Книга: Кто убил Оливию Коллинз?
Назад: Элисон №3
Дальше: Оливия №4

Фрэнк

— Ведь не может такого быть, а? — с этим вопросом Эмма открыла дверь машины Фрэнка и запрыгнула внутрь, озадаченная.
Утром он прислал эсемэску, что заедет за ней. У обоих есть машины, ездить вместе нет никакой необходимости, но Фрэнку уже казалось, что так и будет продолжаться до самого его выхода в отставку.
А еще ему казалось, что, как ни удивительно, именно с Эммой Чайлд он, скорее всего, будет общаться и после ухода, несмотря на то что с другими напарниками он проработал гораздо дольше.
Странная штука жизнь.
— Все может быть, — сказал он. — Пристегнись. Как бы там ни было, Амира уверена. Отпечатки совпадают. Нет ни одного отпечатка Кэма, и нашелся только один отпечаток Лили-Мэй, на пульте от телевизора. Вполне объяснимо, если верить словам родителей. Но она перестала туда ходить намного раньше, чем Вулф.
— Ну хорошо, он трогал котел. Это еще не означает, что он заклеил лентой отдушины, отвинтил болты и забил трубу. Он же любил у нее бывать, и она ему симпатизировала, все так говорят.
— А что, если не так? — сказал Фрэнк. — Что, если она просто использовала ребенка, чтобы досадить его матери? У меня, к примеру, детей нет, но я не уверен, что стал бы терпеть у себя в доме чужого ребенка, который целыми днями пялится в телевизор и опустошает запасы в кладовке. Тем более, если его мать дает понять, что она от этого не в восторге.
— Да, но не суди всех по себе, Фрэнк. Ты брюзга. А Оливии, судя по всему, было очень тоскливо одной. Может быть, он скрашивал ее одиночество. В это несложно поверить, гораздо проще, чем в то, что восьмилетний ребенок знает, как отравить человека угарным газом.
— Ох уж эти нынешние дети. Они даже не знают, что у женщин бывают волосы на лобке.
— ЧТО?
— Слыхал такое, — усмехнулся Фрэнк. — Я имею в виду, в интернете сейчас можно что угодно найти. Ты лазила к нему в шалаш на дерево. Не заметила склонности к психопатии?
Эмма покачала головой.
— Господи, он же еще совсем маленький. Он не способен никого убить.
— Сама знаешь, что это неправда, Эмма. Дети убивают. И вообще, что, если он и не собирался ее убивать? Может, это произошло случайно?
— А прозрачная лента?
— Ну, может, заигрался?
— Не верю. Да ты и сам не веришь. Это уже высасывание из пальца, Фрэнк.
Они приехали. Фрэнк набрал код на замке, и ворота распахнулись.

 

*

 

