Книга: Другая женщина
Назад: 9
Дальше: 11

10

Я была на работе, когда мой мобильный пискнул эсэмэской:
«Ты сумасшедшая?»
Номер был незнакомый, поэтому я сунула телефон в сумочку. Убрала подальше, чтобы избежать искушения. Но я смогла продержаться лишь пару минут. Как вообще можно игнорировать такое послание?
Я отправила ответ: «Извините?»
И снова получила вопрос:
«Ты жаждешь наказания?»
Я начала всерьез волноваться. Или я хорошо знаю отправителя, или это плохо завуалированное приглашение из какой-нибудь садомазохистской темницы.
«Ответ на оба вопроса – нет. Видимо, вы ошиблись номером», – написала я.
Пришел ответ:
«Только полный псих может думать, что ради встречи с моей полоумной семейкой имеет смысл отпрашиваться с работы».
Я откинулась в кресле и немного подумала. Потом на лице у меня расплылась улыбка. Так мог написать мне только один человек.
«Джеймс?»
«Ну да. Кто ж еще?»
Я: «Привет, как ты там?»
Дж.: «Все нормально. Как прошел отдых среди горцев?»
Не удержавшись, я вслух расхохоталась, и Тесс, моя коллега, сидящая напротив меня, с улыбкой подняла брови.
Я: «Замечательно! В любом случае не стала бы их ругать – вы удивительно похожи».
Дж.: «А? В смысле?»
Я: «Фрейзер и Юэн – совсем такие же, как вы с Адамом. Яблочки недалеко укатились от этой яблони».
Дж.: «Мне как-то даже неловко. Они оба – усыновленные».
Я: «О господи. Прошу прощения. Я понятия не имела».
Дж.: «Ты ведь там не говорила насчет сходства? Они жутко чувствительные».
Конечно, я тут же стала копаться в памяти, отчаянно пытаясь вспомнить, говорила я им об этом или нет. Для меня это было бы вполне типичное замечание – просто так, для поддержания праздного разговора.
Я: «Надеюсь, нет. Теперь мне ужасно стыдно».
Дж.: «Ты бы помнила, если бы ты об этом сказала. Фрейзер тут же бы на тебя набросился. Он заводится с полоборота».
Мне пришлось сделать вывод, что я ничего такого им не говорила, но легче мне не стало.
Дж.: «Ты еще тут?» (Я несколько минут ничего ему не отвечала.)
Я: «Ну да».
Дж.: «И ты ведь ни словом не обмолвилась, что тетя Линда замужем за своим братом?»
Что? Ну не свинья?
Я: «Ах, как смешно!»
Дж.: «Признайся, ты почти поверила?»
Я: «Нет! Не понимаю, почему эта черта вашей семьи такая милая? Тебе надо у них почаще бывать. Многому научишься!»
Дж.: «Не могу. У меня начинает кровь идти носом, как только я оказываюсь севернее Темзы».
Я засмеялась, прикрыв рот рукой.
Дж.: «Подготовилась к Адамовой вечеринке? Платье выбрала?»
Я: «Да. А ты себе?»
Дж.: «Ха-ха. У меня красное, имей в виду. Не хочу, чтобы мы дисгармонировали».
Я: «Будешь с высокой прической или с распущенными?»
Дж.: «О, с высокой, совершенно точно. Сейчас все зачесывают волосы ввысь, это последний крик моды».
Я: «Не ввысь, а наверх!»
Дж.: «Без разницы».
Я: «А Хлоя будет?»
Честно говоря, я понятия не имела, почему об этом спросила. Мне тут же захотелось как-то вернуть это послание. Но, конечно, было уже поздно.
Дж.: «Ага, придет. Кажется, в синем, так что мы нормально сочетаемся».
Тон переписки неуловимо изменился, и я вдруг почувствовала, что мне, словно обиженному ребенку, хочется вернуть все как было.
«Отлично, – ответила я. – Постараюсь обязательно ее повидать».
Похоже, упоминание о его девушке выбило нас обоих из колеи, потому что он отозвался просто подмигивающим смайликом и значком поцелуя.
Я не стала отвечать.
Назад: 9
Дальше: 11