Глава 19
План встречи с наркомом внутренних дел оказался поломанным: прибыли Серов и Осипенко. Рославлев только слегка глянул на эту пару и тут же убедился, что фотографии не врали.
Гостям с первого взгляда показалось чуть странным присутствие этого непонятного старого коринженера. Правда, того представили и даже охарактеризовали как "нашего главного по технической части". Осипенко тут же подумала, что присутствие этого технаря связано с массовым освоением новой модели, а более опытный Серов решил подождать с выводами.
Первую скрипку начал играть Рычагов. Его доклад и показ были убедительны. Он не стал демонстрировать жилищные условия, упирая в рассказе на новые технические возможности. В первую очередь он показал новые самолеты, особо отметил их сильные стороны, подчеркнул, что, дескать, по сложности управления новая модель ушла недалеко от предшественницы и довольно подробно расписал систему тренировок и обучения.
Серов слушал очень внимательно, но вопросов не задавал.
— …таким образом, тренажер предоставляет возможность имитировать воздушный бой с условным противником в любых метеоусловиях. Также возможно ведение боя четырех курсантов против четырех, причем на различных моделях самолетов. Однако, — возвысил голос гостеприимный хозяин, — наибольшую ценность указанных тренажеров полагаю в возможности тренировать летчиков даже низкой квалификации, что в результате дало снижение аварийности.
Тут голос подала майор Осипенко.
— Снижение — на сколько?
— А она вообще пропала, — небрежно ответил комполка. — Нет ее больше.
— На тренажере нет, понятно, а как в жизни?
— Я и имел в виду показатели аварийности при налете на реальных истребителях, — тут в голосе Рычагова отчетливо прорезалось самодовольство, — на тренажерах мои ребята бились неоднократно. Так что, не желаете попробовать?
— А можно. Ненадолго.
— Тогда к товарищу Александрову.
Гости перевели взгляды на того, кто, по всей видимости, и должен был продемонстрировать якобы выдающиеся возможности этих тренажеров. Тот заговорил совершенно не командным голосом:
— На время учебного полета вы, товарищи, переводитесь в курсанты. Ко мне обращайтесь "товарищ инструктор".
Оба гостя сразу же отметили, что для инструктора этот коринженер очень уж немолод. Но думать над этой несуразностью было уже некогда. Голос Александрова обрел командные интонации:
— Даю вводную. Полетите вдвоем на спарке УТИ-4, эта машина вам хорошо знакома. Набрать высоту тысяча метров. Вам по очереди создадут условия для слепого полета. Проделать по очереди же "коробочку". Далее по-зрячему сесть. Поскольку вы, товарищи курсанты, не новички, то за вашими действиями должны наблюдать и учиться на них другие курсанты…
При этих словах комполка бросил короткий взгляд на лейтенанта в дверях. Тот, видимо, отличался недюжинными способностями к телепатии, поскольку мгновенно исчез, и не более, чем через пять минут ангар начал заполняться. Туда набился весь летный состав. Серов мимоходом отметил, что этот коринженер обучал не только желторотых лейтенантиков, но и командиров в звании капитана и выше.
— Комбинезоны, унты, перчатки!
Тот лейтенант, что созвал летчиков, тут же принес требуемое.
— Это зачем? — удивилась Осипенко.
— Приказы не обсуждаются, — сухо ответил Александров. — Впрочем, в данном случае поясню. Вы должны себя чувствовать, как в реальном самолете.
Испытуемые влезли на места. Серов удивился отсутствию каких-либо комментариев со стороны собравшихся. Осипенко оглянулась и, в свою очередь, удивилась поведению коринженера. Тот с огромной скоростью печатал что-то на плоской пишущей машинке. Пальцы его порхали над клавиатурой со скоростью, неприличной для человека в столь высоком звании. Майор решила про себя, что потом обязательно спросит о происхождении столь редкостного умения.
Серов удивлялся другому. Тренажер давал на экране необыкновенно реалистическое изображение: лучше всякого кино. Звук двигателя (а для опытного летчика он может сказать многое) также был полностью натуральным. Спарка пошла на взлет чуть тяжеловато, но комбриг тут же напомнил сам себе, что так и должно быть. Но к этому обстоятельству добавилось другое, еще более экстраординарное.
