Книга: Локдаун
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 19

I

Пинки быстро шагал между громадами складов, узкие металлические мостики для переходов между зданиями бежали над головой под странными углами, а под ногами лежала брусчатка. Слева – переулок Мэгги Блейк, справа – заколоченная вереница модных бутиков. Богачи сладко спали в своих переделанных складах за решетками окон, в сущности, в золотых клетках в охваченном пандемией городе. Когда-то разносящие чуму крысы сбегали на берег со стоящих здесь на причале кораблей. Теперь узкая щель, улица Шад-Темза, была полностью покинута и погружена в гробовую тишину, опустошенная другой смертельной заразой.
Пинки прошел мимо Джава-Уорф, пока не обнаружил искомый адрес. «Колониальная верфь». Он с легкостью перемахнул через электронные ворота, избежав острых зубцов наверху, и спрыгнул во двор. На низких столбах горели фонари, они привели его к площадке в глубине, откуда поднимался пандус к двери Эми. Пинки мысленно улыбнулся. Нашел почти моментально.
* * *
Эми тревожилась. Было почти два часа ночи, но ей совершенно не хотелось спать. Несмотря на усталость, заснуть она не могла. Последние слова куратора вызвали странное беспокойство. «Думаю, это меняет все». Что означают эти слова? Как она ни пыталась, Эми не добилась от куратора объяснений. Окошко чата осталось висеть на экране, курсор все мигал и мигал после нескольких безуспешных попыток возобновить разговор. «Сэм, вы еще там? Сэм? Поговорите со мной!» Никакого ответа. Ясно, что Сэм больше не у компьютера. Наверное, спит. Но почему разговор завершился таким неожиданным и загадочным выводом?
Эми прикончила бутылку красного вина и немного опьянела. Почти полчаса она проговорила с Лин, рассказывая ей о брате. О том, как Ли восставал против ее успехов. Как его раздражали хорошие оценки и призы, которые она получала в школе. Как она поступила в медшколу, когда окончила школу лучшей в своем выпуске. О своей успешной практике в качестве судебного стоматолога и помолвке с Дэвидом. В детстве родители во всем потакали Ли и шли на все возможные жертвы ради него, а Эми была предоставлена сама себе, и для него стало большим ударом, когда старшая сестра оказалась такой успешной, в отличие от него. Он никогда не получал хороших оценок в школе и так и не сдал выпускной экзамен, а в результате оказался помощником повара, нарезал овощи в ресторане в Чайнатауне. На каждый подарок, который Эми делала родителям, чтобы отметить свои успехи, Ли смотрел с ревностью и обидой.
Зато после аварии, в которую попала Эми, он буквально расцвел. Всегда был полон добрых слов и выражал фальшивое сочувствие. Но Эми чувствовала его злорадство. Старшая сестра наконец-то заняла подобающее место – в инвалидном кресле. Теперь именно он будет заботиться о семье, покупать подарки и сядет, как и положено, во главе семейного стола рядом с отцом.
Но он не рассчитывал на решимость Эми подняться над своей инвалидностью, и когда она отсудила миллион за ущерб, брат решил, что заслужил в нем долю. Как и вся семья. В конце концов, разве они не приносили жертвы ради успехов Эми?
И в первый раз в жизни Эми восстала против него. Ей нужны были эти деньги, чтобы снова встать на ноги, если не в буквальном смысле, то в метафорическом. Он что, не понимает, как дорого обходится инвалиду способность вести нормальную жизнь?
Это привело к возникновению трещины в семейных отношениях, и Эми переехала из китайского квартала в великолепное одиночество старого склада специй в Бермондси. Родные навестили ее только однажды, всей семьей, и в их завистливых глазах горела обида на все, что они видели. И больше они не возвращались. Так великолепное одиночество Эми превратилось в не очень великолепное одиночество, пока в ее жизнь не вошел Джек.
Бедный Джек. Она думала о том, что сейчас он где-то там, в ночи, сосредоточился на убийстве, хотя вряд ли его раскроет, изо всех сил стараясь не думать о сыне, которому уделял слишком мало внимания. Но он понял это слишком поздно, и теперь уже ничего не изменишь.
Она выгнула спину дугой, чтобы потянуть мышцы, и попыталась изменить положение в кресле. Она слишком долго в нем просидела. В местах соприкосновения мышцы начали ныть. Нужно лечь в кровать и дать телу отдохнуть. Но она не могла отделаться от мысли, что Макнил до сих пор на улицах города. Ей хотелось быть наготове, если она ему понадобится, когда в семь часов он закончит работу в полиции. Она решила, что душ снимет боль. Как минимум поможет не заснуть и остаться бодрой.
