Книга: Клинком и сердцем. Том 2
Назад: Глава 4. Ученики и наставники
Дальше: Глава 6. Трактир «Весёлый упырь»

Глава 5

Справедливость и великодушие

Зависеть от Райнгартена Грегор действительно не собирался и поэтому сразу, как только позволили бесконечные дела, начал присматриваться к другим секретарям. Таковых обнаружилось пять, но все они, как быстро понял Грегор, были преданы стихийнику, а не Архимагу – неважно, прошлому или нынешнему. Что ж, придётся пока работать с теми, кто есть. Зато можно не сомневаться, что свою работу они знают отменно, исполнительны, аккуратны и в должной степени умны – подчинённых Этьен подбирать умеет, этого у него не отнять.

Подписав бумаги и счета, касавшиеся лечения раненых и погребения убитых, Грегор закопался в ворох документов, относящихся к Денверу и его соучастникам. Орден лихорадило, а служба безопасности пребывала в смятении: как раскрыть заговор, который возглавлял человек, за эти заговоры ответственный?! Более того, именно эта служба и попадала под подозрение в первую очередь! Из двух заместителей Денвера один совершенно точно был заговорщиком, его имя Грегор услышал от Морхальта, второй клялся Благими и собственным даром, что ни о чём понятия не имел.

Обычно искренность подозреваемых легко проверялась артефактами, а в самых трудных случаях – разумниками. Но опытный маг, много лет работающий с этими самыми артефактами, постепенно учился обходить их воздействие. Заместитель Денвера, безусловно, был опытен, а разумникам Грегор не мог доверить расследование, потому что заговор напрямую был обращён к Барготу. Да, Белая гильдия отреклась от Падшего, но кто знает, сколько в её рядах тайных сектантов?!

Скрепя сердце Грегор готов был привлечь к делу Роверстана, раз уж Морхальт, человек в заговоре не последний и не имевший возможности лгать, ясно сказал, что Белый магистр в их делах не замешан. Умения разумнику тоже не занимать… Но где он? На водах, Бар-р-ргот его побери!

Грегор с отвращением посмотрел на бумаги. Вину тех магов, кого назвал Морхальт, определили и доказали полностью. Легко искать, если знаешь – где. Барготопоклонников ждало выжигание дара по орденскому правосудию и казнь – по королевскому. Собственно, казнь им была определена и по уставу Ордена, но в этом случае Грегор не видел решительно никакой необходимости предъявлять на преступников исключительные права. Какая разница, кто их казнит? Зато всем видно, что Орден проявляет почтение и лояльность к королевской власти.

Но ведь были ещё и те, кто оставался под подозрением! Друзья заговорщиков, члены их семей, ближайшие подчинённые… Любой заговор похож на зловредную опухоль, главная опасность которой в мельчайших щупальцах, которые пронизывают тело больного. Это он отлично знал как некромант, много раз вскрывавший трупы. Можно вырезать или вытравить саму опухоль, но оставь хоть одно щупальце, и вскоре Милосердная Сестра с грустью уступит человека Претёмной Госпоже.

А ещё был один документ, который Грегор, едва глянув на имя, отложил в сторону. Здесь, пожалуй, без Райнгартена не разобраться. Следовало привлечь ещё и магистра Красных, но Ладецки сам недавно принял пост. К тому же его мнение Грегор знал заранее, даже не спросив. Разумеется, глава боевиков будет отстаивать своего, как сделал бы на его месте почти любой магистр гильдии.

Вздохнув, Грегор всё-таки потянулся к оранжевому лучу звезды…

– Лионель Саграсс? – уточнил Райнгартен, через полчаса появившись в кабинете Архимага. – Но с ним всё совершенно ясно. С точки зрения Устава он чист и неподсуден. Можно даже разумниками не проверять. Будь он в заговоре, Денвер не стал бы его подставлять, а в чём можно обвинить боевика, честно выполнявшего приказы непосредственного начальника? В старательном выполнении этих приказов? – Стихийник фыркнул, откинулся в кресле и равнодушно закончил: – Это дело королевской власти, а не наше. Вся разница в том, что остальных мы отдадим коронному правосудию с выжженным даром, а Саграсса – в артефакторных браслетах. Обычная процедура.

– Вы же сами понимаете, что он не виноват! – Грегор раздражённо положил ладонь на тоненькую стопку листов, прошитых обычной ниткой. – В заговоре не участвовал, выполнял прямые приказы. И его вина в смерти принца случайна!

– Но несомненна! – парировал Райнгартен. – Королевская кровь священна, Грегор, неужели я обязан это объяснять? И кому – вам?! Всё, что мы можем сделать, это ходатайствовать о смягчении кары. Например, быстрое и безболезненное отсечение головы вместо полагающегося по закону четвертования. Я уверен, коронное правосудие пойдёт нам навстречу. И ещё, разумеется, можно подать прошение о полном помиловании его братьев и выведении их из королевской опалы. Они несовершеннолетние, к заговору не относятся никаким образом – их наверняка удастся отстоять. Правда, я решительно не представляю, кто в таком случае будет платить за их обучение. Вот ещё дополнительные расходы для Ордена!

– Погодите, – попросил Грегор, тоже удобнее устраиваясь на стуле. – Его братья… Один ведь некромант, верно? Учится на том же курсе, что Ревенгар?

– Именно, – подтвердил стихийник, который, как подозревал Грегор, знал всех адептов Академии. – Шестой курс вашей гильдии. А самый младший из братьев на четвёртом курсе у меня. Очень способный мальчик. Но их отец разорился ещё до рождения первенца, и Лионель учился за казённый счёт. После окончания Академии оплату пришлось отрабатывать, и его оставили Денверу, хотя Саграсс подавал рапорт о переводе в армию. Вообще-то он подавал рапорты три раза, – хмыкнув, добавил Райнгартен. – А потом, как я подозреваю, Денвер ему объяснил, что делать этого не надо. Задолжал Ордену, так будь любезен отработать там, где велено.

– Могу представить, как этот мерзавец объяснял! – бросил Грегор с отвращением. – Получается, за младших братьев платил уже сам Лионель?

– Ну да. Жалованье в службе безопасности неплохое, да ещё он наверняка брал заказы на помощь артефакторам. Даже с учётом выплаты долга ему хватало, хоть и едва-едва.

– Только у Денвера он оказался практически в рабстве, – угрюмо продолжил Грегор. – Война закончилась, в мирное время жалованье у боевиков куда ниже, а свой шанс отличиться во фраганскую кампанию и выслужить приличный чин он упустил. Скажи Денвер, что услуги Саграсса ему больше не нужны, и… Либо армейская служба за гроши, либо те же заказы артефакторов. Может быть, чья-то личная гвардия, если Орден позволит. В любом случае, и на жизнь, и на содержание братьев ему бы уже не хватило, не говоря уж о выгодном браке. А среднему учиться ещё шесть лет, не говоря о младшем. Этьен, послушайте, неужели ничего нельзя сделать?

– Грегор… – Стихийник поморщился и сплёл пальцы перед собой. Крупный золотистый опал редкого оттенка и чистоты празднично блеснул на дорогом оранжевом сукне мантии, ему ответил бликом родовой перстень на другой руке. – Вы меня чудовищем считаете? Разумеется, я присмотрю за младшим мальчиком Саграссов, как и лорд Эддерли – за средним. Сейчас Орден не может позволить себе лишней благотворительности, но… Думаю, мы дадим им скидку на обучение. Частные заказы на старших курсах… Да, определённо, частные заказы будут прекрасным решением. А после окончания Академии молодые люди отработают остаток долга и будут свободны! Не все же магистры у нас такие, как Денвер.

И он улыбнулся так, что сразу стало понятно: гордится своим великодушием.

– Не все, – кивнул Грегор и попросил: – Этьен, дайте указание рассчитать полную сумму долга за обучение обоих мальчиков. И добавьте к ней содержание за все годы до выпуска, приличное юным дворянам. Когда будет готово, пусть пошлют этот счёт моему управляющему. Полагаю, род Бастельеро не разорится, оплатив учёбу двум мальчишкам, чей брат сражался рядом со мной.

– Всеблагая Матушка! Грегор, как же вы умеете быть невыносимым! – раздражённо бросил теперь уже Райнгартен. – Вы знаете, сколько сирот на попечении Академии? У вашего Ирвинга, между прочим, остались малолетние сёстры-профанки! И я без всяких списков могу назвать ещё пару дюжин человек в подобном положении. Чем вас не устраивает забота Ордена?

– Несправедливостью, – холодно сказал Грегор. – Орден берёт на себя заботу о близких погибшего мага, и это правильно. Мы делаем для своих людей гораздо больше, чем любой король. Но Саграсса казнят, потому что все мы долгие годы были слепы и глухи. Денвера следовало найти гораздо раньше. Тогда всего этого не произошло бы! – Он хлопнул ладонью по стопке документов о заговоре. – Вы не хуже меня знаете, в какой беде сейчас Дорвенант. И если бы деньги моей семьи могли вернуть время на месяц назад и дать мне тогда хотя бы пару часов… Я бы с радостью отдал за это не только состояние Бастельеро до последнего гроша, но и всю свою кровь до капли. Так что не мешайте мне вернуть хотя бы крошечную часть долга за мою личную слепоту. Двое будущих магов – это, конечно, не пара дюжин, но ровно на два больше, чем ни одного.

– Боги, сколько красивых слов… – поморщился Райнгартен и тут же примирительно поднял ладонь. – Ну-ну, не обижайтесь. Я знаю, что вы и говорите, и делаете всё от чистого сердца. Вы – это вы, мой дорогой Грегор, и нам всем… хм… придётся с этим считаться. Но в таком случае я настаиваю: расходы на учёбу младших братьев Саграссов поделим пополам. Вы же не намерены оскорбить меня предположением, что Оранжевая гильдия беднее Фиолетовой, а? – Он усмехнулся. – Или что Райнгартены скупее Бастельеро?!

