Книга: Рассказы ночной стражи
Назад: 67
На главную: Предисловие

68

Японское обращение к князю на русский язык традиционно переводят как «ваша светлость».

69

«Кацу» означает «победа». Слово входит составной частью в имя сёгуна: Кацунага.

70

Нукэ-куби — разновидность демона рокуро-куби. Голова его полностью отделяется от туловища и летает по ночам‌‌‌‌.

71

Юки-онна — дух гор, «снежная женщина». Прекрасная белая дева, замораживающая людей.

72

Он прокаженный! (исп.)

73

«Куда положу глаз, туда положу и пулю.» Испанская пословица.

74

Тэкитю («в цель!») — возглас, отмечающий поражение мишени.

75

Мастер «огненных цветов», пиротехник.

76

Грязные испанские ругательства.

77

Цитата из Евангелия от Луки: «вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою…»

78

Господи, помилуй меня, грешного!
Назад: 67
На главную: Предисловие