Книга: Вампиры [Vampire$]
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Рассевшись кругом в баре, продолжив пьянку, окружив с очевидным ликованием Джека Кроу, они сыграли в свою маленькую игру, угадайку.
Карл выказал раздражение. Аннабель пыталась выглядеть скучающей. Кот был удивлен. Адам был все таким же растерянным, каким он был, начиная с отъезда из Рима. Но Джек…
Джеку было чертовски весело оттого, что об этом действительно никто не побеспокоился.
Он вернулся, подумал Кот.
И когда он заметил туманное понимание в глазах своих товарищей, он знал, что они чувствуют то же самое.
— Смотрите, — снова начал Джек, пиная сапогом по перилам за баром, удар эхом отозвался в пустой комнате. — Это всего лишь вопрос сложения частей.
Он посмотрел на их озадаченные лица. Ему как-то удалось улыбнуться, все еще оскаляясь.
— Хорошо, класс. Мы начнем снова, — сказал он, и они начали.
И на этот раз они начали видеть.
— …и пулевое отверстие от пистолета шерифа — на лбу, помнишь? Оно закрывалось, верно? И затягивало в себя кровь из глубокой раны от серебряного креста Эрнандеса, правильно?
Никто не отвечал.
— Правильно — повторил Джек.
— Правильно, — медленно ответил Кот. — И что?
— Ну, что, черт возьми? — прорычал Карл.
Кот внезапно подался вперед.
— Рана не закрывалась…
— От креста… — продолжил Адам.
— От освященного серебряного креста, — поправил Джек.
— Но пулевое ранение уже закрывалось! — Карл вскочил, теперь увидев все. Он вскочил со своего табурета и громко хлопнул ладонью по поверхности бара.
Джек лукаво ухмылялся.
— Ты видишь это, не так ли?
Карл выглядел препротивно.
— Я вижу это, все в порядке. Я просто не верю в это.
И затем Кот увидел это. Он застонал.
— Я тоже этому не верю, — сказал он. Но теперь он тоже начал ухмыляться.
Аннабель выглядела потерянной.
— Если кто-нибудь не скажет мне, что происходит поскорее…
Кот наклонился к ней, стоящей у бара.
— Кучка праха и сердечный Привет от гребаного Серебра!
И все, кроме Аннабель, захохотали. Она выглядела очень рассерженной.
— Кто-нибудь, пожалуйста, скажите мне, что происходит?
— Серебряные пули, — сказал Отец Адам. Затем он сделал паузу и, кивнув в сторону Джека, поправил, — Освященные серебряные пули, благословленные Церковью.
— Но я думала, что серебряные пули для оборотней, — сказала Аннабель.
— Они существуют, — спокойно ответил Адам.
Слишком спокойно, подумал Джек. Он поднял руку, отсекая вопросы, когда все повернулись, чтобы спросить молодого священника.
— Нет! — рявкнул он. — Нет! Я даже не хочу знать, Адам.
Адам улыбнулся, посмотрел на свой стакан.
— Ты услышал меня? — Джек настаивал.
— Я услышал тебя.
Джек повернулся к Карлу.
— Можешь ли ты отлить пули?
Карл самодовольно усмехнулся. Он откинулся на спинку стула.
— Конечно, я могу их отлить. Но умеет ли здесь кто-нибудь стрелять, кроме меня?
Джек нахмурился.
— Ты не пойдешь, Джоплин. Ты основной человек. Сколько раз мне нужно…
— Это другое, — настаивал Карл. — Я меткий стрелок. Кто-то еще мог…
Джек оперся локтями о стойку и молча смотрел на него. Его ответ был вежливым, но абсолютно окончательным.
— Этого не будет, друг мой.
Карл ненавидел его.
— Ладно, черт возьми! — возразил он. — Ты умеешь стрелять?
— Признавался годным всякий раз, когда требовал Дядя Сэм.
Карл фыркнул.
— Признавался годным! Дерьмо! Любой дурак, не пальнувший себе в ногу, признается годным!
— Тогда хорошая новость, все, — выскочил сияющий Кот. — Я вероятно годен.
Джек вздохнул, посмотрел на него.
— Плохо?
Кот улыбнулся в ответ.
— Довольно плохо. Я смогу попасть в стену сарая, но…
— Но что?
— Помогло бы некоторым образом, если бы я был внутри сарая в это время.
Джек подпер лицо руками.
— O, грандиозно.