– Я знал, что вы меня поймёте, Этьен, – с облегчением согласился Грегор. – Видит Претемнейшая, и в мыслях не было вас обидеть. И всё-таки составьте петицию от Ордена с просьбой помиловать Лионеля Саграсса.

– У нас нет короля, – поморщился стихийник. – Рассматривать эту петицию будет Совет Трёх Дюжин. Вам напомнить, как профаны Совета относятся к любым проектам магов? Тем более теперь, когда несомненна и доказана вина Денвера? А ведь Саграсс был его ближайшим помощником. В его невиновность попросту никто не поверит, а если вдруг это и случится… во имя Всеблагой, Грегор, неужели вы сами не понимаете, что прошение отвергнут хотя бы из желания поставить нас на место? Я уже не говорю о том, что просить за одного из участников значит изрядно замарать Орден, хотя куда уж дальше!

Грегор стиснул зубы. Проклятье, Райнгартен прав во всём! Что и говорить, в сплетении интриг – что орденских, что придворных, стихийник чувствует себя уверенно, как рыба в воде! Но как же отвратительно понимать, что придётся отдать Саграсса палачу ради того, чтобы сохранить авторитет Ордена!

– Я понял вас, Этьен, – глухо уронил он. – В таком случае позаботьтесь составить прошение о снисхождении. Уж это мы должны Саграссу в любом случае.

«А я, – подумал вдруг Грегор, – сегодня же вечером навещу Аранвена. Канцлер пользуется огромным авторитетом в Совете! Если помиловать Саграсса предложит он, возможно, профаны отнесутся к этой мысли более благосклонно?»

– Непременно, милорд Архимаг. – Встав, стихийник усмехнулся, указав взглядом на документы, ещё не разобранные Грегором. – Вижу, вы успешно осваиваетесь. Наш небольшой договор всё ещё в силе?

– Да, – кивнул Грегор и вздохнул: – Но дайте мне сделать для Ордена хоть что-то полезное. Не хочется быть самым незначительным Архимагом за всю историю Дорвенанта.

– О, я уверен, это вам не грозит… – рассеянно протянул Райнгартен, подходя к дверям: – Вы и незначительность? Это так же забавно, как Ревенгары и осторожность, Эддерли и воздержание, Аранвены и азарт… Разумеется, я подожду, милорд.

И вышел, отвесив на прощание короткий поклон.

«К Барготу дела хоть ненадолго, – подумал Грегор устало. – Занятий у меня сегодня нет, ими не отвлечься, но пора навестить Эддерли. Его наверняка уже перевели из операционной палаты в обычную».

Выйдя из кабинета и попрощавшись с секретарями, вскочившими при его появлении, он спустился из башни Архимага по длинной витой лестнице. Интересно, как её преодолевали прошлые Великие Магистры? Престарелый Кастельмаро, например. Перила и ступени удобные, но высота же! И зачем загонять Архимага на самый верх? Давно прошли те времена, когда Академия была в первую очередь крепостью, и глава Ордена в случае нападения командовал защитой с самой высокой точки. Сейчас-то зачем сохранять эту традицию?

«Впрочем, – подумалось ему, – в Ордене не так уж мало традиций, нуждающихся в изменении. Над этим стоит подумать, раз уж судьба дала такую власть и возможность её применить».

Больничное крыло показалось ему более шумным, чем обычно, всё-таки многие палаты до сих пор были заняты. Грегор решил не отвлекать Бреннана и осведомился у попавшегося навстречу старшекурсника-целителя, где лежит младший Эддерли.

– Угловая палата в конце коридора, милорд! – отозвался тот. – Разрешите вас проводить?

– Та, что с окнами в сад? – уточнил Грегор. – Благодарю, не стоит, сам найду.

Ещё бы, в бытность свою адептом именно там они обычно отлёживались с Диланом после особенно усердных тренировок или попросту дуэлей, замаскированных под таковые. А сейчас там лежит брат Дилана, уже совсем взрослый… Как летит время! Взрослый, а дурной до невозможности!

Постучав в зелёную дверь и дождавшись ответа – почему-то девичьим голосом! – Грегор вошёл и увидел дивную картину.

Его любимый ученик валялся на больничной койке поверх одеяла, опираясь на кучу подушек и вытянув забинтованную ногу. А столик возле кровати был полон коробок, бутылок, корзин… И каждая заботливо украшена изящно повязанным бантом самых разных цветов, отчего столик напоминал то ли пышную клумбу, то ли корзинку рукодельницы. Что ж, этого следовало ожидать! Разве могут девицы упустить такой шанс напомнить о себе раненому герою? Странно, что в палате всего одна!

Невысокая адептка в тёмной мантии с жёлтой оторочкой присела в реверансе, и Грегор понял, что вот именно эта девица ему знакома. Милое личико с голубыми глазами и пухлыми губками, умело выпущенные из-под косынки белокурые пряди… Да она же накрашена! В прошлый раз он не обратил на это внимания; после боя, когда шла речь о жизни Саймона, было не до того, но сейчас! Незамужняя девица-адептка, причём не на балу или в гостях с визитом, а просто днём в целительском крыле…

Грегор про себя поморщился. Делать замечания чужим адептам – дурной тон, а он до сих пор не мог привыкнуть, что отвечает не только за Фиолетовый факультет, но и за всю Академию. Но чего ждать от Волански? Тот если и заметит подобное нарушение приличий, вряд ли придаст ему значение.

Он кивнул выпрямившейся девице и вдруг подумал, что именно в этом случае и сам готов сделать некоторое послабление. Девчонка ухаживала за ранеными, когда её более скромные подруги послушно разъехались по домам. Притом, она, кажется, простолюдинка. Да, верно, кто-то упоминал, что Айлин живёт в комнате с девушкой из купеческой семьи. «Моя Ревенгар!» – вспомнилось ему, и Грегор едва не улыбнулся.

Бойкая девица. Не слишком воспитанная, но определённо хваткая. Хм… Остаётся надеяться, что у Саймона Эддерли есть понятия о пристойности или хотя бы хороший вкус.

– Милорд Грегор! – восторженно приподнялся ему навстречу ученик и тут же упал на постель. – Простите, не могу встать!

– Лежите, Эддерли, лежите!

Грегор подошёл и присел на край постели, заметив ненароком, что почти все корзинки и открытые коробки на столе пусты. Претёмная, это же сколько сладостей может съесть один человек?! Или он по ночам всех Воронов для этого приглашает?

Вторая постель у самого окна была разобрана, однако никого, кроме Саймона и девицы, протирающей пыль, в палате не было. На Грегора иллюзорница только покосилась, продолжив заниматься своим делом. Впрочем, пыль она вытирала на совесть, не только для вида, и Грегор решил не выставлять девчонку из палаты.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он сияющего Саймона.

– Превосходно, милорд! – заверил тот и обиженным тоном добавил: – А магистр Бреннан не выпускает меня на занятия. Здесь так скучно! Милорд Бастельеро, поговорите с ним, прошу!

– Нет уж, – усмехнулся Грегор и подавил желание потрепать светловолосую вихрастую голову, как раньше, когда Саймон был ещё совсем маленьким. – Если магистр Бреннан считает, что вам рано вставать, ему виднее. В любом случае, он будет решать это с вашим отцом, а не со мною.

И мягко добавил, увидев разочарование в глазах Саймона:

– Целителей нужно слушаться, Эддерли. Они спасли вам жизнь. Вы хоть понимаете, глупый вы мальчишка, что едва не ушли в Претёмные Сады? Что было бы с вашими родителями, потеряй они единственного сына?

– И вы тоже, милорд! – горестно воскликнул Саймон и покосился на девицу, увлечённо натирающую окно до зеркального блеска. – Это была случайность! Я просто не ожидал, что тварь такая быстрая! Милорд Бастельеро, вы же знаете, я лучший в дуэлях! Меня только вы можете одолеть! Ну и Дарра мог бы… наверное…

– Эддерли… Саймон, послушайте… – вздохнул Грегор, подумав, что Эддерли-старший что-то упустил в воспитании наследника. Нельзя же растить мальчишку в полном убеждении, что мир добр, а любая опасность – всего лишь очередной случай поиграть. – Послушайте меня очень внимательно, – попросил он. – Ваши победы в учебных дуэлях вовсе не повод считать себя неуязвимым. Совсем напротив! Ради Претёмной, Саймон, я смотрю на вас и словно вижу вашего брата! Дилан был прекрасным дуэлянтом и вообще сильным магом. Безумно талантливым! Вам рассказывали, как он погиб?

– На войне, – буркнул вмиг нахмурившийся Саймон.

– Почти у меня на глазах, – кивнул Грегор. – Он хотел взять в плен двух фраганских офицеров. Пожалел раненого, не стал добивать. Рыцарские правила ведения войны… А тот лейтенант, к которому он наклонился, всадил ему в грудь обломок своей рапиры. Прямо в сердце. Я ничего не успел сделать, только убить… их обоих. – Он помолчал и закончил с ожесточением: – Но ваш брат и мой друг, один из лучших некромантов Дорвенанта, был уже мёртв. И погиб не на магической дуэли или от лап демона, слышите?

Он смолк. В памяти снова всплыло искажённое ужасом и болью лицо того лейтенанта. И второго фраганца – тоже. Они оба умерли, едва успев понять, что произошло, Грегору было не до изощрённых долгих проклятий. Но Дилана их смерть не вернула.

