Книга: Валютная лихорадка
Назад: Глава XXV Как украсть бриллиант
Дальше: Эпилог

Глава XXVI
Возвращение в Россию

Мэдсон подошел к задним дверям, к счастью, они закрывались изнутри с помощью рычагов, и не имели дополнительных запорных устройств, для открытия коих требовался какой-нибудь специальный ключ. Он приоткрыл выход из броневика и убедился, что прямо следом за ними следует его бесподобная спутница. Внезапно, инкассаторский автомобиль остановился, от чего сердце комбинатора неожиданно замерло. «Неужели все-таки я попался»? — промелькнуло в его мозгу, но тут же другая мысль запросилась в противовес этой панической первой: «Нет. Скорее всего, это какой-нибудь светофор, так-как мы находимся уже в черте города». «Мы приближаемся к исходной точке маршрута! Надо побыстрее „валить“, на „хер“, отсюда», — словно молния пролетела мысль в мозгу удачливого грабителя.
Воспользовавшись этой короткой, но такой необходимой, заминкой, а то пришлось бы, хочешь не хочешь, прыгать на полном ходу, Майкл покинул салон перевозчика драгоценностей, и тут же занял свое место рядом с Карен в ее транспортном средстве. Водитель броневика и в этот раз ничего не заметил, по той простой обыкновенной причине, что девушка поставила свое авто таким образом, что в зеркала заднего вида впередистоящего бронированного фургона не было видно пассажирское место заднего автотранспорта.
Прошло еще секунд десять, прежде чем загорелся зеленый свет, и автомашины поехали дальше, но уже в разные стороны. Так было совершенно самое знаковое ограбление этого начинающегося столетия, где фактически, серьезно, не пострадал ни один человек. Весь путь до дома они проделали без значительных приключений. Единственное их остановил патруль дорожно-патрульной службы, что ограничилось формальной проверкой их документов. Правда, сердца обоих грабителей в этот миг томительно сжались, но, как оказалось, переживания их были беспочвенны. Как только им разрешили следовать дальше, молодой человек и его девушка вздохнули с таким облегчением, как будто им только-что заменили смертный приговор на пожизненное заключение.
Весь дальнейший путь они старались ехать, привлекая к себе, как можно меньше внимания, следуя наикратчайшим путем, причем выбирая второстепенную проезжую часть, лежащую в стороне от основных городских дорог. Хлоя, достигнув дома, высадила успешного комбинатора, сама же отправилась к пункту, где они арендовали эту машину, и бросила ее, практически, возле самых ворот этой организации. Сама же поймала «такси» и доехала, можно сказать, до самого места, покинув транспортное средство за два квартала, где ее, по уговору, уже ожидал Майкл Мэдсон, успевший надежно спрятать камень у себя в подполье в имеющимся там небольшом тайнике.
Молодой человек, встретив прекрасную девушку, как будто ничего не случилось (до такой степени он был уверен в себе) несколько растянуто произнес:
— А наши гости так все и не ложились. Они до сих пор сидят и держат за нас кулачки.
— Наверное, поэтому у нас все так удачно и получилось, — проговорила Синди, которую слегка потряхивало, так как это было для нее дело несколько необычное, и она еще не научилась подавлять свои трепетные эмоции.
Когда они зашли в дом, где их ждали Борщов со своей милой возлюбленной, которые просто извелись за просмотром передач в телевизоре, дожидаясь, когда же вернутся их отчаянные хозяева. Они не знали, что Мэдсон уже приходил, для того, чтобы спрятать похищенную им драгоценность. Вход в подполье в его доме осуществлялся с другой стороны и был замаскирован под фундамент таким невидимым образом, что даже внимательно вглядываясь в него, вряд ли можно было обнаружить какие-нибудь отличия от основной части строения. Именно по этой причине авантюрист знал, что гости не спят, а они про то, что он приходил ничего даже не ведали.
— Слава Богу, наконец-то, — воскликнула более эмоциональная Лиза, как только их друзья показались на пороге своего гостеприимного дома, — Мы уже не знали, что тут и думать, пока вас дожидались. Скоро рассвет, а от вас никаких известей.
— Не переживайте, — взял на себя ответственность ответить ей молодой человек (не без доли хвастовства же, конечно), — все прошло просто великолепно. Как, впрочем, бывает всегда. Так-что теперь можно расслабиться и спокойно всем выспаться. Сутки на отдых, а послезавтра мне необходимо будет вернуться в Россию, чтобы расплатиться с главными Боссами русской мафии.
