Эпилог
За стенами Зимнего Дворца мела метель. В маленькой же комнате рабочего кабинета было тепло, даже жарко. Поэтому «картошка» не мерзла, несмотря на сброшенное под ноги платье. Николай повелительно махнул рукой, женщина, не говоря ни слова, молча развернулась лицом к столу. «Хорошо, что я вспомнил про клуб[1]», — подумал он отстраненно и, слегка подтолкнув «картошку» в спину, принудил ее сделать несколько коротких шажков по направлению к столу. Она поняла все правильно, легла грудью на столешницу и прогнулась в пояснице. Через несколько мгновений раздались характерные звуки, сопровождаемые прерывистым дыханием. Звуки нарастали и к дыханию стали добавляться короткие постанывания. Так продолжалось довольно долго, пока действо не завершилось негромким стоном. Одновременно столь же негромко прозвенел звонок, сообщая, что поступило срочное известие.
Николай коснулся плеча «картошки» и, опять ни говоря не слова, показал ей на запасной выход. Зашуршав собираемой с пола одеждой, женщина, не одеваясь, коротко поклонилась и вышла.
Николай по-военному быстро оделся и нажал на кнопку звонка. В дверь вошел придворный скороход с папкой, из которой он достал бланк телеграммы. Поклонившись, скороход положил бланк на стол и вытянулся, ожидая дальнейших приказов императора.
— Иди. И Прошку позови, скажи, чтобы принес закусить, — забирая телеграмму со стола, приказал Николай. Телеграмма, присланная из Англии министром иностранных дел Остен-Сакеном оказалась длинной и, пока царь ее читал, Прошка успел с помощью лакея выставить на столике в углу комнаты графинчик с водкой, графинчик шустовского и несколько блюд с хлебом, холодцом, бутербродами с икрой и прочими закусками. После чего тихо исчез за дверью.
Дочитав, император встал, с удовольствием потянулся до хруста в суставах, и негромко пробурчал себе под нос.
— Это не мир, это перемирие лет на пять-десять.
Но несмотря на смысл произнесенного, тон был скорее довольный. Так как затевать новую Северную войну в планы Его Величества не входило. Достигнутые же в течение трех месяцев боев результаты, конечно, не совпадали с желаемыми, но намного улучшали позиции России на Дальнем Востоке. Одно признание аннексии Северной Маньчжурии англичанами, а вслед за ними и остальным «Европейским концертом» много стоило. Кроме того — свободный выход в Тихий Океан и денежная контрибуция. Как ни старались англичане помочь своим клиентам, как ни пугали своим флотом — вышло все равно в пользу российскую. Царь подумал, что надо будет наградить Остен-Сакена и остальных причастных, и обязательно не забыть Макарова. Его роль в уступках англичан и японцев на переговорах ничуть не меньше, чем у воевавших адмиралов и генералов. Не зря он показательные маневры Балтийского флота, пригласив военно-морских агентов (атташе), с образцовыми атаками миноносцев и стрельбами главного калибра броненосцев провел. Показал иностранцам, что есть у нас порох в пороховницах и броненосцы на Балтике. А что потом на той же «Победе» опять машины ремонтировали, а на «Бородино» кроме главной артиллерии и не успели ничего установить — это уже иностранным агентам и знать не надобно. И не узнали, как видно по результатам.
Новую же войну японцы обязательно подготовят, но за это время Россия успеет укрепить свои дальневосточные границы, улыбнулся про себя император, вспомнив доклады развернувших бурную деятельность по приему переселенцев Куропаткина и Алексеева. Земельные участки для приезжающих готовились заранее. Для новоселов заготовлялся хлеб, сено, рабочий скот, земледельческие орудия. На новом месте жительства поселенцам бесплатно отпускался лес, и выдавались подъемные в двести рублей. Для строительства крестьянских домов в местах, где были сложности с лесом, приказано было строить кирпичные заводы. В деревнях создавались приходские училища, строились больницы и храмы. Так что в будущее края теперь можно смотреть с надеждой. А значит была надежда если не решить полностью, то сильно смягчить крестьянский вопрос. И заняться следующим…
Дорогу осилит идущий, с оптимизмом подумал Николай — Петр, положив бланк телеграммы на письменный стол.
МИРНЫЙ ДОГОВОР МЕЖДУ РОССИЕЮ И ЯПОНИЕЮ, ЗАКЛЮЧЕННЫЙ В ПОРТСМУТЕ 23 ЯНВАРЯ (5 ФЕВРАЛЯ) 1903 ГОДА
СТАТЬЯ I
Мир и дружба пребудут отныне между Их Величествами Императором всероссийским и Императором Японии, равно как между их Государствами и обоюдными подданными.
СТАТЬЯ II
Российское императорское правительство, признавая, с согласия императорского японского правительства, за Япониею вину за развязывание войны, получает от императорского японского правительства в качестве компенсации издержек и потерь от неспровоцированного нападения японской стороны 620 000 000 рублей, из коих 20 000 000 будет зачтено территорией Курильских островов… Выплаты сей суммы будут проводиться по согласованному графику согласно постановлениям дополнительной I статьи, приложенной к сему договору…
СТАТЬЯ III
Россия и Япония взаимно обязуются:
1) эвакуировать совершенно и одновременно Корею, за исключением территории, на которую распространяется российская аренда порта Мозампо, согласно постановлениям дополнительной II статьи…
2) возвратить в управление Китая все части Южной Маньчжурии, за исключением прав и преференций, указанных в статье VI данного договора.