– Милорд, но это совсем другое, – пролепетал Саймон, и тут дверь за спиной Грегора хлопнула, а к свободной постели кто-то прошёл.

Грегор поднял взгляд и только вздохнул. Ну что за день такой, даже случайности отдают гнилым привкусом собственной вины.

– Милорд Бастельеро?

Лионель Саграсс поклонился ему, неловко оберегая руку на свежей, белеющей бинтами, перевязи.

– Доброго дня, – кивнул Грегор, с омерзением почувствовав, как фальшиво это прозвучало.

Какой добрый день может быть у человека, подлежащего казни в самом скором времени и прекрасно об этом знающего?

Саграсс ответил коротким кивком и присел на постель, а иллюзорница мгновенно обернулась к нему и предложила:

– Хотите шамьета, милорд? На кухне как раз варят свежий, я могу принести. Вы с чем предпочитаете булочки, с вишней или с яблоками?

– Благодарю, леди Иоланда, вы очень любезны, – скованно улыбнулся ей боевик. – Право, не стоит, я как раз обедал.

– Но булочки – это ведь не обед! Подождите, я взобью вам подушку. Может, закрыть окно? Или открыть его пошире?

– Как вам будет угодно. И не трудитесь насчёт подушки, я пока не буду ложиться. Я… пожалуй, я прогуляюсь ещё немного.

Стремительно поднявшись, боевик торопливо выскочил из палаты. Это было бы забавно, но где-то внутри у Грегора снова болезненно потянуло чувством вины. Как же невыносимо, до отвращения к самому себе стыдно смотреть на ещё живого, полного сил человека, зная, что он уже приговорён. Если только Аранвену не удастся совершить чудо, убедив перепуганных профанов в Королевском Совете, что именно этот маг не виновен в измене…

И плевать, что это чудо может понадобиться самому Грегору, если дела пойдут плохо. Он хотя бы ответит за смерть королевского бастарда по справедливости, а не как Саграсс.

Ещё и девчонка эта…

Она смотрела вслед боевику сердито и озабоченно, ничуть не смущаясь присутствием в палате кого-то ещё.

– Почему?! – раздался возмущённый голос Саймона, едва за Саграссом закрылась дверь. – Иоланда! Почему он, а не я?! Я же лучше! И ты хотела со мной встречаться, я помню, так я не против!

Иллюзорница отвернулась от двери и уставилась на Саймона со снисходительным высокомерием.

– Видите ли, адепт Эддерли, – произнесла она самым сладким голосом. – Вы, вероятно, удивитесь, но некоторые девушки при ближайшем рассмотрении предпочитают мужчин, а вовсе не порывистых и бестолковых мальчиков.

– Что? – возмущённо выдохнул Саймон, попытался подняться на постели и с проклятием упал обратно на подушки. – Я вовсе не то, что ты… только что сказала!

– В самом деле? – притворно изумилась иллюзорница. – Что ж, прошу прощения. Конечно же, ваше боевое ранение связано с вашим благоразумием и дальновидностью. Кстати, милорд Бреннан просил передать! Если вы не прекратите есть сладости в таком количестве, то задержитесь у нас надолго. Причём причина будет совсем не такой героической, как сейчас.

– Милорд Бреннан… – так же возмущённо начал Саймон и тут же махнул рукой. – Видите? – пожаловался он.

– Что ж, – усмехнулся Грегор. – Если мои слова пролетели мимо ваших ушей впустую, может, хотя бы слова этой адептки заставят задуматься. Девушки действительно предпочитают мужчин, а не мальчиков. Но главное – они предпочитают живых мужчин. А погибших, причём по собственной глупости, оплакивают и быстро забывают. Поразмыслите над этим хорошенько, Саймон. И жду вас на занятиях, как только целители позволят.

Он вышел в коридор и, не возвращаясь в главное крыло, прошёл к полуприкрытой двери, ведущей в сад. Туда, где на крыльце виднелось тёмно-красное пятно – рубашка Саграсса.

Встал рядом на крыльце, старательно не замечая, как боевик вцепился в перила пальцами здоровой руки, помолчал, а потом выдавил:

– Академия подаст прошение о вашем помиловании. И я сделаю всё, что смогу, для его удовлетворения.

– Благодарю, милорд, – бесстрастно ответил Саграсс, не поворачиваясь к нему лицом. – Вы очень великодушны. Но если позволите, я бы хотел просить о другом. Мои братья…

– Даже не думайте об этом, Лионель! – торопливо прервал его Грегор и тут же поправился: – То есть не беспокойтесь. Если вас… Вашим братьям в любом случае ничего не угрожает. И я обещаю, они доучатся за счёт Ордена без всяких выплат потом. Я об этом позабочусь!

– Благодарю, милорд.

Всё так же не поворачиваясь, Саграсс склонил голову. Ещё немного постояв, Грегор отошёл от перил, и тут боевик его окликнул:

– А знаете, милорд Бастельеро, справедливость всё-таки есть!

И объяснил, невесело улыбаясь, остановившемуся Грегору:

– Те двое наблюдателей на Северной окраине, помните? Я же знал, что это Денвер их… Нетрудно было догадаться. И спросил его об этом.

– А он?

– А он сказал, что эти двое продались барготопоклонникам. – Усмешка Саграсса стала совсем фальшивой. – И то, что он сделал, сделано ради чести Ордена. Чтобы никто не узнал, что среди нас была такая мерзость. И я… я согласился с этим, милорд. Ведь честь Ордена – это… святое! А у них тоже наверняка были родные, да и сами они, получается, погибли ни за что.

– Они выполняли свой долг, – уронил Грегор, проглотив уже бесполезный упрёк, что если бы Саграсс тогда пришёл к нему… – И запомнят их именно так.

– Повезло, – бросил Саграсс. – А мои братья будут жить с клеймом. И всю жизнь платить за то, в чём они не виноваты. Я понимаю, что это ради чести Ордена. И готов искупить собственную вину, но этого Денверу никогда не прощу. Милорд Бастельеро, если вы найдёте его живым…

– Он заплатит за всё, – кивнул Грегор и ушёл, чувствуя себя отвратительно беспомощным.

Саграсса ведь даже не охраняют! Потому что лучше любой тюрьмы его держит данное слово и семейная честь. Быть братом казнённого – почти наверняка крах любой придворной или военной карьере, кроме орденской. Но быть братом труса, сбежавшего от наказания, этого он бы и лютому врагу не пожелал. Разве что Денверу, но как раз у того ничего святого не осталось, да и не было.

Одна надежда, среди тел у Разлома его, вроде бы, не нашли, так что шанс повстречаться ещё есть. И Грегор готов был молить об этом всех богов, включая Баргота.

* * *

От озера, то ли благословенного, то ли проклятого, они уезжали молча и торопливо. Пока Аластор собирал палатку и седлал лошадей, итлиец ещё раз ушёл и вернулся с флягами, полными воды. Отмытый котелок он привязал к седлу, но шамьет по тому же молчаливому соглашению варить не стал – поляну хотелось покинуть как можно скорее. Тело Денвера завалили хворостом, и Айлин уже привычным жестом запустила туда огненный шар с совершенно каменным лицом.

– Лес не загорится? – обеспокоился Фарелли, оглядев поляну.

– Нет, – ответил Аластор. – Земля сырая, ни одного сухого листочка ни на деревьях, ни под ними. Вот прогореть может не до конца.

– Ну и Баргот с ним, – так же равнодушно отозвалась Айлин. – Душу я отправила, а после огня, даже такого, тело нежитью не встанет. Надо бы отчёт в гильдию написать. Но если укажу в нём, что упокоила кадавра…

Она усмехнулась как-то по-новому, очень холодно и скупо. У Аластора болезненно потянуло внутри. Его милая почти-сестрёнка на глазах превращалась в какую-то другую, незнакомую Айлин. Всё такую же славную, добрую и смелую, но безнадёжно взрослую. Словно с отъезда из Дорвенны прошли не считанные дни, а годы. Пожалуй, она повзрослела за время пути гораздо сильнее, чем за пять лет, которые они не виделись.

Впрочем, Аластор чувствовал, что и сам изменился. Дорога беспощадно стесала с его души наивную веру, что весь мир прекрасен за редким исключением. И демоны в этом новом мире были ещё не худшим, что можно повстречать. Их, как он сказал спутникам раньше, можно просто убить.

А что делать с наглым лживым менялой, способным ограбить человека, который пришёл за помощью? Или с лордом, что не заботится о собственных крестьянах, зато выжимает из них последние соки? Или с наставником, который готов принести в жертву собственную ученицу, а потом украсть чужое тело? Все они, маги или профаны, простолюдины или дворяне, были отвратительны, и хуже всего, что Аластор теперь понимал: мир полон такими людьми, как они, а не только такими, как батюшка с матушкой, месьор д’Альбрэ или Айлин.

А ещё в мире оказались и такие люди, как Фарелли, которых вообще непонятно к кому отнести. Глянешь с одной стороны – дерзкий и развратный наглец, на котором клейма негде поставить. Посмотришь с другой – человек, способный поделиться последним, не бросить в опасности и встать рядом в самом тяжёлом и отвратительном труде. Вот и что о нём думать?

Аластор подал Айлин руку, и девушка взлетела в седло. Подобрала поводья, погладила Луну по морде, и та отозвалась тихим ласковым ржанием. Фарелли с самым серьёзным видом объяснял одной из своих гнедых, почему сегодня намерен изменить ей с другой – вот ведь болтун! Пушок, уже пришедший в себя, потрусил с поляны первым, и Аластор с невольным сожалением оглянулся на тропу, ведущую к озеру. Жаль, что такое прекрасное место навсегда останется у них в памяти связанным с такой мерзостью.

