Книга: Не тычьте в меня этой штукой
Назад: 246
Дальше: 252

247

Парафраз строк из стихотворения английского драматурга Джона Флетчера (1579–1625) «Возьми же, возьми эти губы».

248

Парафраз пародии Хью Кингзмилла (1889–1949) на стихотворение А. Э. Хаусмена (1859–1936).

249

Резиденции (искаж. фр.).

250

Сэр Фрэнсис Дэшвуд (1708–1781) – английский аристократ и вольнодумец, считался чернокнижником.

251

Джон Фуллер («Честный Джон» или «Безумный Джек», 1757–1834) – английский аристократ, сквайр Брайтлинга, известный своей эксцентричностью и благотворительностью.
Назад: 246
Дальше: 252

KennethRew
Hi, here on the forum guys advised a cool Dating site, be sure to register - you will not REGRET it Love-Angels