Их уже ждали. Во всяком случае, так это выглядело на первый взгляд. Жители Пустой Долины сбились в небольшую кучку напротив дома Соланке. Собрались почти все. Сами Соланке, Дэли, Хеннесси и Джордж Ричмонд. Взрослые разговаривали между собой. Дети играли на дороге. Вулф и Кэм пинали мяч, а Лили-Мэй путалась под ногами у брата. Герой-любовник Рон и Миллеры отсутствовали.
— Интригующе, — сказал Фрэнк, остановив машину у обочины.
— Даже очень, — согласилась Эмма.
Они вышли из машины и направились к собравшимся.
— Как дела, господа полицейские?
Судя по всему, Мэтта Хеннесси назначили официальным представителем.
Странный выбор, подумал Фрэнк. С другой стороны, вчера он тоже не ожидал от него кулачного боя с соседом.
— Доброе утро, мистер Хеннесси. Господа. Сегодня мы хотим поговорить только с мистером и миссис Соланке. — Он кивнул Лили и Дэвиду.
— Да, мы в курсе, — сказал Мэтт. — Полагаем, вы нашли отпечатки пальцев Вулфа по всему дому Оливии.
Фрэнк и Эмма переглянулись.
— Мистер Хеннесси, это разговор между нами, Лили и Дэвидом. Здесь не подходящее место для такой беседы.
— Почему же, мы ничего не имеем против, — сказала Лили. — Просто нам кажется, что мы можем сэкономить ваше время. Утром мы поговорили с Вулфом. Вы уже знаете, он часто бывал у Оливии, мы вам об этом рассказывали. Мэтт говорит, вы выяснили, что кто-то испортил котел в доме Оливии. Вулф нам сказал, что знает, где котел и что он один раз его потрогал. Вот почему там могли оказаться его отпечатки пальцев.
— Хорошо, — сказал Фрэнк. — Но мы все равно хотим с ним побеседовать.
— Дело вот в чем, — перебил Мэтт. — Никто из детей в тот день и близко не подходил к дому Оливии. Лили-Мэй сидела с мамой, а Вулф пришел к нам. Он играл с Кэмом в шалаше на дереве. Во всяком случае, после школы.
— Третьего марта? — сказал Фрэнк. — Вы точно помните дату?
— Да, — ответила Крисси. — Было довольно холодно. Я сделала мальчикам горячий шоколад и принесла им под дерево. Я точно помню, потому что присматривала за ними. А потом Вулф пришел к нам, и они еще немного поиграли на компьютере у нас, пока за ним не зашла Лили и не увела домой.
Фрэнк посмотрел на выстроившихся перед ним в оборонительную позицию взрослых. Кто их знает — правду говорят или нет. Он понимал, как нелепо выглядит его требование допросить восьмилетнего ребенка.
Однако в этом и заключается его работа — задавать вопросы.
— Вулф! Кэм! — позвал он.
Мальчики оставили мяч и подошли поближе.
— Вулф, ты часто бываешь у Хеннесси, в шалаше на дереве?
Мальчик посмотрел на него снизу вверх.
— Все время.
— С Кэмом?
На этот раз ответ прозвучал не столь уверенно.
— Ну да. Иногда.
— Тебя кто-то научил, чтобы ты так ответил?
— Нет.
Фрэнк повернулся к Кэму.
— Итак, молодой человек. Ты помнишь, что играл там с Вулфом несколько месяцев назад? Примерно третьего марта? Твоя мама говорит, что дала вам горячий шоколад, а потом Вулф пошел к вам домой, и вы играли в компьютерные игры.
Кэм посмотрел на родителей, потом снова на Фрэнка.
— Ну да. Конечно. Помню. Был холодный день. Кажется, еще дождь пошел. Даже такой ледяной дождь, знаете. Вулф сказал, что проголодался. Я ответил, что попрошу чего-нибудь у мамы. Мы там долго сидели, в шалаше. Наверное, маме стало стыдно. Она постоянно меня там забывает, особенно если накачается джином. Потом мы еще говорили про реслинг. Мне больше всех нравится Джон Сена. А Вулф болеет за Кевина Оуэнса. Я ему говорю: Сена, если захочет, оторвет твоему Оуэнсу бошку и засунет ему в глотку. А Вулф и говорит: а вот если Оуэнсу дать «калашников», ну, это, конечно, не совсем по правилам…
— Кэм, — рявкнул Мэтт. — По-моему, ты уже достаточно наговорил. Крисси не пьет джин. — Он нервно улыбнулся. Парень явно отошел от сценария, пошла импровизация.
Фрэнк глубоко вздохнул. С одной стороны, их немного жалко, но зачем же делать из него идиота.
Эмма положила руку ему на плечо.
— Этого вполне достаточно, — сказала она. — Спасибо, что уточнили все факты.
Соседи неуверенно переглядывались. Сейчас, в холодном дневном свете, их гениальный план не выглядел столь гениальным, как им казалось вчера. Фрэнк подозревал, что без выпивки не обошлось.
— Гм. Ну что ж, отлично, — сказал Мэтт. — Э, послушайте, можно с вами поговорить, пока вы не уехали?
Фрэнк шумно втянул воздух.
— Почему бы и нет? Раз уж мы все равно здесь.
Они пошли за Мэттом в дом, где он пригласил их в гостиную, обставленную в стиле 70-х годов.
— Не работаете сегодня? — спросил Фрэнк, когда они сели.
— Взял несколько отгулов. Решил побыть немного с семьей.
— Понятно. Это важно.
— Да.
— Итак, вы что-то хотели нам сообщить?
— Да, действительно. Вы ведь знаете, что я веду бухгалтерию Эда? Эда, моего соседа?
— Знаем.
— Ну так вот, когда вы мне сказали, что у вас есть подозрения насчет Оливии, то есть насчет причин ее смерти, я задумался. Мне кажется, вам нужно знать кое-что про Эда и о том, откуда у него появились деньги. Может быть, это имеет отношение к делу. Насчет предполагаемого самоубийства его отца.
Фрэнк пристально смотрел на Мэтта. У того на губе выступили капельки пота, глаз нервно подергивался. Мэтт не такой дурак, чтобы врать — ему ли не знать, что все сведения про Эда, которые он сообщит, легко проверить. Однако, может быть, здесь другой мотив? Хочет сбить их со следа?
Может, Мэтт собирается сдать им своего соседа, чтобы кого-то выгородить? Кого-то из близких? Или, возможно, себя?
Фрэнк достал записную книжку.
— Слушаю вас, — сказал он.
Назад: Элисон №3
Дальше: Оливия №4