Они уже отъехали от поляны на несколько сотен шагов, и тут из кустов послышалось едва слышное ржание. Аластору показалось, что это подала голос одна из их лошадей, но он тут же понял, что неправ. Слишком далеко, да и ржание сдавленное, полное боли. Пушок тоже насторожил в ту сторону уши, а потом уверенно пошёл на звук.

– Проверим? – глянул Аластор на итлийца, и тот кивнул.

Они свернули с тропы и проехали через густой подлесок совсем немного. Белое пятно указало путь, как маяк, и Аластор не сразу понял, возле чего сидит Пушок. А когда сообразил, чуть не выругался. Спрыгнул с Искры и подошёл к лежащей на земле осёдланной лошади. Старый каурый мерин приподнял голову и жалобно посмотрел на него слезящимися глазами.

– Бедный… – тихо сказала позади Айлин. – Откуда он здесь?

– Полагаю, на нём приехал тот синьор, – ответил Фарелли и негромко выругался по-итлийски.

Аластор сел на корточки, тронул сухой горячий нос. Мерин дышал тяжело и прерывисто, его бока поднимались и опускались, а шкура, вся в потёртостях от тяжёлой работы и плохого ухода, туго обтягивала рёбра. Не чистокровка, даже не армейская лошадь, просто изнурённый крестьянский конёк. И насмерть загнанный, хотя ещё жив.

– Вот так он нас и догнал, – услышал Аластор собственный голос. – Ему не нужно было спать, а лошадь… что лошадь? Наверное, украл в какой-то деревне…

Мерин смотрел с такой тоской, что на миг Аластору показалось, будто он всё понимает. И даже не осуждает людей, только просит, чтобы всё побыстрее закончилось. Аластор скрипнул зубами и снова погладил бархатистую морду. Вот за это он и раньше иногда ненавидел людей. Почему-то считается, что лошади созданы Всеблагой только для человеческой пользы и удовольствия. И их можно не только разводить, продавать и дарить, но и загонять до смерти, изнурять бесконечной невыносимой работой, издеваться хлыстом и шпорами. Над бессловесным, но благороднейшим созданием!

Вот чем провинился этот бедняга, всю жизнь покорно возивший дрова и сено? Тем, что подвернулся под руку барготову ублюдку? А теперь ему даже помочь нельзя! К горлу Аластора снова подкатил тот горький ком, что жёг изнутри, когда Кастельмаро бил заклятием лошадей на дороге. Только теперь было ещё тяжелее. Вот проехали бы они мимо – и сколько бы этот мерин здесь умирал? Долго, если поблизости нет крупного зверья. А помочь ему никак не получится! Загнанную лошадь невозможно выходить!

Аластор глубоко вдохнул и выдохнул, потянул из ножен на поясе длинный охотничий нож.

– Может, я? – тихо спросил Фарелли, присаживаясь рядом. – Это будет быстро и не больно, я обещаю. Не рвите себе сердце, синьор…

Аластор помотал головой. Не хватало ещё переваливать на других то, что должен сделать сам. Да, этому мерину всё равно, кто оборвёт его мучения, но… зато не всё равно самому Аластору! Его учили не только продавать лошадей, но и любить их! Иногда любви приходится быть жестокой.

Он последний раз погладил измученного коня и придержал ему морду так, чтобы каурый не увидел нож. Лезвие чиркнуло по грязной вытертой шкуре быстро и уверенно – и кровь хлынула сразу, словно ждала этого. Мерин опять тихонько заржал, но даже не дёрнулся, только покосился на Аластора с немой благодарностью. А потом влажный карий глаз подёрнулся неуловимой знакомой пеленой – и застыл. Аластор встал, вытер почти чистый нож о рукав куртки и сунул его в ножны. Снова вскочил в седло Искры и принялся выбираться из леса опять на тропу. Остальные молча последовали за ним.

На душе было не просто паршиво – да ему волком выть хотелось! Который раз уже судьба тычет его носом в собственную беспомощность, как слепого щенка – в материнское брюхо!

Айлин – юная леди, которую он должен беречь и защищать, на деле снова и снова сама спасает его. Без неё Аластор не ускользнул бы от людей лорда Бастельеро, не отбился от демонов. Да что там, даже дорогу без Пушка, по одной карте, искать было бы куда труднее.

Фарелли спас их обоих от глупого отравления грибами, а потом был тот выстрел в демона и нож, прикончивший мэтра Денвера. Да, Аластор тоже вытащил его из реки и раздобыл лекарства, но у итлийца счёт всё равно больше! Да если бы не Фарелли, Аластор бы умер от стыда, опозорившись перед Айлин! Это можно ещё к одному спасению жизни приравнять, не меньше, а то и больше.

Зато он, благородный лорд, чувствует себя самым слабым из троих! Не маг, не опытный боец… Это Айлин и Фарелли спасают и берегут его, прикрывают от беды. И, если понадобится, пожертвуют собой, лишь бы он дошёл до цели…

Тропа стала шире, и гнедая итлийца зашагала вровень с Искрой, а через мгновение Фарелли вкрадчиво произнёс:

– У вас такое лицо, благородный синьор, как будто вы хотите кого-то убить.

– Не вас, – буркнул Аластор и тут же устыдился собственной грубости.

И к кому? К человеку, которому снова обязан!

– О, это радует! – жизнерадостно и совсем не обидчиво отозвался итлиец. – Ничего, остановимся на обед, сварим что-нибудь вкусное, и вам полегчает. Большим мужчинам нужно хорошо есть, а из-за этого недостойного синьора, прими его Баргот, мы остались без завтрака. Безобразие!

– Даже спорить не буду, – усмехнулся Аластор. – Хорошо, что живы. А я ещё… не поблагодарил вас…

Он бросил быстрый взгляд в спину едущей впереди Айлин, но подруга была слишком далеко, чтобы слышать их тихий разговор.

– Пустое, синьор, – небрежно пожал плечами итлиец. – Я вам тоже кое-чем обязан, знаете ли. И всегда рад быть полезным. А ножом, арбалетом или котелком – это уж как доведётся.

– Давно вы занимаетесь этим ремеслом? – помолчав, спросил Аластор, не зная, как подобраться к тому, о чём хочется спросить.

Он впервые задумался, что итлиец выглядит ненамного старше, да и не поймёшь по его гладкому тонкому лицу настоящий возраст. Но так легко убивает…

– Лет десять, – по-прежнему беззаботно ответил Фарелли. Возвёл глаза к небу, что-то беззвучно посчитал и подтвердил: – Ну да, где-то с шестнадцати. У нас в Итлии рано начинают. Жара, синьор, сами понимаете. Апельсины зреют быстро, красивые девушки – ещё быстрее, приходится за ними поспевать.

– Вы стали наёмником в шестнадцать? – поразился Аластор. – А как же ваше ремесло и мастер?

– Ну, так я не уезжал из города, – ловко выкрутился итлиец. – Одно небольшое дельце там, другое здесь – ремеслу это совершенно не мешает. На свете полно благородных синьоров, которым требуется ловкая шпага и умение молчать про их секреты. Но такая работа бывает не каждый день, а безделье – мать всех пороков, как говорит мой мастер.

– Он тоже? – вырвалось у Аластора.

Они с Фарелли разом посмотрели друг на друга и хохотнули.

– Но королева очень вас ценит, верно? – ступил Аластор на весьма скользкий лёд. – Если выбрала для такого дела…

– Её величество знает в людях толк, – согласился итлиец, но Аластору показалось, что улыбка на красивом смуглом лице поблёкла. – Я чрезвычайно горд её доверием. Охранять… такую важную особу – это честь.

– Только честь? А как насчёт выгоды? Если не секрет, сколько стоит моя… безопасность?

Аластору казалось, что они с Фарелли перекидываются словами, словно мячиком в игре, легко и быстро.

– Хотите знать, что мне обещали за успех? – глянул на него итлиец. – Деньги, разумеется. И дворянство. И… ещё кое-какие мелочи…

Его улыбка снова показалась Аластору слишком натянутой. Что ж, королева и вправду не поскупилась. Дворянство – это очень приличная награда! Похоже, она и вправду заинтересована, чтобы они с Айлин вернулись в Дорвенну.

– Я обязательно скажу её величеству, что вы заслужили награду в полной мере, – пообещал он. И замялся, но всё-таки выдавил: – Синьор Фарелли, а когда… когда вы впервые убили человека? Это была дуэль? Или просто схватка? Простите, если это слишком личное…

– Личное? Что вы, синьор, нисколько! – Лицо итлийца было так бесстрастно, а голос так любезен, что Аластор мгновенно пожалел о вопросе, но Фарелли продолжил: – Но вряд ли я смогу сказать это точно. В большой драке не всегда знаешь, кого уложил ты, а кого – твой товарищ. Опять же, раненые могут выжить, а могут отдать душу Претёмной… Кажется, это был какой-то бандитто… как же по-вашему… разбойник. Решил поживиться моим кошельком в переулке. Идиотто, что сказать!

– Разбойник? – с некоторым облегчением переспросил Аластор. – Ну, туда ему и дорога. Если вы владеете шпагой, как арбалетом и ножом, я бы вашим противникам не позавидовал.

– Шпагой как раз похуже, – признался итлиец без всякого смущения. – Бретёру точно уступлю, да и многие дворяне владеют ею лучше меня. Но у нас в Итлии свой стиль, мы дерёмся с рапирой в одной руке и дагой – в другой.

– А! – выдохнул Аластор. – Это я видел! Но сам не пробовал. Может, как-нибудь дадите урок?