— Джек, — начал Карл. — Я…
— Заткнись, Карл. Ты не стреляешь.
Карл засмеялся.
— Как, черт, я не стреляю, большой парень. Я должен просто научить ваши задницы. — Он повернулся к Адаму. — Если вы не стремитесь побыстрее или что-то в этом роде.
Адам тонко улыбнулся.
— В семинарии этому не учили.
Кот кивнул.
— Вот почему Я не пошел.
— Тихо, Целка Кот, — рявкнул Джек. — Карл прав. Нам нужна тренировка. Скажи мне, Крутой Стрелок, сколько нужно тренироваться, чтобы мы стали так же хороши, как ты.
Карл сделал глоток из своего стакана.
— Постоянно. — Он поднял руку прежде, чем Джек смог что-то сказать. — Я серьезно. Джек, это совсем другой, очень специальный инструмент. У тебя есть умение. Некоторое касательство. Я просто думал, что этого маловато, чтобы ты мог носить его как резервный ресурс. Этот проклятый арбалет слишком громоздкий и слишком тяжелый, чтобы носить его второпях, и Коту нужно что-то кроме тех колов и деревянных ножей, которые он таскает. Всегда.
Он откинулся назад, осушил свой стакан.
— Но ни один из вас не настолько хорош, чтобы зависеть от своей стрельбы. Если бы вы были так хороши, вы бы это уже знали. Я могу научить тебя быть лучше, чем ты есть. Но если ты серьезно относишься к этому, тебе понадобится кое-что еще.
— Тебе понадобится стрелок.
Аннабель заговорила.
— Ты уже сказал, что тебе нужно по крайней мере, еще два человека.
Джек посмотрел на нее.
— По меньшей мере, два.
— Тогда одному из них лучше быть стрелком, — добавил Карл.
— Или обоим, — сказал Адам.
— Или обоим, — подтвердил Джек.
Карл погремел кубиками льда в пустом стакане. Джек взял у него стакан и начал наполнять.
— Дело в том, — Карл размышлял почти про себя, — что тот человек, который нам нужен, тот, который здесь подходит, ну, он вряд ли будет хорош в такого рода вещах.
Аннабель нахмурилась.
— В этом нет ничего зазорного.
— Ну, нет… — признался Карл.
— Ты в этом хорош.
Карл кивнул, отпив глоток своего нового напитка.
— Я. Эксперт пистолетной стрельбы. Но настоящие стрелки, которых я знал… и для нашей работы это то, что нам нужно… реальные стрелки. Это совсем другой класс, чувак.
Джек внезапно встал.
— Ладно, будь я проклят. — Он усмехнулся и посмотрел на остальных. Потом прямо на Карла. — Карлос! Все, что ты говоришь сегодня, напоминает мне что-то. Серебряные пули, и теперь…
— Стрелок? — тихо спросила Аннабель.
Джек проигнорировал вопрос.
— Адам, позвони Человеку и получи серебро, отправленное в Даллас в спешке. Аннабель, дай ему адрес.
— Я могу получить серебро, — возразил Карл. — Разве малыш не может благословить его здесь?
— Малыш. — Адам нахмурился. — Это должен совершить по крайней мере епископ.
— O'кей, — сказал Джек. — Звони Человеку. Попроси его отправить слиток или три… Эй! Как насчет дробовика? Любой мог бы этим! Или с M-16 или…
Адам покачал головой.
— Это должна быть единственная пуля. Это должно быть маленьким. И это должно быть частью креста одновременно.
— Откуда вы это знаете? — Карл хотел знать.
Джек не хотел.
— Неважно. Насколько маленькая пуля?
— Любого пистолетного калибра.
Джек посмотрел на него. На его уверенное лицо. Малыш знает факты, кажется.
— O'кей, — сказал он.
— Пусть отправят нам на тысячу патронов.
Адам улыбнулся.
— Зачем так много?
— Мы узнаем, когда оно доберется сюда. Карл, ты уверен, что сможешь расплавить кресты? Отливал из серебра?
Карл фыркнул.
— Отъебись.
Кот, ухмыляясь, наклонился к Адаму.
— Позвольте мне интерпретировать. «Отъебись», в этом случае означает: «Как, конечно, Мистер Кроу! Я удивляюсь вашему вопросу!»
Адам слегка улыбнулся, но отстраненно. Кот заметил это. — Ты все еще с нами? — спросил он улыбаясь.
Адам, смутившись, покачал головой.