3) не возводить никаких укреплений и не содержать гарнизонов, за исключением оговоренных в дополнительной III статье, приложенной к сему договору, на островах Кунашир, Итуруп, Шикотан и группе островов Хабомаи, с российской стороны, и на острове Цусима и северной части острова Иезо (Хоккайдо) с японской стороны.
СТАТЬЯ IV
Россия и Япония взаимно обязуются не ставить никаких препятствий общим мерам, которые применяются равно ко всем народам и которые Китай или Корея могли бы принять в видах развития торговли и промышленности.
СТАТЬЯ V
Российское императорское правительство получает, по согласованию с императорским японским правительством, с согласия корейского правительства, аренду порта Мозампо…
СТАТЬЯ VI
Российское императорское правительство заявляет, при благоприятном отношении к сему императорского японского правительства, что Южная Маньчжурия также признается зоной особого влияния России… Условия пребывания на ней русских и китайских поданных будут оговариваться только двусторонними соглашениями между российским и китайским правительством.
Обе высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются достигнуть упоминаемого в приведенном постановлении согласия китайского правительства.
СТАТЬЯ VII
Россия и Япония обязуются строить и эксплоатировать принадлежащие им в Корее железные дороги исключительно в целях коммерческих и промышленных, но никоим образом не в целях стратегических…
СТАТЬЯ VIII
Императорские правительства российское и японское, в видах поощрения и облегчения сношений и торговли, заключат, в скорейшем по возможности времени, отдельную конвенцию, для определения условий обслуживания соединенных железнодорожных линий в Корее…
СТАТЬЯ IX
Японское императорское правительство уступает императорскому российскому правительству в вечное и полнее владение острова Курильские и признает исконные права российские на сии земли…
СТАТЬЯ X
Японским подданным, жителям уступленной России территории, предоставляется право продавать свое недвижимое имущество и удаляться в свою страну…
СТАТЬЯ XI
Россия обязуется войти с Япониею в соглашение в видах предоставления японским подданным прав по рыбной ловле вдоль берегов русских владений в морях Японском и Беринговом. За сии права японское правительство обязуется выплатить российскому правительству 10 000 000 рублей единовременно и по 2 000 000 рублей в январе каждого последующего года… Условлено, что таковое обязательство не затронет прав, уже принадлежащих русским или иностранным подданным в этих краях.
СТАТЬЯ XII
Так как действие договора о торговле и мореплавании между Россиею и Янониею упразднено было войною, императорские правительства российское и японское обязуются принять в основание своих коммерческих сношений, на началах договора, действовавшего перед настоящей войной, систему взаимности на началах наибольшего благоприятствования…
СТАТЬЯ XIII
В возможно скорейший срок по введении в действие настоящего договора, нее военнопленные будут взаимно возвращены…
СТАТЬЯ XIV
Настоящий договор будет ратификован Их Величествами Императором Всероссийским и Императором Японии…
СТАТЬЯ XV
Настоящий договор будет подписан в двух экземплярах на французском и английском языках…
Учинено в Портсмуте (Великобритания) двадцать третьего января (пятого февраля) тысяча девятьсот третьего года…
(М. П.) Подписал: Ито
(М. П.) Подписал: Остен-Сакен
(М. П.) Подписал: Такахира
(М. П.) Подписал: Розен
Из газет:
«В день опубликования мирного договора столица, а за нею и главнейшие центры, украсились флагами, приспущенными на полмачты. Многие повязаны были черным крепом. Повсюду — прокламации, призывающие к протесту… Редакция газеты «Кокумин», попытавшаяся влиять на массу в несколько более умеренном тоне, была разгромлена… толпа разрушила дом министра внутренних дел… Все гостиницы Шанхая получили по телеграфу требования удержать для английских обитателей Японии все свободные номера… Шли требования спешной и усиленной мобилизации новых армий и возобновления самых решительных военных действий…»
«The Times», 12.02.1903 г.[2]
Из книг:
«Действия русских кораблей, сражавшихся до последнего, не могут не вызывать восхищения. В таких ситуациях обычно выкидывают белый флаг и капитулируют. Но в данном случае сыграл свою роль боевой дух командира «Нахимова», капитана второго ранга Эбергарда, который смог использовать особенности обстановки. […] Но если бы японский корабль попал в схожую ситуацию, то, не касаясь вопросов командования в бою, можно сказать лишь одно: японский командир разделил бы судьбу своего корабля»
Того Кититаро. «Ветер, стряхнувший росу». 1907 г.[3]
Ватутинки — Москва, 2018–2019 г.г.
[1]Организованный великим князем Сергеем Михайловичем и его сослуживцами «картофельный клуб». «Картофелиной» называли нетребовательную женщину, согласную на несколько интимных свиданий
[2]На основе подлинных сообщений от 1905 года
[3]Название и автор, год издания — подлинные, относятся кпервой японской книге о русско-японской войне, текст — реальный отзыв о подвиге «Варяга» и «Корейца» из книги из книги Тояма Сабуро «Исследование истории русско-японской войны на море» 1985 г. заменены названия крейсера, чин и имя командира
* * *