Книга: Повелитель сновидений
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Пение птиц кружилось в воздухе, как тополиный пух, доносясь с прохладным ветром, который шелестел сочной травой. Солнечные лучи согревали кожу Клэр.
Она села, оглядываясь в поисках короля из кошмаров, но его нигде не было.
Внезапно воздух расколол оглушительный треск.
Звук шел со стороны обвалившейся крепости. Камни, раньше составлявшие сторожевые башни, теперь разлетелись по всему холму. Клэр поискала глазами тоннель, откуда они выбрались прошлой ночью, но все здание казалось сплошной грудой гранитных обломков, беспорядочно наваленных друг на друга, как рассыпавшийся карточный домик.
«Как мы могли остаться в живых при подобном обвале?» – мелькнула в голове неприятная мысль.
Не иначе, как благодаря магии. Человеческое тело ни за что не выдержало бы подобного разрушения, а даже если бы и уцелело каким-то чудом под тонной обломков, то так и осталось бы навечно в ловушке каменных завалов.
До ее слуха донесся еще один громкий треск.
Клэр начала кругом обходить рухнувшее строение. Обогнув остатки стены, которая удержала внутри раскатившиеся гранитные блоки высоких сторожевых башен, она обнаружила источник шума.
Король из ее кошмаров устроил левое запястье на плоском прямоугольном камне и сдвинул вниз браслет оков так, чтобы его край оказался на подставке, а затем занес правую руку и с поразительной силой ударил острым осколком по стеклянным кандалам, стараясь не задеть левое предплечье. Судя по отсутствию на прозрачных обручах малейших царапин, усилия ни к чему не привели, хотя гранитная крошка, усеивавшая все вокруг, свидетельствовала о настойчивом стремлении пленника избавиться от уз.
– Не получается? – спросила Клэр, подходя ближе.
Мужчина застыл на месте, не оборачиваясь, и уставился на покрытые засохшей кровью худые запястья и обхватывавшие их оковы.
– Нужен ключ. У меня его нет, – наконец отозвался он.
Девушка нерешительно приблизилась. Король выглядел настороженным и опасным, как оголенный электрический провод под напряжением. Заметив его косой взгляд, она застыла на месте.
– Прости. Если хочешь, я буду держаться как можно дальше.
Пленник выпрямился, разжал пальцы и выронил острый каменный обломок, словно избавление от оков перестало казаться важным.
Клэр настороженно наблюдала за злодеем из кошмаров, наполовину ожидая очередного подвоха и готовая немедленно броситься наутек в случае необходимости. Тот же просто стоял, слегка раскачиваясь, будто на ветру, и отсутствующим взглядом смотрел на камень, служивший наковальней. Раньше рассеянный утренний свет смягчал его черты, теперь же жесткие дневные лучи резко подчеркивали все острые углы. Порывы свежего воздуха прижимали рубашку к худому телу, обрисовывая когда-то гибкие мышцы, теперь же иссохшие до кожи и костей.
Король вздрогнул. Похоже, на ветру ему было слишком холодно.
Молчание затягивалось, напряженное как тетива, и Клэр захотелось закричать, лишь бы нарушить тишину.
– Что нам теперь делать? – прошептала вместо этого она.
Он обернулся, но, заглянув в его чудесные и необычные глаза, девушка увидела лишь пустоту. Они оставались все теми же сине-серебряно-золотыми омутами, но в них отсутствовали искра, магия, жизнь. Она словно смотрела в прорези маски, лишенные эмоций и сознания.
– Значит, ты тоже этого не знаешь? – пробормотала Клэр. Мужчина склонил голову набок и прищурился, будто стараясь расшифровать смысл ее слов. – Ты хоть меня понимаешь? – Вместо ответа он отвернулся и уставился на камень. Она подошла на шаг ближе. И еще один. – Я могу чем-то помочь?
Безумный король не отреагировал и, вообще, похоже, не услышал ее. Ближе. Еще ближе. Сделав еще пару шагов, девушка оказалась лицом к лицу с ним.
Как она и запомнила по сновидениям, мужчина оказался довольно высоким. Когда-то черного цвета рубаха теперь была покрыта светло-серой каменной пылью и другими темными, неприятными на вид пятнами, вероятно, от крови. Из-под закатанных до локтей рукавов торчали ужасно исхудавшие и болезненно-белые предплечья, перепачканные глубоко въевшейся грязью. Прозрачные браслеты кандалов на тонких запястьях ярко блестели на солнце, на них не было заметно ни единой царапины. Штаны, когда-то плотно облегавшие мускулистые ноги, как она это запомнила по снам – или кошмарам, – теперь свободно болтались. Из-под потрепанных краев выглядывали босые ступни, пыльные и окровавленные.