– К вашим услугам, синьор, – кивнул итлиец. – Хотите, я и ножи вас научу кидать. Со мной вряд ли сравняетесь, но в бою лишних умений не бывает.

– Ножи? Это не дворянское умение, – смущённо улыбнулся Аластор. – Не поймите меня неправильно! Я бы хотел, но…

– Боитесь, что про вас скажут? – понимающе продолжил Фарелли. – Скажите, синьор Вальдерон, вы играете в карты?

– Не очень, – признался Аластор. – Знаю несколько игр, но не особо люблю. Мне больше нравятся арлезийские башни. А что?

– Башни? Хорошая штука, но есть у неё большой недостаток! На доске ни за что не появится ещё пара-тройка фигур, которые противник до этого прятал в кустах. Карты – совсем другое дело. Вот они похожи на жизнь! Вы никогда не думали, как шут в них бьёт короля? Я имею в виду, как именно он это делает. Ведь у шута нет ни собственных гуардо, ни власти, м?

– Но это же игра, – удивился Аластор. – Шут бьёт короля просто по правилам, как иначе? В жизни так не бывает.

– Неужели? – усмехнулся итлиец и вдруг показался Аластору гораздо старше. – Позвольте вас огорчить, синьор, в жизни бывает как угодно, на то она и жизнь. Чаще, конечно, короли казнят шутов, но у всякого шута за пазухой или в рукаве найдётся нож. Если встретятся два короля – они, скорее всего, разойдутся миром, потому что за каждым – сила. Но перед шутом король беззащитен, потому что слабый бьёт в спину. Или травит королевское вино. Или ставит подножку на крутой лестнице. Понимаете, м?

– По-вашему, подлость всегда побеждает? – нахмурился Аластор.

– Нет, синьор! Но часто, очень часто! Маленькая змейка или скорпион могут укусить огромного быка – и тот сдохнет. Мало быть только сильным, чтобы победить, нужно ещё быть умным и осторожным. Посмотрите на синьора Собаку – великолепный зверь, м? Если бы я вышел против него с одним ножом, на кого бы вы поставили?

Аластор глянул на Пушка, преспокойно трусившего сбоку от Луны, перевёл взгляд на итлийца.

– Даже не знаю, – подумав, признался он.

– О, синьор, не сомневайтесь, я бы тогда сам на себя не поставил. Прекрасный пёс! Человеку с ножом перехватит горло одним укусом. Но там, на поляне, сила встретила силу, и бедный синьор Собака проиграл. Если бы я выскочил из кустов, как он… Ну, вы понимаете, м?

– Вы спасли нам жизнь, – помрачнел Аластор. – Я никогда не назову это подлостью. Профан не может одолеть мага, это неравный поединок!

– Но, так или иначе, я ударил в спину, синьор, – спокойно подытожил Фарелли. – И мы живы, а тот мерзавец – нет. Лично я считаю это правильным!

– Я… подумаю над вашими словами, – тяжело уронил Аластор. – Не уверен, что смогу так же, но… благодарю за урок.

Итлиец молча склонил голову. Аластор несколько минут ехал молча, удивляясь собственной нерешительности. Ну что за раздумья? Будь Фарелли дворянином, Вальдероны были бы перед ним в неоплатном долгу! Да, он простолюдин, но Благие боги учат, что благородство человека не только в гербе, не зря же они иногда посылают свою искру и простолюдинам, выказывая им величайшую милость и доверие! Но то, что Айлин сделала так легко и непринуждённо, у него никак не получалось!

И тут Фарелли увидел в просвете деревьев большую дорогу, на которую они вот-вот должны были выехать.

– Смотрите, синьор Вальдерон!

Он слегка привстал на стременах, глядя вперёд, и Аластор поправил:

– Аластор. Зовите меня просто по имени.

Итлиец обернулся к нему в полнейшем изумлении, у него даже брови взлетели, а глаза округлились, и солнце наполнило радужки зелёно-золотым свечением.

– Грандсиньор!

– Перестаньте, – досадливо попросил Аластор. – Я слишком многим вам обязан. Если бы вы просто спасли мне жизнь… Но после… после сегодняшнего… В общем, я обязан вам честью, а это куда важнее. С королевской наградой моей семье не тягаться, но моя дружба – это меньшее, что я могу предложить.

– Это… слишком большая награда, – вдруг севшим голосом проговорил итлиец.

– Мне виднее, – отрезал Аластор. И с огромным облегчением, потому что главное было сказано, добавил: – Или вас чем-то оскорбляет это предложение?

– Оскорбляет? – попытался улыбнуться итлиец, вдруг растеряв неизменную наглость. – Ну что вы, разве что слегка ужасает. То есть… просто Аластор? Вы уверены?

– Можно даже Ал, – великодушно разрешил Аластор. – Так меня зовёт Айлин.

– Ал… Ал-л-л… – Фарелли словно покатал его имя на языке и задумчиво сказал: – Нет, это слишком… по-дорвенантски! Ал-ластор-р-р… Алас-с-с… Альс! – вдруг просиял он. – Это гораздо лучше, м? Заодно я точно не стану покушаться на привилегии нашей милой синьорины!

«Всё-таки он на удивление наглый котище, – с лёгким насмешливым удивлением подумал Аластор. – Те тоже сначала сидят рядом, боясь лапку протянуть, а потом раз – и уже мурчат у тебя на коленях, словно всю жизнь там лежали! Ужасает его эта честь, ага! Ну и пусть! Я не принц, мне можно дружить с кем угодно по собственному выбору, не думая о чести государства и короны!»

* * *

– Ангус, я к вам по крайне важному и неотложному делу, – выдавил Грегор, рассматривая Аранвена – такого изумительно спокойного, словно Дорвенанту не угрожали демоны, а единственная надежда на спасение не затерялась неизвестно где.

«Или канцлеру это как раз известно?» – подумал Грегор и тут же отогнал эту изумительно несвоевременную мысль.

Сначала – Саграсс, это нельзя отложить!

– Разумеется, милорд протектор, – с неизменной вежливостью откликнулся Аранвен, чуть заметно склонив голову и жестом предлагая ему кресло напротив своего письменного стола. – Если то, о чём вы просите, в моих силах…

– Будет суд, – уронил Грегор, садясь. – Денвера мы не нашли, хотя я каждый день молю Претемнейшую о встрече. Но его пособники должны понести наказание согласно Орденскому и королевскому правосудию. К несчастью, среди барготопоклонников оказался один невиновный… Лионель Саграсс из Красной гильдии, служивший под началом этого мерзавца. Он непричастен к делам Денвера! Но оказался причастен к смерти его высочества Кристиана. Это вышло случайно, он и не подозревал, что Денвер – барготопоклонник! Ангус, вы должны понять…

– Я понимаю, – бесстрастно согласился канцлер. – И вы хотите просить Совет о помиловании?

– Нет, – поспешно откликнулся Грегор. – Совет едва ли пойдёт мне навстречу. Да и имею ли я право на такую просьбу как протектор? Я хочу, чтобы о помиловании попросили вы. Ангус, вы пользуетесь огромным авторитетом в Совете, вы столько лет безупречно служили Дорвенанту, к вам наверняка прислушаются!

– А ещё я профан, – тонко улыбнулся Аранвен, но глаза у него при этом остались столь же холодными и внимательными. – И вы полагаете, что прочие профаны прислушаются ко мне охотнее, чем к любому магу. Что ж, я хочу ознакомиться с показаниями этого Саграсса, и если сочту их достаточно убедительными – выполню вашу просьбу. Не могу, однако, обещать, что это принесёт пользу. К сожалению, лорды Совета бывают… непредсказуемы.

– Показания? – растерянно изумился Грегор. – Да, конечно! Но разве вам недостаточно слова Бастельеро? Вы не доверяете моим суждениям?

– Учитывая, что происходит в Дорвенанте, – с той же холодной любезностью откликнулся Аранвен. – Я не доверяю почти никому. Не сомневаюсь, что вы меня понимаете. Я могу помочь вам чем-нибудь ещё?

– Можете, – скрипнул зубами Грегор. – Как обстоят дела с поисками лорда Вальдерона и адептки Ревенгар?

– Пока безрезультатно, – откликнулся Аранвен так невозмутимо, что Грегор снова заподозрил неладное. Слишком уж Аранвен был спокоен!

– В самом деле? – ядовито поинтересовался он. – И, однако, вы как будто вовсе не волнуетесь. Может быть, на самом деле вы уже нашли их, и они гостят в одном из ваших отдалённых поместий?

– Дорогой Грегор, – утомлённо вздохнул Аранвен. – Я слышал о том, что происходило в Академии. И прекрасно понимаю, сколько разнообразных обязанностей и забот стали вдруг вашими. Но поверьте моему опыту – за бесконечной работой надо уделять время и отдыху. В противном случае начинают возникать самые разнообразные… странные идеи. Надеюсь, вы воспользуетесь моим советом?

– Не премину.

– Вот и славно, – невозмутимо кивнул канцлер. – Что до поисков, я несколько неверно выразился. Мне известно из достоверных источников, что и юный Вальдерон, и леди Ревенгар ещё недавно пребывали в полном здравии. Но о месте их нынешнего пребывания не известно, к сожалению, ничего.

– Вы… их опять упустили? – озарило Грегора, и Аранвен досадливо поморщился.

– Нет, – сдержанно сказал он тоном человека, вынужденного объяснять очевидные истины. – Потому что в том городе мы их и не ловили. Сведения поступили… иначе.

Посмотрел на Грегора, напряжённого, вытянувшегося в кресле, вздохнул и добавил:

– Хорошо, я расскажу. Но это останется исключительно между нами.