* * *
Сначала Пинки услышал звук подъемника у лестницы, а потом увидел девушку. Он уже обыскал ее спальню, в уверенности, что гул подъемника предупредит его заранее. Пинки услышал ее голос с мансарды и сначала решил, что она не одна. Но когда прислушался и разобрал слова, то понял, что звучит только один голос. Видимо, она разговаривала с кем-то по телефону. Откуда ему было знать, что она говорит с девочкой, чью плоть на его глазах срезал с костей мистер Смит?
А теперь из наблюдательного пункта в гардеробной, прижавшись к щели в дверце, он впервые хорошо ее рассмотрел. У него почти перехватило дыхание. Она была прекрасна. Маленькая и хрупкая, такая уязвимая с бесполезными ногами. Она сидела в подъемнике слегка на боку, с закрытыми глазами и сложенными на коленях руками. Что-то в безмятежности ее позы привлекло Пинки, больно кольнуло в самое сердце. Каким-то странным образом она напомнила ему мать.
Безмятежность была основополагающей чертой его матери. Почти дзен-буддистский фатализм позволял смиряться со всеми булыжниками, которые швыряла в нее жизнь. И Пинки вспомнил, как в ту ночь, сидя в чулане под лестницей, впервые услышал ее крик. А с воспоминаниями пришла и знакомая дрожь. И тогда темень гардеробной вызвала у него клаустрофобию, начала душить. Пришлось тщательно контролировать дыхание, иначе Эми могла бы его услышать. Он не хотел ее убивать. Пока что.
Пинки смотрел, как она перебирается на кресло у подножия лестницы, и вслушивался в визг электромотора, когда Эми подъехала к ванной.
Услышав третий или четвертый крик матери, он наконец-то собрался с духом и в панике открыл дверь. Ему было всего десять, еще даже не подросток. Они находились на кухне. Мать лежала на полу, а мужчина сверху, сжимая ей горло, матерясь и приказывая заткнуться. Он пару раз ударил ее, раскроив губу, и она морщилась от боли, белые зубы вымазались в крови. Одежда на ней была порвана, живот обнажен, одна грудь вывалилась из лифчика. Пинки не понимал, что именно происходит, знал лишь, что этот мужчина делает больно его матери. Он действовал не раздумывая, автоматически. Прыгнул мужчине на спину и яростно вцепился ему в волосы, заорав, чтобы отпустил его мать.
Мужчина ошалело развернулся и сбросил мальчика со спины. Он с удивлением понял, что они не одни. Пинки упал, стукнувшись головой о дверной косяк, на мгновение оглушенный, в глазах вспыхнули искры. И снова услышал материнский крик, теперь совершенно безумный. А мужчина ревел и душил ее, заглушая крики. Пинки увидел, как яростно дергаются ее ноги, когда она пыталась вздохнуть, голые пятки сучили по полу. Пинки каким-то образом удалось снова подняться и проковылять до кухонного стола. Там стояла подставка с ножами. С тех пор он каждую минуту своей жизни сожалел, что не сделал этого быстрее. Не встал на тридцать секунд раньше. Тогда его мама еще была бы жива. Но когда он со всей силы вонзил хлебный нож мужчине между лопатками, она уже умерла, а его собственная жизнь безвозвратно изменилась.
Пинки осел по стене темной гардеробной и обхватил колени руками, притянув к груди. Он ненавидел эти воспоминания, всегда пытался зарыть их поглубже, спрятать, но в темноте они постоянно возвращались. Он пытался остановить рыдания, но все равно чувствовал на щеках горячие слезы. Ему хотелось закрыть глаза. Хотелось отбросить эти видения и мягко погрузиться в параллельный мир, где каждую ночь мать перед сном нежно целовала его в лоб и шептала: «Спи крепко, малыш».
Когда он наконец-то взял себя в руки, утихомирил дыхание и вытер слезы с лица, то услышал журчание душа из ванной. Он снова привалился к стене и глубоко вздохнул. Пока она в душе – идеальный момент.
Он медленно открыл дверь и выскользнул на лестничную площадку. Дверь ванной была приотворена, и Пинки видел поднимающийся в холодном электрическом свете пар, похожий на рассветный туман зимним утром. Он пересек холл и замер у двери, медленно наклонившись к щелке, через которую заглянул внутрь.
В душе было сделано приспособление, чтобы Эми могла держаться, почти стоять. Через пар и текущую по стеклу воду Пинки видел, что она голая, под горячими струями воды кожа порозовела. Он заметил розовато-коричневые круги сосков, черный треугольник между ног и тут же отпрянул в смущении. Однажды он видел мать обнаженной в душе. Он забрел в ванную случайно и стоял почти минуту, наблюдая за ней, пока она его не видела. И наконец она заметила его и закричала, ругая за подглядывание. «Ах ты, мерзкий мальчишка». Она редко повышала голос, и это был один из тех немногих случаев, с тех пор он не мог смотреть на обнаженную женщину, не чувствуя вины.