— Как? — всплеснула руками, делая изумленным лицо, едва сдерживаясь, чтобы не улыбнуться, воскликнула Кедрова, — Вы еще ничего не знаете?
— Знаете, что? — нахмурив прекрасный лобик, и плотно сжав чувственно-нежные губки, вмешалась удивленная Хлоя.
— Да об этом по всем каналам сейчас говорят, — не удержалась, чтобы не показать свою огромную радость милая девушка, — вот посмотрите.
Тут она переключила телевизор на новостной канал, где действительно демонстрировался сюжет, очень интересующий всех здесь присутствующих. Мэдсон «изломал» всю свою голову, как он будет переправлять в Россию «Солнечный камень», он даже хотел специально купить подержанный внедорожник, с открывающейся задней дверью, чтобы спрятать бриллиант в бачок, куда заливается стекло-омывающая жидкость, а затем пользуясь Шенгенской визой, провести его через всю Европу. Однако, судя по тому, что декламировалось по новостям, эта часть его плана перестала быть актуальной.
Действительно, все новостные каналы только и говорили о том, что на территории Российской Федерации в городе-столице Москве, в ходе ожесточённой стычки между двумя противоборствующими преступными синдикатами была уничтожена большая часть бандитов, в том числе и их Боссы. При этом, внимание больше всего заострялось на отрубленной голове Павла Аркадьевича, которого никто ранее не видел в лицо, но теперь все могли отчетливо разглядеть его довольно приятную физиономию. Как оказалось, он носил простую русскую фамилию: Брежович. Далее шло перечисление имен других погибших руководителей преступных сообществ, среди которых промелькнул и Юрген МакКоган.
— И этот «готов», — чуть слышно, исключительно, для себя, прошептал торжествующий Мэдсон, — ну, что ж — это совсем облегчает нам дело: я не думаю, что он передал своим бандитам в Америку о своей промашке с переправляемыми деньгами, а главное о том, кто к этому стал причастен (что полностью соответствовало действительности). В России также никого не осталось, кто бы мог нам что-либо предъявить. Значит все — мы свободны ото всех обязательств.
— Что ты бормочешь? — переспросила его любимая, старавшаяся понять о чем говорит ее суженный.
— Я так понимаю, — сказал Майкл вслух, озаряясь счастливой улыбкой, беря свою возлюбленную обеими руками за голову, и нежно целуя в алые от нанесенной помады прелестные губы, — при создавшихся обстоятельствах все те деньги, что невольно оказались у нас, можно считать теперь нашими. Всех кому мы были должны постигла печальная участь. Похороны, я думаю, им организуют шикарные, так что мы вообще освобождены от каких-либо совестных угрызений.
— Предлагаю, — вмешалась Хлоя, уловив суть, внезапно свалившегося на них счастья, — поделить пополам те девять миллионов, которые у нас есть, и всем вместе уехать жить в далекие Штаты, где купить какие-нибудь ранчо, расположенные по соседству, и спокойно наслаждаться там прелестью жизни, — замолчав она взглянула на Майкла и, прочитав в его глазах немой вопрос, на который сразу же поспешила ответить, — ты спросишь: как переправить безопасным образом камень? Все очень просто. За пару миллионов можно купить скромную, но довольно приличную скороходную яхту, способную без особых затруднений пересекать океан. А имея собственное плав-средство, можно обойтись и безо всякой там ненужной таможни.
— А что еще за камень? — не удержалась от вопроса любопытная Лиза.
— Вам про это лучше не знать, — парировал Мэдсон, широко улыбаясь, чтобы не обидеть красивую собеседницу, — спать спокойнее будете.
— Понятно, — вмешался Борщов в разговор, до этого слушавший молча, не подавая никак своего голоса, — это, наверное, то, чем вы занимались сегодняшней ночью? И мы, соответственно, не имеем к этому никакого маломальского отношения.
— Все верно, — согласился на то комбинатор, чувствуя вину перед этими двоими людьми, чьи судьбы, так круто изменились и, к слову сказать, не без их с Карой помощи, — но знайте, что мы всегда будем рядом и, что бы у вас не случилось, никогда вас в беде не оставим. А сейчас, давайте все-таки отдыхать, через день, нам еще в Россию за деньгами следует ехать.