Дождался торопливого кивка Грегора и выложил на стол массивный золотой перстень с голубым камнем, а следом – листок бумаги, не запечатанный, а просто сложенный.

Грегор взял сначала перстень и глянул на герб. На щитках, окружавших камень, вздыбленный конь Вальдеронов. А перстень хоть и родовой, но…

– Перстень наследника? – предположил он.

– Именно, – подтвердил канцлер. – Можете ознакомиться с письмом. Но я предупреждаю, оно попало ко мне путём… не совсем приличным. И сегодня же вместе с перстнем отправится по прямому назначению.

– Я понимаю! – нетерпеливо отозвался Грегор и развернул листок.

Прочитал, потом перечитал ещё раз…

– Известная особа? – поднял он глаза на канцлера.

– Как видите, юноша достаточно благоразумен, чтобы беречь репутацию леди, – одобрительно улыбнулся Аранвен краешками губ. – Имя он не называет, но какие могут быть сомнения?

«Что ж, хоть какие-то уроки пошли ему впрок, – жёлчно подумал Грегор. – Вряд ли удастся скрыть, с кем он путешествовал, но… Да, имя Айлин определённо не стоит упоминать».

– Прекрасная работа, Ангус, – сказал он, оценив доверие канцлера. – Не представляю, как это к вам попало.

– Почти случайно, – хмыкнул Аранвен, сплетая длинные тонкие пальцы на столе перед собой. – Как ясно из письма, юноша остался без средств и пошёл к меняле. Тот обманулся его наивным видом и решил отнять перстень, заплатив сущую мелочь для придания законности. Юный Вальдерон возмутился, избил охранников менялы, разнёс лавку, а потом взял необходимую сумму – весьма скромную, хотя хозяин уже был рад откупиться всем имуществом! – и честно оставил перстень в залог, написав отцу письмо с просьбой его выкупить.

«Восхитительно! – не мог не признать Грегор. – Претёмная, как же это похоже на…»

И тут же, спохватившись, недоумённо уточнил:

– Заложил перстень наследника?

– Именно, – невозмутимо кивнул канцлер. – Согласно отчёту моих людей, взятые под залог деньги юный лорд потратил на покупку тёплых вещей небольшого размера. Неудивительно, если вспомнить, что припасов он и его спутница лишились ещё в начале путешествия.

«И мы оба знаем, кто в этом виноват» – без труда закончил Грегор, едва сдерживаясь, чтобы не скрипнуть зубами.

– А… известная особа?

– В разгроме лавки не участвовала, – хмыкнул канцлер. – Что тоже говорит в пользу её спутника. Однако с ним был огромный белый пёс. Думаю, эта примета нам обоим знакома. И если уж сам принц утверждает, что леди жива и здорова, я не вижу оснований не верить ему.

«Принц…» Слово резануло Грегора неожиданной болью, так спокойно и обыденно Аранвен его произнёс. А ведь для них обоих оно долгие годы относилось к другим юношам. Совершенно другим!

– И как вы намерены отдать это всё… – повёл он рукой, – Вальдерону-старшему?

– Я? – удивился канцлер. – Всеблагая с вами, Грегор! Сам меняла ему и отдаст, как намеревался. Вы же не думаете, что он станет распространяться об участии моих людей? После настоятельной просьбы этого не делать.

– Разумеется, – кивнул Грегор. – Но что с Вальдероном? Письмо пришло из Шермеза, а это значит, что они не скрываются, а продвигаются к порталу и скоро достигнут его.

«А значит, безумная девица и не собиралась прятаться, – подумал Грегор, невольно удивляясь самому себе. И как можно было поверить в то, что кто-то из Ревенгаров упустит возможность совершить подвиг? Разумеется, не думая о последствиях! – И уж конечно, ей и в голову не придёт пожертвовать бастардом… Претёмная, как же я был слеп! Как можно было беспечно уверить себя, что девчонка просто пересидит опасность в надёжном месте? Словно я не успел узнать её за эти пять лет!»

– Надеюсь, – уронил он, стараясь не морщиться от странной резкой боли где-то за грудиной. – Вы понимаете, что их мало найти? Необходимо остановить и как можно скорее.

– Смею надеяться, понимаю лучше, чем вы, – веско уронил канцлер. – Керуа полностью перекрыт. Посты стоят на дороге и всех тропах после города. Мои люди клянутся, что у них мышь не проскочит. Нам остаётся только ждать. Кстати, Грегор, если уж вы здесь… Что скажете об Эдуарде Райнгартене?

– Младшая ветвь? Капитан Райнгартен, служивший под личным началом Эжена? – Грегор не без труда вспомнил ничем особо не выделявшегося офицера. – Много старания, мало собственного мнения и всегда сверкающие золотые эполеты.

– Исчерпывающе, – вздохнул Аранвен. – Однако он уже полковник. И командор Райнгартен отправил его с полком егерей в окрестности Мервиля. Там прорыв, как оказалось, произошёл на месте бывшего храма Баргота, разрушенного сто лет назад…

– Жертвенник?

– Да. Очень старый и заброшенный, но… Прорыв оказался… как же это… аномальным. По размеру и количеству демонов.

– Я помню, вы мне писали об этом, – кивнул Грегор. – Всё настолько плохо? Ну, полк егерей должен справиться. Хотя если демоны уже разбежались по лесам…

– Не разбежались, – сухо сказал канцлер. – Они сбились в стаи по несколько сотен и нападают на деревни. Я не уверен, что таланта полковника Райнгартена хватит для истребления этой угрозы силами всего одного егерского полка, но и он сам, и командор Райнгартен убеждают меня в обратном.

– Райнгартен с ума сошёл? – растерянно поинтересовался Грегор. – Мервиль – сплошные болота. Если тварей настолько много… Всего один полк егерей они попросту вырежут! Ангус, подкрепление им необходимо! Я поговорю с Ладецки и Этьеном Райнгартеном, отправим боевиков и стихийников!

– Буду очень благодарен, – согласился Аранвен и потёр виски пальцами. – Ах да, ещё одно. Умер его величество Флоримон.

– Давно пора, – с огромным удовольствием сказал Грегор. – Туда ему и дорога, старому мерзавцу. Не смотрите на меня так, мы оба прекрасно знаем, кто до последнего дня лелеял надежду на новую войну. Его сын, насколько знаю, настроен мирно, и это хорошо для Дорвенанта.

– Это так, – снова поморщился канцлер. – Но вы как всегда думаете о государстве больше, чем о себе. Грегор, если постоянная угроза войны с Фраганой уйдёт в прошлое, кое-кто в Совете может решить, что у нас нет необходимости в…

– Во мне, – закончил Грегор. – Да, полагаю, так и будет. Но знаете, Ангус, я никогда ничего не хотел для себя, кроме справедливости. Пусть новый король, кем бы он ни был, судит мои нынешние дела, а не прошлую славу. Справедливость – это такая большая роскошь, как я теперь понимаю, что большего и желать нельзя.

Аранвен только вздохнул и подвинул к себе бумаги, из чего Грегор сделал вывод, что встреча окончена.

Раскланявшись, он вышел из кабинета канцлера, уже предвкушая, как доберётся домой и, наконец-то, выспится. Но в огромном дворцовом холле, когда лакей уже подал тонкий весенний плащ, его окликнули:

– Грегор! Позволите вас ненадолго задержать?

«Райнгартен? – устало изумился Грегор. – И как он успевает быть везде?!»

Он обернулся, кивнул стихийнику, успевшему сменить мантию магистра на придворный камзол, и заметил, что Райнгартен выглядит не только нарядным, но и каким-то смущённо-довольным, если не просто счастливым.

– Грегор, у меня к вам важнейшее дело! – проговорил он, понизив голос. – Я понимаю, что вы заняты каждую минуту, но довериться никому, кроме вас, не могу. Умоляю, окажите мне любезность!

– Этьен, вы меня пугаете! – неловко пошутил Грегор. – Вам нужно срочно кого-то убить и спрятать труп? Для вас – что угодно, даже это.

– О, что вы! – махнул рукой Райнгартен и хохотнул: – В таком случае мы бы с кузеном и сами управились по-семейному. Нет-нет, у меня совсем иная просьба.

Он посмотрел с неожиданной серьёзностью и ещё тише сказал:

– Вы не могли бы завтра приехать к нам и обновить защиту на доме? Клянусь, мне действительно неловко просить, но другого такого мастера я просто не найду!

«Это верно, – признал Грегор. – Эддерли – специалист по призракам, а Денвер… И, разумеется, Райнгартены предпочитают лучших, поэтому кто-то из менее известных и сильных мастеров им просто не подходит».

– Вам угрожают? – изумился он вслух. – Этьен, разумеется, вы можете на меня рассчитывать!

– Благие с вами, Грегор! – торопливо прервал его стихийник. – Никаких угроз! Обычная предосторожность. Дело в том, что моя дорогая Мэнди…

В его глазах блеснуло такое сытое и блаженное мужское самодовольство, что Грегор невольно улыбнулся.

– Так вас можно поздравить? Я очень рад!

– Ещё рано, – вздохнул стихийник, по-прежнему сохраняя вид кота, обожравшегося сливок. – Так долго ждать…

– Ну, вы ждали гораздо дольше, выбирая супругу, – усмехнулся Грегор. – И ведь не прогадали? Хотя, признаться, я был немного удивлён вашим выбором. Нет-нет, она… прелестна! – поспешно исправился он, вспомнив миленьких, но невыносимо скучных и отвратительно одинаковых блондинок, представленных ему обоими Райнгартенами. – Но почему Вальдероны? Они, кажется, не выделяются ничем особенным, кроме добродетельной жизни в поместье?

