Книга: В подземелье я пойду, там свой level подниму II
Назад: Глава 4. Выдающийся Аристократ: Слуга.
Дальше: Глава 6. Деловой Разговор: Незнакомка.

Глава 5. Интерлюдия: Мать.

*
*
*
Эта поездка обещала быть сложной. Много головной боли было с одной только визой. Наверное, если бы не громкое имя человека, пригласившего ее, Роуз Коул даже не задумалась бы о том, чтобы вернуться обратно в эту страну.
Но Аристократам не отказывают, тем более таким. Быть может до самой Роуз «этот человек» и не смог бы добраться, но ее семья все еще проживает там. Да, они давно разорвали узы, но это все равно Семья…
— Приветствую вас, Госпожа Роуз, – склонил голову мужчина в возрасте. Она бы его и стариком могла обозвать, но статный вид и прямая как копье спина дворецкого не позволили ей это сделать. – Как прошла ваша поездка?
Хотелось бы ей рассказать, что она думает об этой их напускной вежливости, но даже если последние десять лет она провела в России, где аристократы шли к ней на поклон при встрече, Роуз прекрасно понимала, что здесь так себя вести нельзя.
– Все было лучше, чем могло бы быть, – улыбнулась он в ответ, умолчав о том, что в голове у нее при этих словах стояла сцена, как ее разобранной по кускам бросают в самолет.
Долго улыбаться этому человеку ей не пришлось, и вскоре Роуз пригласили пройти внутрь. Гидом, разумеется, выступал дворецкий.
Сам особняк ее впечатлил, но он был не в ее вкусе. Огромный цветочный сад, ухоженные клумбы, фонтан прямо посреди двора, статуя какого-то человека — все это было как-то слишком… жалко. Создавалось такое чувство, что людям, желающим чтобы их жилище выглядело так, нечем больше гордиться. Это, не говоря уже о том, что такое место вряд ли можно назвать «домом» — это ничто иное как «макет» для демонстрации.
И дело было не в том, что Роуз не понимала пристрастие к большим строениям. Тот же дом Виктора был действительно удивительным, несмотря на свои впечатляющие размеры. Одни только предупреждения о ловушках по всему дому, крестики в участках куда упадет пудовая гиря или тяжелая наковальня, как в мультиках, чего стоят. Сам интерьер тоже был странным сочетанием гармонии и хаоса — хотя предметы и были выбраны специально так, чтобы они не соответствовали друг другу, в доме все равно можно было угадать, что и где будет находиться в комнатах, где еще не побывал.
Пройдя внутрь особняка, Роуз также не впечатлялась. Все было богато и роскошно, но и что с того? Для этого особо ума не надо – накупить что подороже и выставить на общее обозрение.
Нет, будет ложью сказать, что все так плохо. Просто, раздраженность из-за неудачного перелета прибавилась к не совсем обычному вкусу девушки — а она – девушка, сколько бы ей там лет не было – и даже императорские апартаменты для нее теперь казались бы не особо впечатляющими. Собственно, этот особняк и был достоин того, чтобы быть Императорским. Те ведь тоже не особо разбираются в оригинальности и красоте, делая больший акцент на роскоши.
— За этой дверью вас ждут, — вежливо кивнул дворецкий, проводив ее до комнаты.
– Спасибо, что сопроводили, — постаралась вежливо улыбнуться в ответ Целитель.
Открыв дверь, она вошла внутрь и ей предстало весьма сомнительное удовольствие попасть под жуткий взгляд синих глаз. От них у девушки пробежали мурашки по коже. Она почувствовала себя очень некомфортно в поле зрения этих глаз, будто они видят все ее слабости и читают ее насквозь.
И такой эффект чувствовался в первые же секунды как они посмотрели на нее. Каким же страшным была личность с такими глазами на самом деле?
— Роуз Коул? – заговорил обладатель этого взгляда. -- Проходи, – вывел он ее из ступора.
Обычно уверенная девушка слегка растеряно кивнула и на деревянных ногах сделала шаг вперед. Второй, к счастью, дался ей легче.
– П-приветствую, – просто находясь тут, девушка испытывала сильное давление.
Мужчина перед ней отличался от тех аристократов, с которыми обычно встречалась Роуз. В России они ведут себя как просто богатые люди. В очень редких случаях появляются зазнавшиеся личности, мнящие себя центром вселенной, но и их можно поставить на место, и тебе за это ничего не будет.