Серов был всеобщим любимцем в авиации и не только: улыбчивый, обаятельный, незлобивый, душа любой компании, а уж летная квалификация вообще была выше всяких похвал. Но мимолетный взгляд на аудиторию заставил подумать, что не все курсанты болеют за него. Это было не столько обидно, сколько непонятно.
Надо заметить, что на такую реакцию Рославлев и рассчитывал. Курсанты, неоднократно попадавшие под раздачу, бессознательно хотели, чтобы и прославленный кумир тоже оказался подверженным вывертам изощренной фантазии Старого. Но, как обычно, предугадать их было делом решительно невозможным.
Тем временем у Осипенко появилась еще одна причина удивляться. Погода — да какая, к чертовой прабабке, погода, изображение, конечно! — начала слегка портиться. Дымка густеющего тумана начала заволакивать землю уже на высоте пятисот метров, хотя пока что трудностей с посадкой быть не могло.
Рычагов положил себе не удивляться. По уже накопившемуся опыту он знал, что инструктор наверняка подготовил некую гадость, но совершенно не обязательно, чтобы она проявилась сразу же. Он тоже отметил ухудшение метеоусловий, подумал сначала, что в этом как раз подвох и заключается, но по размышлении счел, что это было бы слишком просто.
Экран перед Серовым сделался частично черным — точнее, на нем отображалась лишь приборная доска. Летчик начал делать коробочку, уже привычным образом чуть рискованно нарезая виражи. И тут произошло ЭТО.
Самолет свалился на крыло со знакомым завыванием. Штопор! Эта ситуация была опытному комбригу хорошо знакома еще с курсантских времен. Руки и ноги сами начали делать то, что, собственно, и надо делать при выводе: сначала погасить вращение, потом вывести из пике… Вот последнего сделать и не удалось. Звук мотора смолк. Зато началось чуть слышное перешептывание аудитории.
— Отмечаю особо: тренажер дает возможность замедленного повтора, а также регистрации ваших действий. Что ж, товарищи курсанты, начнем разбор полета с младшего по званию. Курсант Осипенко!
— Я!
— Смотрите на экран. Вот вы глянули вниз и отметили изменение погоды. Правильно отметили, но вывода не сделали. При такой дымке визуальная оценка высоты полета становится неточной. У летчика появляется возможность ее переоценить. Вы же об этом никого не информировали. Далее, вы НЕ смотрели на приборы, когда старший по званию делал "коробочку", а сделали это, когда машина уже свалилась в штопор. Правда, к тому моменту курсант Серов уже пытался вывести ее — и это ему бы удалось, но высоту вы и сами видели. Так что к вам замечания минимальные. Теперь вы, курсант Серов…
По окончании процесса снимания стружки прозвучало сакраментальное:
— Разрешаю перекур!
Но тут же к этой фразе добавилось:
— Павел Васильевич, и вы, товарищи, зайдите потом ко мне. Надо кое-что обсудить.
Летчики знали, что коринженер не курит, но комбриг Серов этого не знал, а потому в курилке он не посчитал за труд оглянуться несколько раз, прежде чем вымолвил:
— А что, ребята, ваш инструктор, он всегда… такой?
— Что вы, Анатоль Константиныч, обычно он гораздо хуже.
В разговор вмешался незнакомый Серову летчик с петлицами полкового комиссара:
— А было ли хоть раз, чтоб инструктор отругал не по делу?
Молчание. Интенсивный обмен взглядами. Потом:
— Я не помню.
— Да не было.
— Точно. Не было.
— Значит, в его вредности имеется смысл. Так?
— Ну, это…
Служебное помещение коринженера оказалось внутри металлического сарая, первого в ряду таких же.
Внутри обстановка оказалась приятной — тепло, светло, почти уютно — хотя выглядела очень скромной. Единственным исключением являлся стол. Тот, по мнению Серова, был каким-то несуразно громадным, к тому же не прямоугольным и не круглым, а в виде буквы "Г". Поверхность этого стола оказалась пустой, оставляя визитеров в недоумении: а зачем такая громадина нужна?
Хозяин кабинета проявил не просто вежливость, а даже гостеприимство. Чай оказался превыше всех похвал, а к нему в вазочках из прозрачной пластической массы хозяин подал печенье и конфеты. Больше того, коринженер, ссылаясь на неофициальность обстановки, предложил обходиться без званий, а общаться по имени-отчеству.