— Прости. Я просто думал. — Он посмотрел на Джека. — На протяжении более четырехсот лет… дольше, действительно. Но в течение четырехсот хорошо запротоколированных лет человек сражался с вампирами. И никто, никогда не думал об использовании серебряных пуль раньше. — Он сделал паузу. — Его Святейшество был прав. У тебя хорошие инстинкты. — И затем он покраснел и потянул свой напиток небольшими глотками.
И когда Кот увидел, что Джек делает почти то же самое, он бы посмеялся над этим. Но он не сделал это, слава Богу.
— Д-а-а… ладно… — пробормотал Джек и затем, внезапно, встряхнул его и поднял стакан в тосте. Все остальные сделали то же самое.
— Здесь великие… — начал он.
— Которых чертовски мало осталось, — закончили Кот и Карл и Аннабель и за одно мгновение, пока Адам наблюдал, взгляд беспредельной печали и… и что? Что-то еще проскочило между ними. Что означает их взгляд? удивлялся Адам. И затем он узнал это.
Утомление.
Кости ноют, душа перемолота усталостью. Потому, что эта работа никогда, никогда, никогда не закончится.
— Итак! — начал Джек, внезапно чуть не развеселившийся вновь. — Расскажите мне о доме в Большом D. — Проклятый тост был только немного слишком уместным в этом огромном пустом доме. — Сколько спален?
Аннабель протянула ему свой пустой стакан.
— Семь, — ответила она. — И очень милых.
— Там даже комната для хобби Карла, — добавил Кот, злобно улыбаясь.
Карл зарычал, выпил свой стакан.
— Хобби, моя задница!
— Я отведаю, — ответил Кот с абсолютно честным лицом. — Но у тебя такая большая задница. И у меня такое маленькое хобби.
— Дети! — рявкнула Аннабель, притворяясь обиженной.
— Правильно, — согласился Джек. — Достаточно этого дерьма. — Он перестал смешивать напитки и вышел из-за барной стойки. — Давай, Аннабель. С этим пора заканчивать.
— Ты хочешь заняться пленкой сейчас?
— Да. Давай сделаем.
— Но ты не можешь под градусом!
Он обнял ее, поднял со стула и поставил на пол.
— Юная леди, вы бы чертовски удивились тем штучкам, что я вытворяю под градусом.
— Хм, — сказала она, поправляя свою юбку. — Нет, я бы не стала.
— Черт, — захихикал Джек, — Я даже сражался с вампирами под градусом.
Она остановилась, взглянула серьезно и как школьная учительница.
— Ты никогда не выходил на битву пьяным.
Джек кивнул.
— Правда. Но если все будет так, я начну.
И вместе, рука об руку, они вышли из комнаты.
Итак Кот и Карл сидели и разговаривали с молодым Отцом Адамом, разузнать, что он задумал. Первое, что они обнаружили, с большим смущением, состояло в том, что он считал их обоих героями — создал таких Героев. Герои для Человечества, Герои для Церкви, Герои для Бога.
Это было ужасно.
Кот не только ненавидел его, но и обнаружил, что это абсолютная загадка. Этот ребенок выслушивал мои пленки и все еще думает, что я герой? Я слышал все, я был испуган и я все время кричал?
Черт, он слышал мои крики, Боже, потому, что Аннабель сказала, я вел себя так, записав пленку под гипнозом. И он думает, что я герой?
Кот налил себе еще один напиток и подозрительно посмотрел на молодого человека.
Я удивляюсь, что он представляет собой нечто особенное, подумал он.
Карл тоже был очень жалким. Не настолько, как Кот. Будучи основателем, он получил поменьше (но черт возьми, недостаточно мало) поклонения герою от священника.
Они узнали о нем гораздо больше. Он был, во-первых, хорошим. Адам был истинным синим Бойскаутом, уверенным в своей вере и в том, что все это означало, и стремился поступать правильно.
Наверное немного слишком нетерпимым, фактически, но кто знал, было ли это плохо в этой глупой работе?
Родился Адам Ларранс, изначально, в Беркли, Калифорния, и влился здесь в — размышления — и новые левацкие склонности стольких священников относительно Либеральной Теологии для масс в Центральной и Южной Америке, контроле над оружием, смертной казни, женского равноправия, двух сверхдержав как синонима и, конечно, большего благосостояния. Но даже несмотря на все это и наполненность идеями о искоренении насилия, парень знал, почему он здесь — убивать вампиров. Просто убивать их. Он не хотел — общаться — с ними или добиться для них государственных льгот или бесплатной психиатрической помощи или даже пытаться вернуть их Богу.