Все согласились на это последнее предложение, и весь следующий день посвятили отдыху и планированию своих дальнейших мероприятий. Проснулись в тот день только к полудню, и начали держать дружественный совет.
— Я предлагаю, — начал Мэдсон, считавшейся в этой компании наиболее опытным комбинатором, — ехать на Родину — мне и брату. Туда же, к сожалению, придется вернуться и Лизе, так-как, если у Хлои есть гражданство Америки и ее там примут с распростертыми объятьями и торжественной тушью, то тебе, Лизонька, пока еще придется проникать в наше славное США, через визовую службу их посольства. Хотя, в принципе, ты можешь оставаться здесь, дожидаться, когда мы купим быстроходную яхту и за тобой вернемся во Францию. Что ты выберешь, я не знаю.
— Все это чушь! — внезапно прервала рассуждения Мэдсона Синди, — Я считаю, что разделяться нам совершенно не следует, а, совсем напротив, необходимо держаться всем вместе. Поэтому в Федерацию поедем все вместе.
— Да? — тут же запротестовал комбинатор, — а как ты собираешься перевести в Штаты деньги? В трусах что ли? У меня правда есть там свой секретный банковский счет, но он оформлен на мое только имя, и если перевести туда разом все девять миллионов долларов, могут возникнуть лишние ненужные нам вопросы.
— То есть, таким образом, ты считаешь, — поняла Карен, к чему клонит возлюбленный, — что необходимо завести четыре отдельных счета, на каждого из нас по-отдельности, и раскидать по ним деньги?
— Вот именно, — согласился Мэдсон.
— Тогда так и поступим, — мило хлопая глазками, проговорила милая Хлоя, — все едем в Россию, там Лиза получает визу, и мы с ней вылетаем в Штаты. Там мы открываем четыре счета, пересылаем вам их номера, а вы переводите туда все наши деньги. Согласна, это долго конечно, и вам подольше придется наслаждаться прелестями нашей общей России, но мы поступим так и никак по другому.
Борщов и его девушка сидели молча, слушая эту словестную перепалку, прекрасно понимая, что сами они ничего более дельного предложить не сумеют, и предоставив решать свои судьбы этим уже «бывалым» авантюристам.
Майкл же, прекрасно изучивший свою любимую девушку, после последней ее тирады спорить не стал, отлично зная, что это практически бесполезно, а занялся тем, что заказал четыре билета на авиарейс до Москвы. На следующий день утром, они, все вчетвером, отправились в столицу их «малой» Родины. Как и было условлено, Хлоя сразу же помогла Кедровой оформить визу до Соединенных штатов, сделав это через свое приглашение, и они тут же отправились по назначению.
Оставшись вдвоем, Майкл, вдруг, расчувствовавшись, предложил дорогому кузену:
— Слушай, Игорь, а ведь мы совсем забыли про Алика. Пусть он и конченный «алконавт», но он здорово нам помог, и если мы оставим ему небольшое количество денег, я думаю, ничего страшного не случится. А со своими мы потом как-нибудь разберемся. Тем более, что все равно мы уже запускали в кубышку руку, и там уже не девять миллионов, а только восемь шестьсот. Так вот: эти шестьсот я предлагаю отдать Альберту, а себе, для ровного счета, оставить восемь. Ты как? Я считаю, это будет вполне справедливо, пусть хоть немного поживет в свое удовольствие, не заботясь, где взять денег.
— Я не против, — махнул головой в знак согласия Гоша.
Согласившись поделиться с Ситневым-старшим, соискатели отправились в аэропорт, где в одной из камер хранения находилась наибольшая сумма, принадлежащая до этого времени Мэдсону. Перед тем, как зайти в само здание, они купили средних размеров закрывающуюся на молнию сумку. Далее спокойно приблизились к тайнику, где авантюрист отсчитал ровно шестьсот тысяч и переложил их во вновь приобретенную ими поклажу.
Затем, они сразу же отправились на квартиру помогшего им разбогатеть алкоголика. Перед тем, как посетить его адрес, они предусмотрительно купили бутылку отличнейшей водки.
— Без этого там делать нечего, — констатировал Мишин.