— Павел Васильевич, Анатолий Константинович, сейчас вам предстоит принять решение о плане предстоящего обучения летчиков. Сегодняшний учебный полет показал, что, возможно, обучение слепым полетам пока что не имеет столь уж приоритетного значения — с учетом среднего уровня летного состава. Возможно, его стоит отменить для истребительной авиации РККА. Но это решение будет ваше, а не мое. Вы, а не я владеете всей необходимой информацией. Однако обучение, включающее в себя технику пилотирования, взаимодействие в пределах звена или эскадрильи, также отработка стрельбы — то другое дело. Анатолий Константинович, к вам это не относится. Ваша квалификация настолько велика, что этого одного урока хватит. Но прежде, чем принимать дальние планы, учтите вот что. Ваши подчиненные, Павел Васильевич, и вы сами уже догадались, против кого затачивается полк. Даже сроки уже не являются абсолютной тайной. У ваших стрижей, — тут Рычагов по непонятной причине дернулся, — головы не только, чтобы шлемы носить. Так вот: мне там быть просто необходимо. И потому ни о каком обучении моими силами вплоть до окончания боевых действий даже речи идти не может. Обучение же силами комэсков против того же самого противника не имеет смысла — сами знаете, почему. По окончании боев учеба пойдет уже совершенно неслыханными темпами и против других моделей самолетов. Времени не будет совершенно.
— Твою ж мать! — резюмировал Серов. Он решил, что угадал причину.
— Теперь вы, Полина Денисовна. Вы, кстати, берите шоколад, он не просто вкусный, но еще по составу как раз подходит для летчиков.
— Какой-то он странный, без обертки, — в некотором раздумьи протянула Осипенко.
— А это на свойства не влияет, — легкомысленно ответил Александров. Обертку он удалил намеренно. Ни к чему сидящим за столом было знать о бельгийском происхождении этого лакомства. — Уверяю, вам понравится.
— А может, я не люблю шоколада! — встопорщила иголки летчица.
— Полина Денисовна, я сейчас открою вам страшную тайну. Ее никто не знает, кроме меня… и еще миллиарда мужчин… — при этих словах Серов закашлялся и чуть не подавился чаем. — Все женщины делятся на две категории.
Тут коринженер пугливо оглянулся.
— Большинство их любит шоколад…
Еще один артистически-трусливый взгляд по сторонам.
— …а незначительное меньшинство очень любит шоколад.
Стол грохнул.
— Так вот, Полина Денисовна, вы хорошая летчица, отличный штурман, но вас одной недостаточно, чтобы сформировать полностью женский истребительный полк. Я подумываю о создании женского штурмового авиаподразделения, но это не только и не столько от меня зависит.
Рычагов многозначительно посмотрел на Серова. Тот преисполнился уверенности, что боевой товарищ знает значительно больше, чем говорит, и твердо решил при случае расспросить друга — в пределах допуска, само собой.
Тут Осипенко резко сменила тему:
— Коль не секрет: где вы, Сергей Васильевич, так наловчились печатать на пишмашинке?
— Никакого секрета. Купил за свои самоучитель, прочитал, проделал упражнения. Правда, печатаю не очень: и ошибок многовато, да и скорость так себе…
Все трое гостей сделали недоверчивые лица.
По мнению Рославлева, Осипенко не могла считаться красавицей; да что там говорить: в своем времени обладательницу такой внешности он бы и за просто привлекательную женщину не посчитал бы. Но вот голосом она умела играть хорошо, что и продемонстрировала со всей кокетливостью:
— Сергей Васильевич, тут среди наших разговоры ходят о домиках, которые для летчиков. Не покажете ли?
— Не ко мне вопрос, Полина Денисовна. Это надо к Нине Глазыкиной покланяться, что ли.
— Пойдем, я устрою, — вызвался Рычагов.
Серов остался один на один с хозяином домика.
— Сергей Васильевич, скажу начистоту: ну, подловил ты меня, а остальные здешние летчики хуже будут, уж это я знаю точно. Так что, все так плохо, как я думаю?
Собеседник помедлил с ответом. За окном послышались громкие мужские голоса. Серов подумал, что это группа молодых направилась в клуб на танцы.
