She took her off the table and shook her up and down.
The Red Queen’s face became very small, and her eyes grew large and green. Alice kept on shaking, and the Queen kept on growing fatter, softer, and rounder … and …
… and it really was a kitten, after all.
“Your majesty shouldn’t purr so loud,” Alice said and rubbed her eyes, there was Kitty next to her. “Oh, you woke me out of such a nice dream! And you’ve been with me, Kitty … all the time through the Looking-Glass world. Did you know it, dear?”
But Kitty only purred.
“If only kittens would only purr for “yes” and mew for “no”!” Alice said, “How can you talk with a person if he always says the same thing?”
Alice found the Red Queen among the chessmen on the table. Then she went down on her knees on the carpet and put the kitten and the Queen together.
“Now, Kitty!” Alice cried and clapped her hands. “Say that it was you!”
But Kitty didn’t look at it, it turned away its head, and pretended that it didn’t see the chessman. But however, the kitten looked a little shamed of itself.
“Sit up, dear!” Alice cried with a laugh. “And curtsey while you’re thinking what to … what to purr. It saves time, remember?” And she caught Kitty and kissed it.
“Snowdrop, my pet!” she said and looked at the White Kitten, which was still patiently undergoing its toilet, “when will Dinah finish with your White Majesty, I wonder? That’s why you were so untidy in my dream … Dinah! Do you know that you’re washing a White Queen? Really!
“And what did Dinah turn to, I wonder?” Alice asked, “Tell me, Dinah, did you turn to Humpty Dumpty? However, I’m not sure…”
“By the way, Kitty, there was one thing in my dream that you’d like … The poetry there was all about fish! Tomorrow morning you’ll have one. And I’ll repeat “The Walrus and the Carpenter” to you!”
“Now, Kitty, let’s consider whose dream it was. This is a serious question, my dear, and you should not go on licking your paw like that … as if Dinah hadn’t washed you this morning! You see, Kitty, it can be me or the Red King. He was part of my dream, of course … but then I was part of his dream, too! Was it the Red King, Kitty? You were his wife, my dear, so you should know … Oh, Kitty, help me! I’m sure your paw can wait!”
But the kitten only began licking the other paw, and pretended it hadn’t heard the question.
Who do you think it was?
about — prep о; вокруг
absurd — adj нелепый, абсурдный
accept — v принимать
accusation — n обвинение
across — prep через
add — v прибавлять
address — n адрес; v адресовать; обращаться
advance — v продвигаться
adventure — n приключение
advice — n совет
afraid — adj испуганный
after — prep после
afterward — adv потом; впоследствии; позже
again — adv опять
against — prep против
age — n возраст
agree — v соглашаться
air — n воздух
alas – int увы!
all — pron все, всё
alone — adj один, одинокий
along — prep вдоль
aloud — adv вслух
also — adv тоже; также
always — adv всегда
ambition — n честолюбие, амбиция
among — prep среди; между
ancient — adj древний
and — conj и, а
angrily — adv сердито
angry — adj сердитый, разгневанный
animal — n животное
another — pron & adj другой, ещё один
answer — n ответ; v отвечать
anxious — adj озабоченный; беспокоящийся; волнующийся
anxiously — adv озабоченно
any — pron кто-нибудь, что-нибудь; adv сколько-нибудь
anybody — n & pron кто-нибудь, кто-либо, кто
anymore — adv больше не, уже не
anyone — n & pron кто-нибудь, кто-либо, кто
anything — n & pron что-нибудь; что-либо
appear — v показываться, появляться
appearance — n вид, наружность, внешность
arch — n арка; свод, дуга
arithmetic — n арифметика
arm — n рука
armchair — n кресло
around — adv кругом, вокруг
arrive — v прибывать
arrow — n стрела
as — pron & conj как
ask — v спрашивать
asleep — adj спящий
assemble — v собирать(ся)
at — prep в, на, у, при
Australia — n Австралия
away — adv прочь
baby — n младенец
back — n спина; adv назад, сзади
ball — n мяч
bank — n берег
bat — n летучая мышь
be (was/were, been) — v быть, находиться
beast — n животное
beat (beat, beaten) — v бить
beautiful — adj красивый, прекрасный
beautify — v украшать
because — conj потому что
become (became, become) — v становиться
before — adv раньше; prep перед
beg — v просить
begin (began, begun) — v начинать
beginning — n начало
behead — v обезглавливать
behind — prep за
believe — v верить; думать
belong — v принадлежать
below — adv внизу; вниз; ниже; снизу; prep под
besides — adv сверх того; кроме того; prep кроме
best — adj самый лучший
better — adj лучший, лучше
between — prep между
big — adj большой, крупный
bird — n птица
bit — n кусок, кусочек
bite (bit, bitten) — v кусать
bitter — adj горький
blast — n порыв ветра; v взрывать
body — n тело
boldly — adv смело
book — n книга
book-shelf — n книжная полка
boot — n ботинок, башмак
boring — adj скучный, надоедливый
both — pron & adj оба; и тот и другой
bother — n беспокойство; хлопоты; v беспокоить, тревожить
bottle — n бутылка
bottom — n дно
bough — n сук
bow — n поклон; v кланяться
box — n коробка, ящик
branch — n ветвь
brass — n латунь, жёлтая медь
bread — n хлеб
break (broke, broken) — v ломать
breath — n дыхание
breathe — v дышать
bright — adj светлый, яркий
bring (brought, brought) — v приносить
brown — adj коричневый
burn (burnt, burnt) — v жечь
busily — adv деловито; энергично
business — adv дело
but — conj но
butter — n масло