Борщов только пожал плечами, предоставив своему брату полную свободу решительных действий. Алик находился дома один и, как видно, был, как и обычно, с огромного бодуна. Его трясло так, что было непонятно: «как он может удерживать себя в каком-то сознанье»? Майкл тут же сунул ему бутылку, увидев которую, бедолага сделал такие осчастливленные глаза, будто ему протягивали не гадость, а продлевающую жизнь свято-чистую воду.
— Как рана? — с сочувствием спросил комбинатор.
— Ничего, все нормально, — ответил Альберт, отбивая зубами отличную дробь, — хожу на перевязки, в больнице оставаться не стал.
Из-за тряски, он никак не мог наполнить стакан.
— Помоги, а? — обратился он к вновь-пришедшим.
Борщов взял у него пол-литровую емкость и наполнил из нее граненый предмет. Стуча о края зубами, алкаш кое-как справился с его полным опустошением. В тот самый момент, когда он допивал последние капли, сзади послышался какой-то шорох, и, обернувшись, братья увидели небезызвестного им «Малого». Правая рука его была забинтована, а в левой он держал восьми зарядный пистолет «Тульского Токарева».
— А я ждал вас, — произнес он, обращаясь к обоим братьям, и беря их на мушку, — я сердцем чувствовал, что вы сюда обязательно явитесь. Ведь вы же считаете себя благородными, а я вот таким отнюдь не являюсь. Я не прощаю людей, причинивших мне вред. А вы очень нехорошо со мной поступили и заслужили непременную смерть.
— Да, — злобно улыбаясь, опечаленно выдохнул Мэдсон, кляня себя за то, что не учел такой печальной возможности, и так глупо попавший в очень непростую и щекотливую ситуацию, — зря мы тебя тогда не убили, тем более, что ты сам советовал нам это сделать.
— Конечно зря, — злорадствовал беспощадный бандит, — нельзя оставлять таких врагов, да тем более бедных.
— Так может мы сможем договориться? — спросил продуманный Майкл, ухватившись за последние слова ожесточенного ими преступника, как за возможность спасения.
— А что, интересно, ты можешь мне предложить? — спросил «Малой», бывший не в курсе дел своих мертвых Боссов, — У вас у самих, наверное, вши голодные?
— Сто тысяч долларов, — уверенно «бросил» Мишин, надеясь, что такая сумма вполне удовлетворит мелкого бесхитростного бандита, никогда не имевшего и половины этого количества денежных ассигнаций.
— Нет, — твердо ответил тот, — не годится. Этого мало.
— Но, почему!? — воскликнул аферист, наигранно изображая сильное удивление, — Это очень отличные деньги.
— Деньги, конечно, хорошие, — сморщив лицо, проговорил бывалый преступник, — но недостаточные. Сами, как следует, посчитайте. Костяшки с тыльной стороны и две верхние фаланги самых нужных мне пальцев, приведены в полную непригодность. Я ведь, теперь, инвалидом могу остаться. Как я тогда буду жить? Поэтому за каждое поврежденье по сотне тысяч. Это будет вполне справедливо. Если вас это устроит, то я готов забыть все обиды.
— То есть триста тысяч долларов решат между нами все разногласья, — радовался Майкл в душе, но не показывая при этом вида того, что, в принципе, они смогли так легко отделаться от страшных последствий, — и ты больше не будешь иметь к нам претензий?
— Все верно, — согласился «Малой», — только деньги прямо сейчас, а то что-то я не очень вам доверяю. «Напарите» однозначно, а я бы не советовал вам оставлять меня среди ваших врагов. Я вас из-под земли, «гадов», достану. Если куда надо ехать, то, пожалуйста, я на машине. Только скажите куда.
— Нет, — заметил Мэдсон, — деньги при нас.
Тут он открыл сумку и отсчитал триста тысяч американских «зеленных». Увидев деньги, глаза бандита загорелись неестественным «светом», он убрал пистолет, нашел в квартире старую простынь и сложил в нее все это богатство. Остальные деньги, не доставая из сумки, братья оставили Альберту и поспешили покинуть это провонявшее помещенье, которое, при всех таких благоприятных обстоятельствах, чуть не стало для них роковым. Они видели, как «Малой», не помнящий себя от радости, садится в машину и отъезжает от дома.
Молча взглянув друг на друга, братья словно прочитали в глазах, что нужно, как можно скорее, покидать эту враждебную им страну и больше сюда никогда не возвращаться.
Назад: Глава XXV Как украсть бриллиант
Дальше: Эпилог