— Тут какое дело, Анатолий Константинович… Тебя учить, в общем, и не надо, чуть погонять по вопросам тактики и порядок. Лейтенантов полка мы подтянули. И это должно сработать в предстоящем конфликте. В самом крайнем случае предложу перебросить на тот участок мастеров, которые еще в Испании себя показали, уж те шороху должны навести. Но предстоит другой, и там экзамен куда страшнее, чем ты думаешь.
— План имеется, надо полагать? — прищурился Серов.
— Как не быть. Есть возможность обучить… скажем, полк, но не чисто истребительный, туда еще бомберы войдут, и штурмовые машины тож… так вот, обучить его на совсем новую технику. Если успеем… но должны успеть. Обязаны. Раскрывать все детали не могу, сам должен понять.
— Штурмовые машины — это какие?
— Бронированные. Скорость крошечная, но вооружение очень мощное, хороший летчик от пары "мессеров" отобьется. Ориентирован этот аппарат, понятно, на поражение наземных целей. В умелых руках грознейшее оружие…
— …и теперь бы еще эти умелые обучить — так, что ль?
— И это тоже, но еще больше нужно налаживать взаимодействие с наземными товарищами. И другие проблемы есть. Бомберы среди них — не последняя. И главная — все надобно к сроку. Опять же — ну, к тебе прямо не относится — наземные службы дрессировать. И еще…
После окончания разговора и возвращения Полины Осипенко (от домиков та пришла в совершеннейшее воодушевление) Рычагов в компании с ней и с Серовым сели в "эмку" и направились в Москву. И тут Полина в некоторой задумчивости выдала:
— Теперь я понимаю, почему Александров так гоняет курсантов. Ему многое известно о вероятном противнике… — многозначительная пауза, — и о сроках. Потому так торопится.
— У него имеется достоверная информация, — отреагировал Рычагов, знавший, что товарищ коринженер числится в системе ГУГБ.
Намек оказался понятным.
Разговор с наркомом внудел, разумеется, состоялся, хотя и чуть позже.
— Расскажите о ваших планах, Сергей Васильевич, — тон голоса у Берия был максимально дружелюбный.
— Планы вот какие, Лаврентий Павлович, — принял игру Рославлев. — до своего отлета в район реки Халхин-Гол мне надо погонять наземные службы двадцать второго полка. Они должны пальцами чувствовать истребитель, с которыми будут работать. Потом на завод Малышева, поговорить насчет танков БТ-7. Надеюсь, удастся их модернизировать. Далее я в ЗабВО, там помогу организовать транспортный поток. И еще одно дело: понадобится инженер-флагман второго ранга профессор Берг и его люди — для налаживания боевой работы радарной станции.
Казалось, Берия только и ждал этих слов.
— Уже, Сергей Васильевич! Профессор Берг уже освобожден из-под стражи и полностью восстановлен в правах.
— Тогда придется к нему заехать. От него к месту должны поехать наладчики и монтажники. И его же люди будут обучать армейских операторов.
— Это понятно, — как-то легко согласился нарком. — А нет ли в ваших планах места для этих замечательных домиков там, вблизи предполагаемой зоны конфликта?
— За такую лестную оценку спасибо, Лаврентий Павлович, — без малейшей запинки ответил посетитель, — но ведь они, эти домики, для своего полноценного функционирования требуют подвода к ним электричества, воды, канализации. Я тут могу кое-что сделать, но фактор времени!
— Согласитесь, однако, что коль скоро вы организуете доставку нужных материалов и вооружений, то вы там будете как бы не особо нужны. И тогда можно подумать о жилище для командного состава.
— Все верно, но примите во внимание: этот конфликт продлится не так уж долго. Не уверен, что огород стоит городить. Между тем есть задача куда объемней. Подготовка воинской части к войне с Финляндией. И тут, напоминаю, понадобится назначить командира этой части. Кто бы он ни был — его необходимо ввести в курс дела. Он будет учиться одновременно со своими подчиненными. Ну, примерно, как комбриг Рычагов.
— Вот кстати, — воодушевился Берия, — как вы оцениваете прогресс товарища комбрига?
Хозяин кабинета спросил так, как будто им двигало исключительно любопытство. Однако Рославлев решил, что этот вопрос ключевой.