Он хотел, чтобы их убили, зачистили, уничтожили, стерли с лица земли.
Он хотел, чтобы они исчезли.
Панк даже научился стрелять из проклятого арбалета.
И да, он верил, что серебряные пули будут работать. И более того, он не сказал им, почему он так думал. Они подобрались близко, но им удалось остаться в стороне от дел с оборотнями, тоже.
Затем малыш сделал кое-что еще, что удивило, смутило и понравилось им. Он встал, чтобы пройти в ванную, остановился, обернулся к ним и сказал:
— Я просто хочу сказать, что знаю, я вел себя как осел в аэропорту, насчет прессы. Это было неправильно. Я смиренно прошу прощения. — И затем он удалился отлить.
Карл и Кот посмотрели друг на друга и нахмурились. Они помолчали. Затем Карл наклонился над баром и налил для них еще одну порцию выпивки. Они вернулись к потягиванию и посматриванию. Однако, они ничего не говорили.
Адам вскоре вернулся и занял свое место в треугольнике. Он выглядел немного нервным и молчал. Наконец Карл переглянулся с Котом и повернулся к Адаму.
— Если ты собираешься легко за это извиниться, — сказал он, — тебе будет не весело играть.
Аннабель вернулась, чтобы сообщить им, что она и Джек были в курсе событий, и Кот подумал, что учитывая все, она выглядит чертовски хорошо. Немного бледная, немного взбудораженная, но в целом все отлично.
Может быть, было бы сообщить об этом пьяной.
И снова, напомнил он себе она плакала обо всех.
Джек спал спокойно, сообщила она им и продолжала делать это еще сорок три минуты спустя.
И он немного пошутил.
Но он все еще беспокоился о Джеке.
— С ним все в порядке? — осторожно спросил Кот.
Она удивленно посмотрела на него. Затем она успокаивающе улыбнулась.
— Ты слышал его, Целка.
Ага! Подумал Кот. Так вам понадобилось семнадцать минут прежде чем вернуться к нам. Все еще чертовски хорошо, Энни.
Он обдумал, подумал.
— Так я и думал, — ответил он и улыбнулся.
— Кто это? — спросил Адам, глядя сквозь оконное стекло.
Все повернулись, чтобы посмотреть. Юная леди со светящимися светлыми волосами и помятой одеждой довольно жестко ступала по дорожке к входной двери Одновременно она пыталась поправить платье, проверить макияж при помощи ручного зеркала и почистить зубы языком, чтобы убедиться, что они достаточно чисты.
— Ага — объявил Карл, поднимая бокал — Пресса прибыла.
— Репортерша? — нервно спросил Адам.
— Да, — ответил ему Кот. — Похоже, она провела ночь в своей машине, ожидая нас. В любом случае, со второй половины дня.
— Благослови Господь ее сердце, — размышляла Аннабель. — У нее ужасно скверные желания. — Она посмотрела на Адама. — Расслабься дорогой, мы просто не скажем ей, что ты священник.
— Итак, — предложил Карл. — Она узнает, есть ли от нее какой-то толк. Лучше просто заставить ее умолчать об этой части. Без записи или чего бы то ни было, как они это называют.
— A если она этого не сделает? — Адам хотел знать.
Кот усмехнулся.
— Похоже наш отец встречался с прессой раньше.
— O, я думаю она желает, — сказала Аннабель.
— Но что, если она этого не сделает? — настаивал Адам.
— Тогда, — зарычал Карл, — мы сможем схватить ее за сиськи. — Он допил свой стакан. — За спиной. Кто-то хочет отворить дверь?
Кто-то открыл. Кот отвел ее в бар и предложил ей выпить. Она отказалась, нервничая и волнуясь и…
И невероятно прекрасная, оценил Адам. Невероятно прекрасная и невероятно уязвимая и что-то еще, как сказал Кот. Императрица. Царственная. Как будто прикоснуться к ней было возможно, но это было ужасным грехом.
Это было очень странно. Адам воспринимал ее не более сексуальной, чем любой другой священник, но ее аура все еще была очевидной.