– Считаете это недостатком? – усмехнулся в ответ Райнгартен. – Грегор, вы просто не созданы для тихого семейного счастья. Или ещё не встретили ту единственную, с которой захотите именно этого. Да, скажу откровенно, моя супруга не блистает умом и талантами, но умных людей мне хватает в Академии и при дворе. Право, иногда так устаёшь от этого! – Он доверительно взял Грегора под локоть и повёл от лестницы к галерее, по пути рассказывая: – Ах, Бастельеро, вы не представляете, какое это счастье просто приехать домой и оставить за порогом всё! Дела, интриги, склоки и сплетни… Мэнди сама заваривает мне шамьет и даже печёт пирожные! И спрашивает о делах… Ради приличия, конечно, всё равно она в них ничего не понимает. Но так внимательно слушает о каком-нибудь пустяке!

Грегор проглотил жёлчное и, пожалуй, несправедливое замечание, что с тем же успехом Райнгартен мог завести породистую собаку. Те слушают ничуть не хуже! Правда, пирожные не пекут, но ведь на это есть кухарки. Хм, что-то у него и вправду испортилось настроение, раз тянет на откровенные гадости. Ведь видно же, что человек счастлив!

– Понимаю, – согласился он вслух. – Действительно, иногда очень хочется чего-нибудь… этакого!

«Чтобы кто-то ждал тебя дома, – подумал он, вдруг понимая Райнгартена. – Смотрел в глаза, улыбался не из любезности, а от всего сердца. И даже пёк пирожные, хоть я их терпеть не могу, как и шамьет. Неужели Этьен прав? Дело в одиночестве? Или в том, что это должен быть особенный человек? Только мой…»

– Мэнди меня любит, – подтвердил Райнгартен в унисон его мыслям. – Я, конечно, понимаю, что ещё она любит новые платья к каждому придворному сезону, фамильные украшения нашей семьи, экипаж с арлезийскими лошадками и прочие приятные мелочи. Но какая разница? Это моя жена, и я могу и хочу её баловать. Право, её улыбка этого стоит! А сейчас… Сейчас она носит моего наследника. Наследника, понимаете!

– Вполне понимаю, – кивнул Грегор. – И вы… беспокоитесь?

– Просто с ума схожу, – ещё доверительнее признался стихийник. – Я выбрал Вальдеронов и посоветовал Эжену взять сестру Мэнди, потому что эта семья отмечена Всеблагой Матерью. Нет, никаких сильных магов! Но у них уже много поколений исключительно здоровые и крепкие дети, а женщины рожают легко и всегда остаются в живых. Знаете, в моём возрасте это уже важно! Я не хочу терять ни жену, ни детей, слишком долго выбирал. А Вальдероны – густая сильная кровь, хоть и не золотая. Да и покровительство Всеблагой… У Мэнди нет искры, зато «зелёная рука». Видели бы вы, как цветут розы в нашей оранжерее! Лучше, чем от моей магии, представляете? И чтобы всё это рухнуло в один момент из-за какого-нибудь… завистника? Который увидит наше счастье и…

Он осёкся, и Грегор понял, что Райнгартен действительно разволновался. Этот хладнокровный интриган! Впрочем, его можно понять. Оба кузена действительно немолоды. Нет, любой маг в их возрасте по-мужски ещё в самом соку! Но хочется ведь не просто увидеть сына, но и воспитать его! А там ещё и внуков дождаться. Его, Грегора, дед ушёл слишком рано, Грегору тогда и двадцати ещё не было. А с отцом, отлучённым и изгнанным в поместье, они никогда не были близки… И смерть деда стала первой огромной потерей Грегора. Так что Райнгартена ещё как можно понять. Безопасность семьи – это святое!

– Какие завистники, Этьен, вы о чём? – поспешил он успокоить будущего счастливого отца. – Защиту на вашем особняке делал мой дед, и я прекрасно её помню, потому что был его подмастерьем. Она великолепна! Её направленным проклятием на крови не пробьёшь! Вы же не хотите сказать, что Стефан Чёрный Глаз плохо знал своё дело? Но, я, конечно, завтра заеду и тщательно всё проверю. Просто, чтобы вы не переживали.

– Благодарю, Грегор! – Стихийник посмотрел на него с искренней теплотой. – Буду у вас в долгу. А сейчас, простите, я вас покину.

– Ну, разумеется, – с улыбкой согласился Грегор. – Может, вам взять отпуск? Не знаю, как буду обходиться без вашей помощи, но…

– Даже не знаю… Нет-нет, сейчас я точно не брошу дела! Но ближе к родам… Если будет необходимость, я непременно воспользуюсь вашим любезным предложением! Вы же понимаете!

– Безусловно! – кивнул Грегор. – Мои наилучшие пожелания леди Аманде!

Райнгартен торопливо поклонился и поспешил уйти. Грегор посмотрел ему вслед и вздохнул, понимая, что завтра придётся отложить любые дела, но съездить в особняк Райнгартенов. Давно он не ставил защиту на такие старые дома. Нужно ещё записи деда посмотреть, там должны быть схемы плетений и ключи к ним. Без них, пожалуй, и не разобраться. Королевский некромант Стефан Бастельеро славился невероятно изощрёнными работами по защите родовых поместий, и Грегор точно знал, что эта слава заслужена. В столице почти все особняки Трёх Дюжин зачаровывал именно он. Разве что Аранвены и Эддерли обходились сами, да ещё род Вольдеринг, с которым у Бастельеро была давняя вражда. Ну так Вольдерингов полсотни лет назад и вырезали подчистую! Нет-нет, Бастельеро здесь были ни при чём! Но кто знает, как бы обернулось дело, защити их дом Чёрный Глаз…

«А ведь мне придётся оказать Райнгартенам услугу и не только поэтому, – подумал Грегор с ещё большим удивлением. – Если я собираюсь жениться на Айлин Ревенгар, ей понадобятся подруги соответствующего круга! Леди Райнгартен – это подходящее знакомство для моей жены и будущей матери моих детей. А их дети… Ну, кто знает, возможно, у них будет не такая уж большая разница в возрасте с моими? Для игр, может быть, и не подойдёт, но для будущего брака… Претёмная, о чём я вообще думаю?! – Его снова прошила ледяная тоскливая тревога, не столько утихшая в последние дни, сколько загнанная глубоко внутрь бесконечными делами и заботами. – Айлин неизвестно где! Что бы там ни говорил канцлер, но она в опасности! Постоянной! А я не могу отлучиться из столицы даже на несколько дней и должен ждать новостей, как умирающий от голода – подаяния! Право, позавидуешь Роверстану, который бросил всё и уехал по делам!»

Он представил завтрашний день, бесконечный, как все дни до него и ещё много-много дней после. Разрушенная Академия, в которой одновременно делают ремонт, учат здоровых, лечат выживших и всё ещё хоронят павших! Встречи с родителями, что пришли требовать ответа за смерть своих детей! Да, с большинством из них беседовали магистры гильдий, но мать Аделин Мэрли вчера прорвалась на приём к самому Грегору. И он предпочёл бы ещё раз с пустым резервом отбиться от демонов, чем объяснять женщине, как могло случиться, что он, некромант, бывший в гуще боя, уцелел, а юная целительница погибла.

А ещё была столица, где на окраинах до сих пор ночами вспыхивали потасовки обнаглевших разбойников с солдатами! Иногда Грегору хотелось пройти по трущобам, глядя на них Чумным взором! Потом останется только пустить хороший пал, сжечь вонючие хибары дотла вместе с трупами и остановить огонь на подступах к другим кварталам! В такие моменты его мутило от самого себя, но злость и брезгливость упорно твердили, что честных и работящих ремесленников там не осталось, все, кто мог, сбежали во время бунта и нашествия демонов. Остались те, кто либо сам грабит, либо скупает краденное и награбленное, либо живёт за счёт тех, кто этим занимается. А крыс травят скопом, не разбирая, какая из них больнее кусается.

Потом он всё-таки устало одёргивал себя и заставлял вспомнить, что кто-то из бедняков мог остаться просто потому, что им было некуда бежать. А эти люди нужны столице, как навоз нужен полям. Да, он воняет и непригляден на вид, но Претёмной Госпоже виднее, кому рождаться в Трёх Дюжинах, а кому – простолюдином. И не её Избранному мешать планам своей покровительницы.

«Я просто хочу, чтобы всё было, как раньше, – устало подумал он, опираясь о перила. – Так, как уже никогда не будет. Но если Претемнейшая сжалится и вернёт мне хотя бы Айлин Ревенгар… клянусь, я сумею защитить её. С этой несносной девчонки волосок больше не упадёт, я убью любого, кто посмеет сказать о ней плохо… Ну почему, стоит мне найти то, ради чего можно жить, как у меня это отнимают?! Хорошо Райнгартену, женившемуся на домашней кошечке в человеческом обличье. Ласковой, игривой и безмозглой… Да если бы я мог полюбить такую! Обе леди Райнгартен, вместе взятые, не стоят одного рыжего локона Айлин Ревенгар, такого же дерзкого и непослушного, как она сама. Как я смогу сделать её счастливой?! Но… это единственное, что сделает счастливым меня самого. Только бы она осталась в живых! Только бы…»

* * *

Остановиться на обед у них не получилось. Аластор слишком поздно сообразил, что стоит выехать из леса, и набрать хвороста для костра будет не так уж легко. Вдоль большой дороги каждую случайную деревяшку исправно поднимали другие путники, проехавшие здесь раньше. Так что Фарелли на ходу вытащил из сумки кусок копчёного сыра, поломал его, и все трое слегка утолили голод, жуя твёрдые солёные кусочки, вкусно пахнущие дымом. Хлеба к сыру, увы, не было, да и дичи вблизи от дороги не водилось, так что к вечеру Аластор решил свернуть в холмы, чтобы набрать для костра хотя бы сухой прошлогодней травы и каких-нибудь прутьев.