Ответ был взвешенным:
— Моя оценка будет не совсем полна. Есть объективные данные, что подразделение стало значительно лучше. И тем не менее данный авиаполк должен доказать качество обучения в реальном бою. То же относится и к его командиру, будь то майор Глазыкин или комбриг Рычагов. Однако должен отметить, что товарищ комбриг вполне грамотно проводил обучение летного состава — сюда же отношу, разумеется, разборы полетов. Другими словами, он обрел навыки управления людьми; это считаю одним из главных свойств хорошего командира. Особо подчеркиваю: полагаю полностью выходящим за пределы моей компетенции вопрос о назначении товарища Рычагова на какую-либо должность в авиагруппе, которой предстоит участвовать в боях, будь то на Халхинг-Голе или Финляндии. Хотя честно сознаюсь: предпочел бы его видеть на Халхин-Голе хотя бы в качестве консультанта.
— А кого вы видите в качестве командующего авиагруппой?
— Мне кажется, что Смушкевич для этого подходит.
— Наше мнение такое же.
Рославлев подумал, что вопрос наркома точно воняет большой политикой и поспешил добавить:
— Мне доложили, что товарищ Смушкевич очень хотел бы ознакомиться как с методами обучения летного состава двадцать второго истребительного авиаполка, так и с тактическими наработками. Я, само собой разумеется, не имел и не имею ничего против. Скажу больше: твердейше убежден, что командующий авиагруппой, кем бы он ни был, просто по должности обязан быть полностью осведомлен о возможностях всех авиаподразделений под своим началом. Товарищ комкор предполагал посетить полк через два дня.
— Понимаю, — благодушно кивнул Берия.
— Должен вас предупредить, Лаврентий Павлович: вы начнете в скором времени получать целый поток жалоб на меня.
Все это было высказано с любезнейшей улыбкой. Нарком не счел за труд вернуть улыбку с процентами.
— Отчего вы так полагаете, Сергей Васильевич?
— Мои ученики будут нарушать летный устав направо и налево. Начать хотя бы с неуставных построений в воздухе. Чего далеко ходить: звенья, летающие парами, а не тройками. Всех, кто попытается внедрить положения устава, буду посылать далеко и надолго. Жалобы посыплются, будьте уверены, и доносы тоже. Буду весьма удивлен, если меня не обвинят в шпионаже в пользу Японии.
Нарком, разумеется, весело рассмеялся.
— И еще, Лаврентий Павлович. По окончании боев на Халхин-Голе понадобится территория по созданию той самой бригады. Условия вы и сами представляете. С моей стороны самым важным полагаю снижение возможности деятельности любых разведок; да и своих посторонних граждан тоже без надобности туда пускать не следует. Но такую территорию надо готовить заранее.
— Вы хотите, чтобы товарищ Серов этим занялся?
— И он тоже, но боюсь, что без помощи военных не обойдемся.
— А почему вас готовая воинская часть не устраивает?
— Устроила бы, только без людей. Хочу сказать: вся инфраструктура, но без тех, кто бы мог обратить внимание на нашу технику, уж не говорю о наших учениях. И еще — но это по согласованию с товарищем Сталиным — хотелось бы, чтобы это была бригада ОСНАЗ.
Лицо наркома изобразило работу мысли.
— Это надо обсуждать.
— Вот я и хотел, чтобы обсудили.
— Думаю, этот вопрос будет решен еще до вашего возвращения.
И Берия встал, показывая, что аудиенция закончена.
Учеба техников не шла ни в какое сравнение по интенсивности с занятиями на тренажере. Но в подходе явно просматривалось сходство. Так, по крайней мере, утверждали те, которые видели то и другое, а потому могли сравнить.
Зануда-коринженер стоял с секундомером и фиксировал длительность каждой операции: сколько идет на заправку, сколько — на замену масла… и так далее вплоть до полной разборки двигателя.
Звучали команды вроде:
— Замена левого элерона вместе с тягами. Старт!
А по выполнении придира с ромбами лично проверял затяжки гаек, зазоры клапанов и прочие места, где была бы возможна халтура. Каждый замеченный дефект приводил к стандартному наказанию: результат не засчитывался, а упражнение полагалось выполнить заново.
Решительно все техники отметили, что при всей гнусной въедливости у товарища коринженера были и положительные стороны: на время выполнения задания он выдавал великолепного качества инструменты, а также очень полезные приспособления вроде перчаток с резиновыми напалечниками и налобных ярчайших фонариков. Правда, по окончании учебы все отбиралось.