– Давно тебя держат в плену?
– А есть ли давность у куска угля? – пробормотал сумасшедший король и растянул губы в неискренней гримасе, вероятно обозначавшей улыбку.
– Тебе что-то нужно? – Клэр внимательно осмотрела его, отметив напряженную, болезненную осанку, словно мужчина хотел ссутулиться, но забыл, как это делать. – Ты не голоден?
Он слегка нахмурил белесые брови такого светлого оттенка, что их можно было бы и вовсе не увидеть, если бы не перепачканное пылью и грязью лицо.
– Я не помню, – наконец последовал ответ. Пленник метнул на собеседницу настороженный взгляд, будто это она могла послужить причиной подобного провала в памяти. – Все равно у тебя нет с собой еды.
– Я потеряла заплечный мешок.
– Какая беспечность с твоей стороны. – Он осмотрелся по сторонам. – Мне не нравится это место.
– Кто бы сомневался, – пробормотала Клэр себе под нос, не сводя глаз с непредсказуемого собеседника.
– Пахнет ловушкой. – Он снова оглядел окрестности, а потом быстрым шагом устремился вниз по склону холма. Она поспешила следом, неприятно удивленная скоростью истощенного узника.
– Куда мы направляемся? – уточнила она.
– Откуда мне-то знать? – огрызнулся он, неожиданно смерив ее пустым и непонимающим взглядом.
– Тогда почему мы так быстро идем? – тяжело дыша, спросила раскрасневшаяся девушка.
Король слегка скривил губы в раздраженной гримасе, но замедлил шаг, чтобы спутница поспевала за ним. Спустя какое-то время они вошли в лес и, не останавливаясь и не разбирая дороги, помчались дальше. Ветки, без всяких усилий расступавшиеся перед высоким мужчиной, со всего размаха хлестали по лицу следовавшей за ним Клэр. После одного из особенно неприятных ударов еловой лапой по щеке та раздраженно буркнула:
– А можно еще более бестактно себя вести?
Безумный король резко остановился и быстро обернулся, чтобы смерить девушку удивленным взглядом.
– Вероятно, нет. Я совершенно забыл, что за мной кто-то идет. – Его голос прозвучал почти так же высокомерно, как ей помнилось по первому сновидению. Он склонил голову набок и внимательно осмотрел спутницу с ног до головы, не обращая внимания на ее возмущенный взгляд. – Кажется, я тебя знаю.
– Да уж я на это надеюсь!
– Откуда у тебя это ожерелье? – Глаза короля недоуменно метались от медальона на шее девушки к ее лицу и обратно.
– Не помню. Оно у меня уже много лет. – Она неосознанно поднесла руку к подвеске привычным жестом. Украшение всегда висело на шее, приятно оттягивая цепочку, и она никогда об этом не задумывалась. Почему он спрашивает?
Странный мужчина прищурился, и Клэр сделала шаг назад, наполовину ожидая, что он набросится на нее с оскаленными зубами. Да он безумен!
– Тогда идем, – прорычал опасный спутник, повернулся к ней спиной и продолжил гонку через лес.
* * *
Постепенно между деревьями начал сгущаться туман.
Быстрый шаг короля замедлился, он осторожно крался сквозь густую чащу, придерживая ветки, чтобы те не хлестали девушку по лицу, как запоздало отметила она.
– Спасибо, что придерживаешь ветки, – поблагодарила она, и голос громом прозвучал в абсолютной тишине. Мужчина никак не отреагировал, так что Клэр добавила: – Я проголодалась. Ты не мог бы наколдовать ужин или что-то вроде того?
– Нет.
От слова веяло такой окончательной безысходностью, что она застыла на месте. Затем встрепенулась, в несколько быстрых шагов нагнала спутника и схватила его за руку. Он застыл на месте, словно громом пораженный прикосновением.
Почувствовав, как он дрожит, девушка разжала пальцы и отошла на несколько шагов назад.
– Мне казалось, ты обладаешь сильной магией, – заметила она. – Опекун уверял, что ты способен сотворить практически все, что угодно.
«Не считая того, чтобы самостоятельно освободиться из тюрьмы или избавиться от кандалов», – добавила она про себя.
