Книга: Ее величество кошка
На главную: Предисловие
Дальше: Акт I. Прекрасная утопия

Бернар Вербер
Ее величество кошка

Bernard Werber
Sa majeste des chats

 

© Editions Albin Michel et Bernard Werber – Paris 2019
© Кабалкин А., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. «Издательство «Эксмо», 2020
* * *
Ванессе Битон, соседке по этажу, всегда забирающей мою кошку Домино, когда я уезжаю. Я признателен ей за терпение, с которым она переносит царапанье, обжорство, нервные срывы и болезненный эгоизм этой обожаемой принцессы.
Оценивая людей, как и всех остальных, никогда не следует обобщать – их так много, что все сразу не могут быть безнадежными, обязательно отыщется хотя бы несколько славных малых.
Мать кошки Бастет
Всякого, кто прячет свой анус, будет разумно и обоснованно подозревать в желании скрыть свои истинные чувства.
Кот Пифагор
Истина – это не более чем точка зрения.
Кошка Бастет

 

Дальше: Акт I. Прекрасная утопия