрыв между нами и «Республикой» постепенно сокращался. Джадж, должно быть, понял наши намерения, и четыре его орудия правого борта начали стрелять чаще. К ним присоединилось ещё два. Пока я наблюдал, как мои матросы на верхней палубе разбирают абордажные сабли, полупики и ножи, ядро начисто оторвало голову последнему помощнику штурмана. Мгновение его тело оставалось в вертикальном положении, потом повалилось на палубу.
Мы медленно ползли к «Республике». Джадж тоже положил руль на левый борт и начал уклоняться.
Слишком поздно. «Вапен» завершил поворот. Корнелис рассчитал расстояние, ветер и прилив точнее старика Ньютона. Голландский корабль решительно приблизился, встав прямо поперек кормы «Республики», образовав с ней букву «Т». Нет, Корнелис не ошибся. Сейчас он отдавал двойной якорь, а паруса как можно сильнее перебрасопили к правому борту, придвигая корабль еще ближе к «Республике».
— Он забирает ветер у «Республики»! — вскричал Кит, уже радуясь. — Ох, Господь всемогущий, в жизни не видел ничего подобного! Так совершенно выполнить маневр в столь узких водах, а теперь он её просто выпотрошит продольным огнем, Богом клянусь!
Первый бортовой залп «Вапена» был столь же мощным, как и у «Республики». Встань они борт к борту, это была бы честная схватка равных. Но продольный огонь в корму — это другое дело. Бортовой залп поразил самую слабую часть корабля Джаджа, вообще любого корабля — корму. Кормовая галерея и окна капитанской каюты разлетелись в щепки. Обе ретирадные пушки — единственные пушки на корабле, способные стрелять назад, скорее всего, тут же вышли из строя. Учитывая, что на «Республике» главная палуба очищена для сражения, ядрам «Вапена» ничто не мешало, и они пронизывали корабль насквозь. Это была бойня.
«Республика» больше по нам не стреляла. Теперь мы подошли уже близко, нас разделяло лишь несколько ярдов. Оставив Кита Фаррела на шканцах командовать «Юпитером», мы с Д'Андели бросились вниз, на бак, где сосредоточилась команда. Правый борт «Республики» нависал над нами. Я чувствовал запах смерти с её главной палубы, где «Вапен» учинил разрушения. Прямо надо мной из орудийного порта торчала половина человеческой головы, единственный уцелевший глаз безучастно глядел в никуда.
Потом останки нашего бушприта врезались в бак «Республики». Два корабля сцепились в путанице рваного такелажа и разбитого рангоута. Моему измученному разуму показалось, будто оба корабля вскрикнули от боли, когда дерево ударилось о дерево. Я поднял палаш, вскочил на наш поручень и крикнул:
— Ко мне, «юпитерцы»!
Адский грохот возвестил, что Корнелис снова прочесал «Республику» продольным залпом, я воспользовался моментом, схватился за канат и подтянулся вверх, «юпитерцы» с пронзительными воплями последовали за мной, желая крови и мести. Ланхерн, Тренинник и Карвелл ползли следом за мной. Рядом взбирался Фрэнсис Гейл с длинным кавалерийским палашом в руке. Через поручень над нами свесились головы, я услышал, как Вивиан скомандовал дать залп из мушкетов и крикнул, чтобы мой авангард пригнулся. Головы над нами исчезли, и я повел своих людей через поручень на верхнюю палубу «Республики».
Команда Джаджа сгруппировалась на миделе. Наша стрельба их не задела. Они построились в три шеренги, как это было принято в армии нового образца: первый ряд присел на одно колено, второй пригнулся, третий стоит в полный рост. Каждый ряд навел на нас тридцать с чем–то мушкетов. Они будут стрелять по очереди, ряд за рядом, пока не сбросят наши тела обратно в море.
«Единственное, что ты можешь сделать, мой мальчик», — казалось, прозвучал у меня в ухе знакомый, но невозможный голос. Я указал палашом на вражеский строй и бросился в атаку.
Первый ряд дал залп, и бедро обожгло болью. Я споткнулся, но удержался и вбежал в мушкетный дым, размахивая палашом направо и налево. Я ощутил, как клинок впился в чью–то плоть и понял, что добрался до первого ряда и заглянул в дуло мушкета матроса, стоявшего во втором ряду. Гейл отбил это дуло палашом, а я ткнул клинком того, кто его держал. Мои люди были уже с нами, и строй мушкетеров сломался.
Пусть они и выглядели как армия нового образца, но это всего лишь матросы с мушкетами. Должно быть, Джадж рассудил, что одного строя и перспективы перекатывающегося огня хватит, чтобы смутить «юпитерцев». Ему нужно было быстро с нами разделаться, если он хотел воспользоваться шансом и совершить маневр уклонения от ужасающих залпов пушек Корнелиса. Но мы оказались слишком близко и, сохранив выдержку и атаковав их до того, как они перезарядят мушкеты, могли победить. И, похоже, сумели, потому что никто в мире не смог бы с такой скоростью броситься на наведенные в упор мушкеты, как сотня кровожадных корнуольцев.