Этот же человек чувствовался как нечто вроде шторма. Когда он перед тобой, ты подсознательно чувствуешь страх.
– Я прибыла сюда по вашему приглашению, – уже лучше взяв себя в руки, девушка обратилась к нему. – Вы хотели меня видеть, господин Грэмми?
– Я благодарен за это, – кивнул красивый мужчина лет тридцати с виду, хотя на самом деле он должен быть гораздо старше. Небольшая щетина и длинные для мужчин волосы до плеч хоть и смотрелись бы на обычном человеке неопрятно, но ему придавали поистине аристократичный вид. – Думаю, пересечение границ далось тебе очень нелегко. Но мне нужны твои услуги.
Этого человека можно было бы рассматривать как «мужчину в ее вкусе», но Роуз не осмелилась это сделать. Она предпочла бы держаться от него как можно дальше.
– Конечно, – кивнула она.
– Грег, – позвал лорд дома Грэмми кого-то. Через мгновение в дверь постучались, и не дожидаясь ответа, дворецкий открыл дверь. – Проводи нашу гостью к моей супруге и проинструктируй о случившемся.
– Слушаюсь, – поклонился дворецкий и с ожиданием посмотрел на Роуз. – Пройдемте, госпожа, – попросил он ее.
Долго себя ждать девушка не заставила. Отношение хозяина поместья было чуть хуже, чем ужасное, но девушка была только рада как можно быстрее выбраться из зоны внимания этого человека. И что-то подсказывало ей, что он почти сразу о ней забудет, как она выйдет за дверь.
Через несколько минут она уже входила в другую дверь, прекрасно осведомленная, что ее там ждет. Ее ввели в курс дела.
На кровати ее встретила одиноко выглядящая фигура женщины. В первые секунды Роуз изумленно застыла от увиденного. Эта сцена казалась волшебной, а сама женщина в лучах заходящего солнца была похожа на фею.
Она повернулась к Роуз, и ее прекрасные золотые глаза остановились на ней. Она была прекрасна. Не в смысле женственна или возбуждающе. Нет, в красных лучах солнца она создавала ощущение прекрасной чистоты, словно звезда с неба.
– Вы… – слабо и немного измучено улыбнулась ей блондинка, – Роуз, да? Простите за то, что доставила вам хлопот. В ее голосе чувствовалось искреннее извинение.
– Н-ничего, – испытывая совсем другой тип смущения, нежели с мужем этой женщины, Роуз отвела взгляд от нее. – Для меня честь помочь вам, – согнула спину Роуз, хотя и была полна решимости не делать этого, когда только решила ответить на приглашение из Америки. Роуз просто знала, что эта женщина достойна того, чтобы выказать ей такое уважение. Она это чувствовала.
Сразу как появилась возможность, доктор начала проводить осмотр своим навыком, вместе с этим отвлекая ее разговорами.
Следующие несколько десятков минут прошли очень легко, несмотря на всю неловкость, что испытывала Роуз. Эта женщина умело вела беседу и делала это так естественно, что Роуз даже не сразу заметила, что она может легко отвечать. Даже то, какие темы они обе активно обсуждали давало понять, что темы были мастерски подобраны так, чтобы Роуз было легче говорить.
– Не сочтите за грубость, если я спрошу…, – отважилась доктор спросить. – Почему вы посетили Корею?
Это ее не касалось, и Роуз это прекрасно дали понять. Но состояние этой женщины не могло оставить доктора равнодушной. Она влюбилась в нее за эти считанные секунды. Нет, она не поменяла свои предпочтения за эти несколько минут. Роуз нашла себе пример для подражания. Эта женщина была той, к кому она испытывала глубокое восхищение. И это зародилось в ней за минуты знакомства. Вот насколько невероятной была эта женщина.
Женщина чуть удивилась вопросу, после чего задумалась.
– Это на самом деле секрет, – улыбнулась она Роуз. – Но, если вы обещаете никому не рассказывать, я посвящу вас в эту тайну.
– Обещаю, – сразу ответила Роуз.
– Я… – женщина чуть грустно улыбнулась. – Я ищу своего ребенка.
Роуз пару раз непонимающе моргнула.
– Вашего ребенка? – переспросила Роуз, надеясь, что ее посветят в детали. – Но ведь вы… – доктор не решила озвучить, что эта женщина всегда была бесплодной. Проведя обследование, Роуз уже поняла это.