Сумасшедший король поднес палец к губам, призывая к тишине, обвел пустым взглядом лес, глаза его метнулись влево, потом вперед.
– Скорее, – тихо произнес он и быстро пошел дальше.
Клэр поспешила следом, все ускоряя и ускоряя шаг, пока не перестала поспевать за спутником даже бегом.
Ветки хлестали ее по лицу, пока они неслись между деревьями. В какой-то момент мужчина схватил ее за запястье и потащил дальше с немыслимой быстротой, так что ноги девушки периодически взмывали над землей в длинном прыжке, но куда чаще она спотыкалась, едва не падая. Спустя некоторое время король поднял ее на руки и помчался по лесу так, что стволы сливались в одну линию. Однако вскоре он издал странный приглушенный возглас, и Клэр покатилась вниз по длинному откосу. Камни и трава, песок и сосновые иглы, дубовые листья и буковая кора вихрем проносились у нее перед глазами.
* * *
В огромном камине плясали оранжевые языки пламени. Король из кошмаров сидел в потертом бархатном кресле слева от Клэр, опираясь головой на руку и протянув ноги в носках поближе к огню. Поблизости стояли высокие сапоги.
– Это тоже сон? – спросила его удивленная девушка.
– В каком-то смысле да, – пробормотал он едва различимо за громким потрескиванием поленьев.
– Значит, я сейчас без сознания?
– Я не могу тебе все рассказать, – тихо вздохнул собеседник. Тень от руки, на которую он опирался, прятала выражение его глаз. – Это… усложнит ситуацию.
Клэр внимательно рассмотрела линию челюсти мужчины, на которой плясали отсветы от огня. Мягкая и темная ткань его рубашки выглядела скорее изысканной и дорогой, чем пугающей. Необычная шевелюра казалась… подходящей к его лицу.
– Каким образом это может усложнить ситуацию? – наконец спросила она.
– Парадоксы опасны даже при благоприятном раскладе. – Король выпрямился и повернулся к девушке лицом. Его сине-серебряно-золотые глаза блестели и искрились в свете пламени. – Этот отрезок времени… – Он помедлил в нерешительности, беззвучно шевеля губами, словно перебирая слова и тут же их отбрасывая. – Сложно объяснить, – сказал он наконец с горькой полуулыбкой.
– Значит, ты можешь путешествовать сквозь время? – с этой версией человека в черном Клэр чувствовала себя более свободно. Собеседник выглядел скорее королем фейри, чем злодеем из кошмаров, а воздух потрескивал от переполнявшей его магии. – Но путешествия во времени невозможны.
– Почему? – с улыбкой поинтересовался мужчина, с любопытством наклонив голову.
У девушки на секунду перехватило дыхание от красоты этой улыбки, которая казалась такой же волшебной и мимолетной, как лунный блик на воде, молния в небесах или свежий запах после дождя.
– Ну, из-за законов физики, полагаю, – она взмахнула рукой, подыскивая рациональное объяснение, которое придало бы смысл этому разговору.
– Ты разбираешься в законах физики? – поинтересовался король, и его глаза весело сверкнули, словно он хотел рассмеяться, но понимал, насколько это будет невежливо.
– Э-э… нет. Значит, из-за парадоксов. Например, можно случайно убить своего дедушку или что-то вроде того.
– А, ясно. Но во сне парадоксы не просто возможны, а даже распространены. – Он ослепительно улыбнулся. – Что же касается времени… Разве ты никогда не грезила о будущем? Или о прошлом? Почти уверен, что существует множество вещей, которые ты видела только в сновидении. Или проживала целую жизнь, только чтобы при пробуждении обнаружить: в реальности прошла всего пара минут. А может, ты представляла, как исправляешь какой-то ранее совершенный поступок? – Глаза собеседника стали такими глубокими и пристальными, что девушка почувствовала, как тонет в них. – Само собой, во снах существует время, но там оно гораздо более гибкое.
Клэр помотала головой, стараясь избавиться от гипнотического воздействия невероятного взгляда и притягательного голоса короля.
– И все же это лишь сновидения. Они не настоящие!
– Ты действительно так считаешь? Но почему? – Мужчина с любопытством выгнул бровь, внимательно рассматривая собеседницу.
– Ну…
– Раз уж речь зашла о парадоксах, как насчет такого: «Ты должна стать той, кем всегда являлась»?
– Не мог бы ты пояснить? – замерев на месте от удивления и хлопая глазами, попросила она.
– Но тогда это породило бы настоящий парадокс, – тепло улыбнулся Клэр король.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21