— Как прилетим на место — эти штуки получите в полное свое распоряжение, — так Александров объяснил свои действия.
Комкора Смушкевича со своим (уже!) хозяйством знакомил лично Рычагов. Правда, по дипломатическим соображениям комбриг решил не следовать примеру коринженера, и летное задание Смушкевич получил едва ли не простое: "коробочка" над аэродромом, десять фигур высшего пилотажа и посадка. Не стоит удивляться, что опытнейший летчик выполнил задание безукоризненно. Правда, сам Павел Васильевич про себя подумал, что уж Александров наверняка нашел бы повод для придирки, но эту мысль оставил без выхода наружу.
Разумеется, комкор пожелал лично видеть полеты курсантов сначала на тренажере, а потом и в небе. Рычагов постарался произвести наивыгоднейшее впечатление — и ему это удалось. Для начала он решительно предоставил визитеру возможность самому подбирать любую эскадрилью для проверки, тем самым не давая повода заподозрить себя в выдвижении наилучших в экзаменуемые.
— Интересное построение, — бормотал Смушкевич, глядя на экраны, — и ведь разумно, когда противник… а вот и они… хорошо стреляют, мерзавцы…
Не стоит удивляться, что почти сразу же прославленный герой испанского неба немедленно предложил учебный поединок. И опять была возможность выбрать. Комкор ткнул пальцем в первого попавшегося лейтенанта.
Разумеется, летеха продул. Но, к удивлению и тайному неудовольствию Смушкевича, не всухую. Курсант был условно сбит пять раз, Смушкевич — один. Попытка оспорить результат потерпела крах: тренажер имел возможность замедленного воспроизведения.
Вечером два старших командира совещались с глазу на глаз. При этом наливали не воду и не в наперстки.
— Да кто ж он такой?! — горячился Смушкевич.
— Не летчик, — отвечал Рычагов. Это была чистая правда.
— Сам догадываюсь! — кипел горячий еврейский парень. — В курилке говорили: ему за шестьдесят!
— В паспорт не глядел, — дипломатично отреагировал комбриг и тем самым снова выдал правдивую информацию.
— А какие он иностранные языки знает? — вдруг спросил комкор и налил еще.
— Английский точно, читает без словаря; еще слыхал от него испанские словечки…
— Не было его в Испании, уж про такую личность все наши знали бы.
— Ага, будь он летчиком, то знали бы. А если нет?
— Вот я тебя и спрашиваю: пусть не летчик, а кто тогда?
— Добавь: не летчик, но в нашем деле что-то понимает.
— Еще б не понимать. Чтобы зеленый парнишка за считанные пару месяцев так навострился и в учебном бою меня зацепил…
— А про Серова с Осипенко слыхал?
При упоминании Серова комкор подобрался и даже вроде бы протрезвел.
— Выкладывай.
Последовал рассказ, закончившийся так:
— …и при всем том к Толе относился со всем уважением, и к Полине тоже.
Смушкевич проявил догадливость:
— По всему видно: ему понадобилась Толина поддержка, и от Полины тоже. В чем, хотел бы я знать? А еще больше мне интересно: кто же он все-таки такой?
— Слыхал я про него такое определение: инженер-контрабандист.
Такие слова просто необходимо было закусить, что Смушкевич и проделал. Видимо, после этого в мозгах у комкора наступило прояснение, вследствие которого прозвучало почти что трезвое:
— Попробую поставить вопрос перед Локтионовым — надо бы собрать самых умелых и чтоб с опытом Испании. И всех туда, в сводную часть — помогать твоим. Ты убедил, не такие они желторотики, но согласись, что одного истребительного полка может не хватить на всю зону конфликта. Обязательно на И-180. Ты говорил, контрабандист? Так пусть нам добудет — хоть как, хоть через самого черта — нужное количество этих машин. Понравились они мне.
— Идея хорошая, Серов тоже ее высказал. Что до самолетов — думаю, ты прав: если ему прикажут, то он эти самые И-180 раздобудет. И еще кое в чем прав… Знаешь, как мои курсанты прозвали этого интересного коринженера? Старый черт. Сейчас, правда, они зовут его просто Старый.
В ответ на такие слова Смушкевич усмехнулся, довольный собственной проницательностью.