Боже мой, подумал он, что за репортаж она напишет! Люди расскажут ей что угодно. Он встал со стула, чтобы его представили. Аннабель назвала его просто Адамом Ларрансом. Ее рука была прохладной а глаза теплыми и дружелюбными. Но одновременно проницательными и напористыми. Адам задавался вопросом, когда она так много училась.
После того, как их представили друг другу, возникла неловкая пауза, пока Аннабель не похлопала по стулу рядом с собой, и усадила ее. Адам, чувствуя себя неуверенно, словно в море, вытолкнул вперед Карла Джоплина.
Карл взглянул на него, прочел его беспокойство, почувствовал, что нужно немного поучаствовать в скучном шоу и затем продолжил объяснять девушке, что такое Адам и что это значит и что она могла написать об этом — с нулевым результатом.
Он не упоминал ее сиськи.
Он не нужен. Один взгляд вокруг и Даветт увидела, что они это понимают. Они были вежливы и дружелюбны и они приняли ее (она была уверена в этом), но они были также довольно твердыми. Не пиши о священнике. Она попыталась утешить себя мыслью, что она и не хотела. Но не было никакого способа обойти тот факт, изменивший вещи, что эти люди держали при себе собственного священника.
Эти люди! подумала она и вздохнула. Она никогда не видела таких групп, как эта. От них исходил свет здоровой силы, казалось излучавшийся на десять ярдов вокруг. Не физического здоровья в частности, хотя все, кроме толстяка Карла, казались в достаточно хорошей форме. И не психического здоровья или эмоционального…
Душевное здоровье. Есть ли такой термин? лениво удивилась она. Ибо это то, что у них есть. Душевное здоровье.
Она скорее должна представлять себе, что крестоносцы за Правильное против Неправильного сделают это для вас.
— Мистер Кроу? — спросила она Кота. Кот был захвачен врасплох.
— А?
— Вы Мистер Кроу? — повторила она, улыбаясь.
— Он спустится в ближайшее время.
Они заговорили о Далласе. Они собирались туда, и там жила Даветт. Она проехала через всю страну, чтобы повидать их.
— Это не то, — напомнила она им, — с какими случаями вы сталкиваетесь ежедневно.
Они говорили о ресторанах в Далласе и о людях, которых они знали, и о знаменитых Техасцах вообще. Оказалось, что Даветт была Даветт Шендс из некогда знаменитой семьи, владевшей Ойлфилд Шендс.
— Но теперь все ушло, — заверила она их с самоуничижительной улыбкой.
Я в этом сомневаюсь, подумала Аннабель. Это дитя было богатой всю свою жизнь и всегда будет.
И потом она подумала, я могу побыть немного циничной, не так ли?
Адам улыбнулся в ответ на подшучивание, но не сказал ни слова.
— Импровизированно, — заметил Карл, смешивая себе еще одну выпивку, — Я бы сказал, что малыш встречал репортершу раньше.
— Вы считаете, что все журналисты нечестны, Мистер Джоплин? — спросила она.
Карл усмехнулся, отхлебнул.
— Это зависит от того, является ли он репортером или журналистом.
Она вроде как улыбнулась в ответ.
— Какая разница?
— Ну, репортер лжет, чтобы получить лучшую историю и повышение.
— А журналист не лжет?
— Ладно, да. Но только из глубокого чувства сострадания и беспокойства.
Она долго смеялась вместе со всеми.
Неплохо, подумал Кот.
Аннабель взглянула на свои часы. Джека следовало ожидать через несколько минут. Так что все они еще немного поболтали, прежде чем он показался и выслушали странную историю Даветт. Кажется, она была главным редактором своей газеты в колледже, но ушла прошлой весной, в последнем семестре своего выпускного года. Бросила школу, по сути совсем, и вернулась домой, чтобы начать работать.
— Мне нужно было покинуть мои… тылы, — промолвила она с покровительственной улыбкой. — Мне нужно было выйти в реальный мир.
Боже! Мысленно простонал Кот. Я ненавижу, когда меня обманывают.
Огромная дубовая дверь распахнулась и Джек Кроу вошел, выглядя свежим, бодрым и жаждущим. Пока Карл исполнял роль бармена, он познакомился с Даветт, долго тряс ее руку и напрямик сказал ей, какая она красавица. Казалось, она немного растерялась после всех хождений вокруг да около к которому она видимо привыкла.
— Вы хотите поговорить со мной, вы, юная леди?
— Вообще то, да. Если это удобно.
— В следующую пару часов. Затем мы отправляемся в путь. Начали.
И вот так они покинули комнату.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6