Книга: Минус два
Назад: 6
Дальше: 28

7

ДДТ «Осень. Мертвые Дожди»

8

ДДТ «Осень. Мертвые Дожди»

9

Саша Чёрный «Слишком много разговоров…»

10

Саша Чёрный «Ламентации»

11

М. К. «Свину»

12

Цитата из высказываний Ф.Г. Раневской

13

Церера — в древнеримской мифологии богиня плодородия и земледелия

14

Фраза из т/ф «Здравствуйте, я Ваша тётя» (1975, режиссура и сценарий Виктора Титова)

15

True Ilya — подлинный Илья (англ.)

16

Прекрасный Иосиф — сын библейского праотца Иакова от Рахили, персонаж «Пятикнижия»

17

Вергилий (Публий Вергилий Марон) — один из величайших поэтов Древнего Рима. Здесь упоминается, как персонаж «Божественной комедии» Данте Алигьери

18

«Живые закрывают глаза мёртвым; мёртвые открывают глаза живым.» Александр Поуп (1688 — 1744), английский поэт

19

А. и Б. Стругацкие «Град обреченный»

20

М. К. «Гаврика!»

21

Талмуд: «Тот, кто спасает одну жизнь, спасает весь мир»

22

А.Б. Градский «Песня о маятнике»

23

А.Б. Градский «Песня о маятнике»

24

А.Б. Градский «Песня о маятнике»

25

А.Б. Градский «Песня о маятнике»

26

А.Б. Градский «Песня о маятнике»

27

Песня «Maybe I, maybe you» группы «Scorpions» (английский текст — Klaus Meine): «Может я, может ты — лишь солдаты любви. Рождены, чтобы свет среди мрака нести…» (автор перевода на русский — йожик)
Назад: 6
Дальше: 28