Он развернулся и поспешил обратно через лестничную площадку и вверх, ступая быстро, но осторожно. Прямо на мансарду. На верхней ступени лестницы он быстро осмотрел огромную гостиную, пока взгляд не упал на компьютер. На экране сменялись одна за другой фотографии скринсейвера, пейзажи с холодной синевой на зелень тропического леса, туманную и влажную. Пинки сел за стол и тронул мышку. Скринсейвер исчез, уступив место окну с диалогом – Эми и Сэм. Мигающий курсор, последние настойчивые вопросы Эми. «Сэм, вы еще там? Сэм? Поговорите со мной!» Пинки мысленно улыбнулся и заметил иконку адресной книги на панели внизу экрана. Он щелкнул по иконке, и открылась адресная книга. Он набрал: «Беннет». И тут же появился адрес: Том Беннет, Фулэм, Парфри-стрит, 1, квартира 13А. Как удачно. Но не для Тома. Или Гарри.
Пинки закрыл адресную книгу и оставил экран в том же виде, что и нашел, запустив скринсейвер, чтобы Эми не догадалась о его вмешательстве.
И тут Пинки увидел ее, наблюдающую за ним с другого конца комнаты, и его шея покрылась мурашками.
– Господи, – прошептал он.
Прямо вылитая она. До жути. Ее отвратительные губы, в точности как были при жизни. Откуда они узнали, как она выглядит, имея лишь череп?
На мгновение он забыл, где находится, и пересек комнату, чтобы рассмотреть получше. Он затряс головой, восхищаясь мастерством китаянки, сейчас находящейся в душе. Девочку как будто запечатлели с фотографии. Эми ошиблась только в одном. И это его раздражало.
* * *
Эми насухо вытерлась, выйдя из душа, и покатила кресло через спальню. Она задумалась, надеть халат или чистую одежду. И решив одеться полностью, легла на кровать, чтобы натянуть чистое белье, джинсы и толстовку. Потом села в кресло, наклонилась и сунула ноги в кроссовки. Одеваться было непросто, но врачи сказали, что это хорошее упражнение, необходимое, чтобы поддерживать работу мышц.
Пока подъемник у лестницы мягко поднимал ее наверх, она закрыла глаза и впервые ощутила желание поспать. Она поняла, что если приляжет на кушетку, то моментально уснет. Оказавшись в мансарде, Эми тут же почуяла – что-то не так. Трудно сказать, что именно ее насторожило. Возможно, тончайший чужеродный запах, висящий в воздухе на верхнем этаже. Или ощущение чьего-то присутствия, почти что привидения или духа. Невозможно объяснить, как работают в подсознании чувства, в которых мы не отдаем себе отчет. Но что бы это ни было, ей стало не по себе.
Она подвела кресло к рабочему столу. Может, пришло новое сообщение от куратора? Эми шевельнула мышкой, чтобы убрать скринсейвер, и увидела диалоговое окно мессенджера в том же виде, в каком его оставила.
«Сэм, вы еще там? Сэм? Поговорите со мной!»
Она пересекла половину мансарды, но тут бросила взгляд на голову и невольно вскрикнула. В нее вонзил свои крохотные невидимые иголки страх, и Эми в панике огляделась. В комнате никого не было. Она замерла и прислушалась. Ни звука. Потом снова заставила себя посмотреть на голову девочки. Волосы парика были коротко подстрижены и торчали неровным ежиком, в точности как она и воображала. Эми заставила себя взяться за пульт в подлокотнике и подъехала ближе.
Стол был усыпан спутанными клочьями черных волос. Среди них валялись ножницы.
Лицо смотрящей на нее Лин после стрижки кардинально изменилось. На мгновение Эми задумалась, не сама ли это сделала, а потом забыла. Но хотя эта мысль была ей по душе, она ее отогнала, с абсолютной уверенностью понимая, что, пока она принимала душ, кто-то побывал в доме и постриг девочке волосы.
Каким бы безумием это ни казалось, доказательство находилось у нее перед глазами. И пугало до смерти. Не исключено, что сделавший это человек по-прежнему в квартире. Эми не сумела сдержать дрожь в руках, когда схватила телефонную трубку, и тут же выронила ее на пол. Но потом аккуратно подобрала телефон и трясущимися пальцами набрала мобильный номер Макнила. Раздался гудок. Потом еще один. И еще один. А затем включилась голосовая почта. Эми уже собралась в отчаянии повесить трубку, но потом все же решила оставить сообщение.
Собственный голос показался незнакомым, когда она заговорила, пытаясь справиться с истерикой.
– Джек, в квартире кто-то есть. Пожалуйста, приезжай как можно быстрее. Мне страшно.
Она нажала на отбой и стиснула телефон у груди. Эми еще никогда в жизни не была так напугана.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 19