Сейчас всё свелось к свирепой рукопашной. «Вапен–ван–Веере» произвел еще один разрушительный залп по главной палубе (видели ли они вообще, что «юпитерцы» пошли на абордаж?), и я услышал крики умирающих. Бойню на верхней палубе окутал дым. Люди Джаджа обнажили дирки и абордажные сабли, и между кавалерами и круглоголовыми с так и не угасшей яростью вспыхнула ожесточённая драка. Я рубил палашом направо и налево, пытаясь пробиться на шканцы.
Я увидел, как рукоположенный в сан Фрэнсис Гейл одним ударом палаша срубил голову противника. Сквозь едкий дым заметил, как Тренинник и Ползит тычут противника клинками в живот. А юный Макферран не по годам свирепо орудует устрашающих размеров дирком.
Горячая кровь плеснула мне на лицо и рубашку, я не понимал, чья она и откуда. Возможно даже — моя. Я слышал, как один вопль сменяется другим, и характерные звуки металла, скрежещущего по металлу или разрывающего живую плоть. Палуба стала скользкой от крови, казалось, даже сам воздух светится багровым. Смрад стоял, как на скотобойне.
Мои люди тоже погибали. Я увидел, как Ситон, рогоносец из Лоо, рухнул, получив пулю в живот из офицерского пистолета. Я столкнулся с Джеймсом Вивианом, с ног до головы покрытым чужой кровью — по крайней мере, я так надеялся. Он жутковато ухмылялся, сражаясь в своей первой битве и повергая первого врага. Мы наконец–то подружились, стали братьями по оружию. Потом сумятица боя нас разделила, мне в кирасу ударила полупика, боль скрутила бедро мучительно сильной хваткой. Я убил своего противника, убил еще одного. Затем обернулся, снова ища взглядом Вивиана.
Сквозь дымку я увидел его всего в паре ярдов от меня. Эту картину я не забуду никогда: он смотрит на меня широко распахнутыми голубыми глазами, светлые волосы в струпьях засохшей крови. Он всё еще улыбался. Лицо залито кровью, и с ужасающей уверенностью я понял, что это его собственная. Затем лейтенант рухнул ничком, и я увидел торчащий у него в спине кинжал.
Позади него вызывающе щерился тот, кого я немедленно узнал. Мой противник в ту ночь, когда я принял в Портсмуте командование «Юпитером». Лайнус Брент.
До этого момента «юпитерцы» лишь удерживали позиции, но при виде убитого лейтенанта Джон Тренинник волком завыл, что–то выкрикнув на корнуольском. Его голос перекрыл все крики, стоны умирающих, лязг оружия. Матросы замерли, их рыдания начались глухим рёвом, который мгновение спустя обернулся воплем ярости. Джеймс Вивиан, их лейтенант, убит. Джеймс Вивиан, корнуолец и один из них. Джеймс Вивиан, убитый племянник убитого капитана Джеймса Харкера.
Обезумевшие «юпитерцы» ударили с новой силой. Я увидел, как Али Рейс размахивает над головой смертоносным турецким скимитаром, а во все стороны отлетали отрубленные конечности. Вон там коротышка Джон Тремар, отец близнецов, пробил себе путь сквозь противника в два раза крупнее, а за ним Джулиан Карвелл насадил кого–то на полупику, как свинью.
Тут раздался новый звук. Я услышал его сразу же после еще одного залпа «Вапена». В бою настало внезапное краткое затишье, как это иногда бывает, когда обе стороны почти намеренно решают перевести дыхание, перед тем как возобновить схватку. Звук доносился откуда–то издалека, но даже в этой адской мясорубке ошибиться было невозможно. Где–то на побережье Ардверрана пронзительно визжали волынки. Роже д'Андели протиснулся ко мне, глубокая кровавая ссадина обезобразила его щеку, клинок залит кровью английских предателей. С горящими глазами он указал на берег:
— Гляньте, Мэтью. Вон наш генерал.
Через холм над Ардверраном валило войско Кэмпбеллов с волынщиками впереди. Сбоку от них маршировал полк в красных королевских камзолах, а впереди всех на коне ехал Колин Кэмпбелл из Гленранноха, облаченный в полные кавалерийские доспехи и в великолепный чёрно–золотой шлем. Длинный плащ складками опускался на круп коня, грудь пересекала оранжевая перевязь.
Либо он оказался прав насчет своей раны, либо обладал такой силой тела и духа, чтобы скакать, несмотря ни на что. Над ним реяли флаги клана Кэмпбеллов, Соединённых Провинций и вздыбленный красный лев короля Шотландии. Как и предсказывал великий генерал, он вёл свою последнюю армию.
Я посмотрел на замок Ардверран и увидел, как от причала отходит бёлин Макдональдов, его нос смотрел в открытое море. Я разглядел только миледи Нив, графиню Коннахт, стоящую на корме вместе с сыном и наблюдающую крушение всех своих надежд. В какой–то момент мне показалось, что она смотрит прямо на меня, потом рядом выстрелила пушка, и дым скрыл их из виду.
Мы с д’Андели уже почти добрались до трапа на шканцы. Вот мы сразили двух солдат в мундирах армии нового образца. Еще выше, на шканцы…
На шканцах «Республики» остался только один человек. И здесь наконец–то я увидел настоящее лицо капитана Годсгифта Джаджа.