– А я думал, что мы до самого Керуа будем ехать лесом, – признался неунывающий итлиец.

Он надрал изрядную охапку толстых сухих стеблей, растущих на склоне холма, и обложил ими котелок, понимая, что надолго топлива не хватит.

– Перед Керуа ещё будут леса, – сказал Аластор, рассматривая карту. – Но здесь удобно срезать дорогу и проехать пустошами. Они начинаются вон там, за холмами. Насколько я помню рассказы отца, это граница Озёрного края, так что без воды не останемся, да и дичь на маленьких озерках наверняка водится.

– Керуа… – вздохнула вдруг Айлин, сидящая с уже знакомой Аластору пухлой тетрадью на коленях. – Жалко, что не сможем там задержаться! Вдруг получилось бы разгадать знаменитый парадокс Керуа!

– Парадокс? – заинтересовался Лучано, обложенный сумками. – Этот город чем-то знаменит?

– В нём не водится нечисть! – мечтательно улыбнулась Айлин. – Вот уже лет двести ни одного случая, представляете? Никаких умертвий и упырей, совершенно спокойное кладбище! Стригои, ночницы, мары… Нежить обходит Керуа стороной, и никто не знает, почему это происходит. Нам рассказывали, что в Керуа несколько раз отправляли некромантов, чтобы выяснить природу парадокса, но так ничего и не нашли. Удивительное место! Тихое и безопасное!

– Действительно… – пробормотал итлиец. – Безопасное место – это прекрасно! После путешествия по вашей восхитительной стране начинаешь очень высоко ценить места, где нет этих… всяких! Но знаете, синьорина, с нашим талантом привлекать к себе внимание, я бы постарался не задерживаться в этом тихом городе.

– Почему? – удивилась Айлин, и Аластор тоже поднял голову от работы.

Луна умудрилась где-то зацепиться нащёчным ремнём, и он порвался. Починить его по-настоящему не получилось бы, но хотя бы заменить ремешок куском верёвки Аластор мог.

– Видите ли… – замялся Фарелли. – Моя любимая Верокья – тоже прекрасное место. Дивной красоты, клянусь! Но не очень спокойное. От портовых кварталов и до дворца дожа жизнь так и кипит! Кто-то кого-то грабит, кто-то у кого-то ворует – ну вы понимаете, м? И во всём городе есть только несколько улочек, на которых никогда ничего такого не происходит.

– И… кто там живёт? – спросил Аластор, затягивая новый ремешок.

– Очень почтенные люди, – вздохнул итлиец, разводя огонь под котелком. – Грандмастера гильдии Шипов. – И пояснил, встретив непонимающий взгляд Аластора: – Лорды и наставники всех наёмных убийц Итлии. Очень, очень уважаемые люди, известные всему городу. И очень любящие тишину и спокойствие у себя дома. Так что любой бандитто, проходя по такой улице, скорее палец себе откусит, чем ткнёт этим пальцем прохожего, не говоря уж о ноже.

– И вы… ты думаешь, – поправился Аластор, – что в Керуа…

– Понятия не имею, – пожал плечами Лучано. – Однако с нашим общим восхитительным везением… Кровь Барготова! Это ещё что?!

Он вытащил руку из сумки, сжимая что-то серо-бурое, маленькое, беспомощно болтающееся…

– Ой! – ахнула Айлин, а Аластору мгновенно вспомнились проклятые твари, испортившие сапог и рассыпавшие овёс.

Лучано держал за шкирку маленького енота! Тот сонно хлопал глазками и тянулся лапами к морде, словно пытаясь её застенчиво прикрыть.

– Зверь Перлюрен! – ошеломлённо выдал итлиец и вдруг воспрянул: – Я же хотел вам рассказать! Это его я нашёл в котелке возле озера! Взял с собой, думал показать Айлин! А потом бросил котелок в кустах, ну, он и убежал. Не котелок, конечно! А вот… он…

– Недалеко убежал, – хмыкнул Аластор. – Как раз до твоей сумки. Пригрелся там и уснул. Ну что ж, зато у нас будет ужин. – Он оглядел енота и поморщился: зверёк размером с ладонь, какой уж там ужин на троих. – Всё равно хоть какое-то мясо.

– Мясо? – выдохнул Лучано с непонятным ужасом.

– Мяса там чуть, – согласился Аластор. – Но бульон-то сварить можно! Жалко, шкура весенняя, облезлая, да и махонькая – никакого прока!

– Бульон… – растерянно повторил Лучано и посмотрел на зверёныша, беспомощно болтающегося у него в руке.

Енот, словно поняв, что речь о нём, пискнул и попытался съёжиться.

– Ну да! – уже раздражённо бросил Аластор, не понимая, что тут непонятного.

Ну чем енот отличается от утки или куропатки? Та же дичь, даже лучше – болотом не пахнет. Был бы побольше – цены бы ему не было! Мясо енотов – крестьянское лакомство, да и на дворянский стол его иногда подают.

– Но он маленький… – всё так же растерянно сказал итлиец. – Это же… детёныш совсем. Альс! Может… не надо?

Он что, всерьёз предлагал эту тварь отпустить?! Аластор поражённо воззрился на итлийца, который ответил ему жалобным взглядом. Просто умоляющим! Проклятье, да он так смотрел, когда просил оставить его в отряде и клялся всеми Благими в преданности! Нет, пожалуй, тогда он смотрел даже менее жалобно.

– Фа… Лучано! – Аластор перевёл взгляд на съёжившегося енота, потом снова на итлийца. Опытного наёмника, грозу демонов и некромантов. – Ради Пресветлого, да не глядите вы на меня так! Оба! Это же просто зверюшка! Ну ладно, если хотите, давайте его отпустим. Хотя лично я сварил бы суп!

– Ал, – укоризненно сказала Айлин. – Он же и правда ещё маленький. И сам залез в мешок. Нечаянно! А теперь ему страшно – ты посмотри!

Енот всеми силами изображал, как ему страшно. Щурился, тёр морду лапами и тихонько скулил. Наверное, чувствовал, что Аластор ему не верит. Зато Лучано перехватил хитрую тварь второй рукой и прижал к себе, как ребёнка. Енот мгновенно понял, кто его защитник, и распластался у итлийца на груди, вцепившись в него всеми лапами и мелко дрожа.

– Ладно, – бросил Аластор. – Отпусти его, Лу. И правда, навара никакого… одна подлость!

– Отпустить? Но мы же его увезли из леса! – возмутился итлиец. – Он ещё малыш, а его родни здесь нет!

– Очень надеюсь, что нет, – едко согласился Аластор. – Иначе пришлось бы искать другое место для ночлега. Может, нам съездить обратно и вернуть его?

Итлиец посмотрел так странно, что Аластору на миг представилось невозможное – как этот сумасшедший действительно тащит енота обратно к озеру! К родственникам, Баргот их побери! Ну не могла Всеблагая Мать лично создать такого злокозненного зверя, явно Баргот вмешался!

– Нет, к озеру – это далеко возвращаться, – с явным сожалением отозвался Лучано, и Айлин закивала. – Но дальше по дороге ведь будет лес! Мы можем довезти его туда! Здесь он погибнет, сам посмотри! На этих холмах ни воды, ни еды!

– Везти енота в лес, – повторил теперь уже Аластор и подавил жгучее желание выругаться. – Енота! Лу, ты рехнулся?! Он у тебя завтра же сожрёт и разгрызёт всё, до чего дотянется! И учти, если тронет мои сапоги – я его на стельки пущу!

Глянул на размер предполагаемых стелек и поправился:

– Ладно, на одну стельку – для Айлин!

– Не нужна мне одна стелька! – обиженно заявила подруга-предательница и тоже посмотрела на енота с таким состраданием, что Аластор мысленно застонал. – Ал, это же не он грыз твои сапоги! Ты посмотри, он совсем кроха, у него и зубов таких нет, чтобы кожу прокусить! А если мы бросим его здесь…

Глаза Айлин подозрительно блеснули, и Аластор понял, что грозная магесса, истребительница демонов и повелительница призраков, сейчас разразится слезами. А он, Аластор, сам загнал себя в ловушку. Потому что он был вправе приказать синьору Фарелли, наёмнику, и тот обязан был повиноваться. Но Лучано, друг и соратник, слушаться не обязан. Таково право друзей – они стоят с тобой вровень, если это настоящая дружба. И если делают глупости, ты можешь их предостеречь, но запрещать им это не вправе.

– Сумасшедшие, – сказал он с безнадёжной тоской. – Безумцы! И я с вами совсем сошёл с ума, если соглашаюсь на это. Хорошо, как скажете! Но если эта тварь съест твои драгоценные специи! – ткнул он пальцем в сумку итлийца, – или постирает твою магическую тетрадь! – Палец указал на Айлин. – Или Пушок примет его за дичь и всё-таки придавит, – продолжил Аластор с тайной надеждой, – то я вас предупреждал! И смотреть за ним будешь ты, Лу!

– Да! – выдохнул итлиец с таким счастьем, словно ему не драного енота оставили, а подарили наследное дворянство, место в Королевском Совете и пол-Дорвенанта в личный надел. – Обещаю! Спасибо, Альс!

Погладил зверёныша и окончательно подтвердил свою невменяемость, влюблённо заявив:

– Я назову его Перлюреном! Отлично звучит, м?

Назад: Глава 4. Ученики и наставники
Дальше: Глава 6. Трактир «Весёлый упырь»