Тирамису́ ✓
Тирами́су ✗
Название нежного, воздушного итальянского десерта состоит из трех слов: tira mi su, что можно буквально перевести как «тяни меня вверх». По одной из версий, десерт обязан своему названию восстанавливающим и калорийным продуктам, входящим в его состав, а некоторые утверждают, что итальянцы имеют в виду эмоциональное состояние и перевод нужно понимать как «подними мне настроение».
Многочисленные вопросы порождает не только этимология слова, но и его произношение. Раньше в словарях русского языка это слово не фиксировалось, поэтому можно было произносить и как тирамису́, и как тирами́су. Позже слово зафиксировали в орфографическом словаре с ударением на последний слог – тирамису́.
Щаве́ль ✓
Ща́вель ✗
Некоторые носители языка предпочитают говорить ща́вель, объясняя это тем, что нормативный вариант щаве́ль ощущается как неправильный, а окружающие люди будут смеяться. Это напрасное чувство вины, так как в словарях фиксируется щаве́ль как единственный и верный вариант.
Шампу́ры ✓
Шампура́ ✗
Многие допускают ошибку не только при произношении этого слова, но и в образовании множественного числа. Правильная форма существительного шампур во множественном числе – шампуры, а ударение во всех формах падает на букву «у» – шампу́ры.
Свёкла ✓
Свекла́ ✗
В разговорной речи очень часто слышится вариативное произношение этого слова: свёкла и свекла. Не должно быть никаких сомнений, что слово пишется как свёкла, следовательно, ударение падает на «ё». Ударение сохраняется и при изменении слова по падежам и числам: много свЁкол, приготовить свЁклу, кормить свЁклой и др.
Когда дело доходит до наречий, сомневаться начинают даже граммар-наци, поскольку запомнить правописание всех наречий тяжело, а ошибиться в них слишком просто. Сложность состоит еще в том, что правописание многих наречий и наречных сочетаний определяется лишь письменной традицией и проверяется в орфографическом словаре. Поэтому их лучше выучить назубок.
Навынос ✓
На вынос ✗
Если вы любитель брать кофе или еду с собой, запомните, что забираете вы НАВЫНОС. Это наречие пишется слитно, несмотря на тысячи заведений общественного питания, которые предлагают еду НА ВЫНОС. Слава Богу, что у таких заведений деятельность не связана с могучим, но это не значит, что это слово можно писать как угодно. Итак, правильно слитное написание – навынос.
Вполоборота ✓
В пол-оборота ✗
У многих носителей языка так и чешутся руки написать это наречие раздельно и через дефис. Запоминайте правило: все наречия, начинающиеся с «впол-», пишутся слитно, например: вполуха, вполсилы, вполголоса. И никаких «в пол-оборота».
Исподлобья ✓
Из под лобья ✗
Это наречие ошибочно пишут не только раздельно, но и через букву «з» – из под лобья. Поскольку в русском языке нет слова лобье, то нужно запомнить: слово «исподлобья» пишется слитно и не имеет альтернативных вариантов написания.
Исподтишка́ ✓
Из под тишка ✗
Еще один рекордсмен по количеству ошибок – наречие «исподтишка». Это наречие происходит от сочетания «из под тишка», где «тишка» – форма родительного падежа устаревшего существительного тишок. В словаре Ушакова слово «тишком» имеет значение «тихо, незаметно, потихоньку», но в современном русском языке употребляется в значении – скрытно, тайно.
Наотмашь ✓
На отмашь ✗
В этом наречии все просто: в современном русском языке нет слова отмашь, значит, пишем слово слитно. Многие наречия с приставкой на- пишутся слитно: начеку, натощак, наобум, наконец.
Невтерпеж ✓
Не втерпежь ✗
Мало того, что это наречие пишут раздельно, так еще приписывают к нему в конце мягкий знак. Вспомните простое правило: слова уж, замуж, невтерпеж являются исключением из правил и пишутся без мягкого знака. А так как слова втерпеж не существует, оно пишется всегда слитно.
Инстаграм ✓
Инстаграмм ✗
Мы уже говорили о том, что по правилам русского языка названия социальных сетей нужно писать с прописной буквы и заключать в кавычки. Но так как инстаграм активно встроился в систему великого и могучего, в разговорной речи допускается писать со строчной буквы без кавычек.
Еще одна распространенная ошибка, которую допускают пользователи инстаграм – удвоение буквы «м», хотя в оригинальном названии никаких удвоений нет – Instagram.
Хеште́г ✓
Хэштег ✗
Так же как и фейсбук, слово хештег пишется через «е», но произносится через [э]. Вариант хеште́г зафиксирован в «Русском орфографическом словаре» с ударением на второй слог.
Блогер ✓
Блоггер ✗
На сегодняшний день блогинг пользуется огромной популярностью во всем мире, ведь на этом увлечении многие зарабатывают вполне солидные деньги. Но как правильно называть тех, кто ведет интернет-блог, – блогер или блоггер?
Согласно Русскому орфографическому словарю под редакцией В. В. Лопатина, следует писать блогер. Известный справочно-информационный портал Грамота. Ру также рекомендует писать с одной «г», поскольку удвоение корневого согласного перед суффиксом не характерно для русского языка. При переходе на русский язык многие заимствования теряют одну согласную, например: офис (office), шопинг (shopping). Так случилось и со словом «блогер». Итак, правильно: блогер.
Аккаунт ✓
Акаунт ✗
Это не я вас так путаю, а великий и могучий русский язык. Вроде только говорили о том, что при заимствовании слова теряют одну согласную, но не тут-то было. Английское слово account пишется через удвоенное «с» и при заимствовании сохранило удвоенное «к». Правильно: аккаунт.
#грамотнымбытьмодно