Книга: В числе пропавших
Назад: Глава 52. УБИЙСТВО
Дальше: Примечания

Глава 53. ПОСЛЕ

Пак снова расплакалась.
- Эй, все в порядке, - сказал Расти. Его голос был тихим и сиплым. Он убрал револьвер в кобуру, прополз по насыпи остаток пути и сел рядом с Пак. Она все еще сидела на трупе Басса, оседлав его широко расставленными ногами. - Все хорошо, - повторил он.
- Я думала, ты погиб.
Расти покачал головой.
- Немного вымок, вот и все. Адская получилась поездочка. Полагаю, Мертон так и остался там, внизу.
- Хмм.
- Я сам чуть не утонул. Больше не напоминай мне о «Трамплине пропавшего», хорошо?
- А ты, Расти, больше не приезжай к «Трамплину пропавшего».
Он тихо рассмеялся, потом спросил:
- Ты собираешься сидеть на Бассе всю ночь?
Всхлипнув, она кивнула. Затем икнула.
- У меня… руки скованы.
- Я об этом позабочусь, - oн подполз к ее спине. - Это ты взяла его, Паккер. И как взяла, - oн открыл наручники и снял их с ее запястий.
- Спасибо, - oна медленно вытянула затекшие руки перед собой.
Оба запястья были глубоко порезаны и кровоточили. Руки онемели.
- Ты в порядке? - спросила она.
- Бывало и лучше.
Он взъерошил ей волосы. Она улыбнулась и вытерла слезы. В ушах все еще звенело от выстрела, но она смогла различить отдаленный вой сирен.
- Кавалерия спешит на помощь, - сказал Расти.
Он снял рубашку и помог Пак просунуть руки в рукава. Рубашка была холодной и мокрой, и липла к коже.
Пак попыталась застегнуть пуговицы, но пальцы казались толстыми и бесполезными.
- Не могу, - сказала она.
- Позволь мне, мой друг, - Расти застегивал пуговицы на рубашке осторожно и нежно. - Надо идти, - сказал он, закончив. - Сможешь?
- С небольшой помощью.
Расти помог ей.
Они медленно двинулись сквозь темноту. Когда Пак больше не смогла идти, Расти понес ее. Они миновали половину тропинки, когда двое помощников шерифа выбежали навстречу им, разрезая ночь белыми лучами фонарей.

 

перевод: Виктор Масленников
Назад: Глава 52. УБИЙСТВО
Дальше: Примечания