83
Да, дорогой мой, дни следуют один за другим, но не повторяются (франц.).
84
положение в свете (франц.).
85
Отец давал мне десять тысяч ежегодно (франц.).
86
я был принят в лучшем обществе Петербурга, я мог рассчитывать (франц.).
87
но особенно я владел этим светским жаргоном (франц.).
88
так это связь с госпожой Д. (франц.).
89
Мой отец, вы слышали о нем (франц.).
90
он лишил меня права на наследство (франц.).
91
он был последователен (франц.).
92
лагерная жизнь (франц.).
93
Меня увидят под огнем (франц.).
94
и, знаете, с этим обаянием несчастья! Но какое разочарование (франц.).
95
Надеюсь, что этим достаточно сказано (франц.).
96
Вы не можете себе представить, сколько я перестрадал (франц.).
97
при тех маленьких средствах, которые у меня были, я нуждался во всем (франц.).
98
с моей гордостью, я написал отцу (франц.).
99
весь ваш (франц.).
100
есть у вас папироса? (франц.).
101
авторитет (франц.).
102
сын управляющего моего отца (франц.).
103
вы знаете… (франц.).
104
меня видели под огнем (франц.).
105
войну, лагерную жизнь (франц.).
106
Это ужасно, это убийственно (франц.).
107
по душе (франц.).
108
вы выше этого, дорогой мой, у меня нет ни гроша (франц.).
109
можете вы одолжить мне десять рублей серебром? (франц.).
110
и мой отец… (франц.).
111
не беспокойтесь (франц.).
112
с легким сердцем (франц.).
113
порядочных женщин (франц.).
114
и у меня слабая голова (франц.).
115
в нижнем этаже (франц.).
116
Утром я выезжал (франц.).
117
ровно в пять часов (франц.).
118
Надо признаться, что это была очаровательная женщина! (франц.).
119
всегда веселая, всегда любящая (франц.).
120
Я за многое упрекаю себя… Я ее заставлял страдать, и часто (франц.).
121
Я разбит (франц.).
122
достоинства в несчастье (франц.).
123
отпечаталась на мне (франц.).
124
рок (франц.).
125
я не могу (франц.).
126
я доказал (франц.).
127
«Ферма» (франц.).
128
порочный круг (франц.).
129
Угловыми скобками обозначен текст, зачеркнутый Л. Н. Толстым, а квадратными — редакторский текст.
130
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч. в 15-ти томах, т. IV. М., ГИХЛ, 1948, с. 681.
131
Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч., т. 6. М,—Л., Гослитиздат, 1936, с. 250. В дальнейшем ссылки на это издание даются лишь с указанием тома и страницы.
132
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч. т. III, с. 428.
133
Б. М. Эйхенбаум. Творческие стимулы Толстого. — В кн.: Б. М. Эйхенбаум. О прозе. Сб. статей. Л., «Художественная литература», 1969, с. 79–80.
134
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. IV, с. 682.
135
В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 17, с. 209.
136
Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. III, с. 431.
137
Слабо (нем.).
comments
Комментарии
1
Волонтер — человек, добровольно поступивший на военную службу.
2
В Дарги ходили… — Дарго — чеченский аул, бывший в 1840-х годах резиденцией Шамиля и находившийся в самой лесистой части Чечни. В Дарго Шамиль устроил склады различных запасов и даже небольшой арсенал. Экспедиция в Дарго — под начальством М. С. Воронцова — была предпринята летом 1845 г. Она дорого обошлась русской армии: из строя выбыло около 3000 человек. Эта экспедиция была прозвана на Кавказе «сухарной».