– Я кажусь вам хорошей женщиной? – вдруг спросила она, почему-то отведя взгляд от Роуз. – Можете не отвечать, я вижу это по вашим глазам – вы испытываете ко мне восхищение. Легкий вздох – почти незаметный – вырвался из ее легких. – Но вы ошибаетесь, я плохой человек. Она прикрыла глаза. – Я совершила много ошибок, которые мне никогда не исправить. Но чтобы получить возможность искупить свои грехи, я ищу своего…
На этом их разговор прервался. Кто-то постучался в дверь, и спустя полсекунды ее открыли, а в комнату вошел дворецкий.
– Госпожа Хейлен, госпожа Роуз, – по очереди поклонился мужчина. – Вы закончили? – уточнил он.
– Нет, мы… – попыталась было сказать доктор, но ее опередили.
– Мы закончили, – ответила Хейлен. – Спасибо вам, Роуз. Вы очень помогли мне, – улыбнулась она, извиняясь за столь резко оконченный разговор.
Роуз сразу поняла, что ее собеседница быть может и не прочь рассказать, но появление этого старого козла помешало ей. Нет сомнений, что он подслушивал их.
– Нет, еще не закончили, – покачала головой Роуз. – Яд, что она выпила, оказался слишком сильным, и я не смогла его вывести из ее организма. Мне нужно будет еще и завтра навестить, а то и не один раз.
Нависла тишина. Дворецкий молча смотрел на нее. Его взгляд не изменился, но все же в нем чувствовалось, что лучше бы Роуз сказать правду и покинуть это странное место навсегда.
Разве такое могло напугать доктора? Её постоянный пациент был очень проблемным, даже если Виктор сам не знал об этом. Этот его друг, Гаврил… жуть, что он наводил, была просто чудовищной. Если говорить об этом, то даже этот их «лорд Грэмми» ничтожество перед Гаврилом, когда дело касается Виктора. Куда уж этому дворецкому?
– Запишите мне свой номер, госпожа Хейлен, – с вызовом улыбнулась Роуз, смотря в глаза дворецкого.
– Позвольте мне позаботиться этим, – улыбнулся дворецкий, став еще более жутким. – Думаю, я смогу вам позвонить, если госпоже станет хуже.
– Нет, я предпочитаю говорить с пациентами – это позволяет более точно определить их состояние, – ответила Роуз со все такой же улыбкой.
С этими словами, она достала телефон и на несколько секунд задержала на нем свой взгляд. Привычная фотография зеленоглазого пятилетнего мальчика появилась на экране смартфона. Уже как три года она поставила эту милашку на заглавный экран, чтобы самой умиляться такой крохе, который позже вырос в такого циника и язву. Еще, эта фотография была последним аргументом в спорах со взрослой версией мальчика – жаль только использовать слишком часто это в словесных перепалках не получается, иначе эффективность быстро теряется.
– Пожалуйста, запишите свой номер. Я позже свяжусь с вами, – с улыбкой протянула Роуз телефон.
Глаза Хейлен почему-то расширились, а рот чуть приоткрылся. Удивленной она выглядела всего мгновенье, и Роуз даже засомневалась, не показалось ли ей.
– Нет, госпожа, – заговорил дворецкий, в голосе которого впервые послышалось недовольство. – Вы не можете так беззаботно раздавать свой…
– Конечно! – искренне улыбнулась леди дома Грэмми, принимая телефон доктора. Замечание дворецкого она проигнорировала полностью. – Звоните в любое время, я буду рада с вами поговорить, госпожа Коул!
Почему-то Роуз показалось, что эта женщина буквально на глазах расцвела. Усталый вид улетучился будто и не было его, а уже немного выцветшие глаза вновь наполнились блеском. Что послужило этому причиной, доктор так и не поняла. Может, она так обрадовалась, что у нее есть теперь с кем поговорить?
К сожалению, после того, как она вернула телефон, Роуз была вынуждена покинуть особняк. Ее даже переночевать не пригласили. А ведь искать ночлег ночью – то еще удовольствие.
Но не так уж и плохо все. Она покинула родную страну долгих десять лет назад и сейчас получила возможность узнать, что тут новенького случилось за это время.
*
*
*
Назад: Глава 4. Выдающийся Аристократ: Слуга.
Дальше: Глава 6. Деловой Разговор: Незнакомка.