Книга: Страта. Выживание
Назад: Глава 23
Дальше: Интерлюдия 5

Глава 24

Утром просыпаюсь от того, что девушка ворочается и закинув на меня руку, задевает лицо. Несколько секунд просто лежу, включая мозг и вспоминая события прошедшего вечера. Более или менее придя в себя, осторожно убираю с себя её руку и поднявшись, отправляюсь в душевую на утренние процедуры. Когда возвращаюсь назад, Аня уже проснулась. Лёжа в кровати, задумчиво изучает меня глазами. Внутренне чуть напрягаюсь, ожидая, что сейчас она захочет поговорить или попробует списать всё произошедшее вчера на какой-то стресс. Но, против ожидания, через пару мгновений девушка тоже поднимается и проходит мимо меня в направлении душа. Провожаю взглядом её задницу и начинаю одеваться. Как бы не хотелось дождаться её возвращения и снова отправиться в постель, мы сейчас не на отдыхе. А за окном отнюдь не курорт.
Когда Свортова снова появляется в комнате, сверкая наготой, я уже полностью одет и жду её, расположившись на кровати. Неодобрительно хмыкнув, девушка набрасывает на голое тело вчерашние штаны и футболку, после чего отправляется к себе, чтобы сменить их на нормальную одежду. Впрочем, перед уходом, мы всё-таки обмениваемся несколькими фразами и насколько я могу судить, Аня ни о чём не сожалеет.
В коридор выхожу вместе с ней и сразу же ловлю удивлённый взгляд Андрея, который тоже выбрался из своей комнаты и теперь со слегка шокированным видом пялится на нас. Девушка тоже замечает выражение его лица и с усмешкой пожелав доброго утра, проходит к себе. А мы направляемся в столовую, где я ставлю вариться кофе и после этого излагаю Реутову наши вчерашние идеи.
Сначала парень сидит всё с тем же ошарашенным видом, но секунд через тридцать начинает внимательно слушать и задавать вопросы. Спустя несколько минут я уже разливаю по чашкам кофе, а на пороге комнаты появляется Аня. Отхлёбывая горячий напиток, набрасываем план действий, который мы все вместе представим Кичиро.
За двадцать минут успеваем обсудить несколько вариантов возможной ликвидации цели и проникновения в город. Попутно сварив себе ещё по порции кофе. Понятно, что японец располагает более серьёзным опытом. И по сути, это ему решать — как именно мы будем атаковать, если станем это делать. Но приходить с пустыми руками, просто тыкая пальцем в потенциальную мишень — значит заранее признать себя никчёмными идиотами, которые не могут составить даже приблизительного плана действий.
Самого японца приглашаем, когда кажется, что все варианты обсудили и новых идей, помимо самых безумных, в голову не приходит. Для командира «семьи» Накагава тоже делаем порцию кофе, но он к ней даже не притрагивается. Молча выслушивает наше описание цели и предположительные способы её ликвидации. После того, как заканчиваем, какое-то время молчит. Потом озвучивает, что ему требуется около часа на детальную проработку возможности проведения операции. После чего, он даст знать, насколько это реально.
После того, как покидает столовую, понимаю, что пока так и не понял — одобряет он в целом затею или нет? В любом случае, теперь остаётся ждать.
Впрочем, через пять минут пустопорожней болтовни, думаю о том, что время можно использовать с более высокой эффективностью и открыв ноутбук, решаю пройтись по новостным агрегаторам. Открыв первый же из них, с удивлением застываю, всматриваясь в заголовок новости. Заметив моё выражение лица, Аня и Реутов перемещаются ближе, тоже заглядывая в экран. А я открываю полный текст материала, погружаясь в чтение.
Тут собрана целая пачка важных утренних новостей. Момент № 1 — СКБ официально заявила о наличии заговора со стороны военных. Обвинения уже предъявлены практически всем арестованным офицерам. Что касается рядового состава, то по словам представителя службы, он в своей массе не владел информацией о происходящем и просто выполнял приказы командиров.
Момент № 2 — правительство отправлено в отставку. Новым исполняющим обязанности премьера назначен депутат парламента, ранее возглавлявший ту самую военную разведку, что сейчас обвиняют в заговоре. Он уже объявил о том, что планирует пересмотреть персональный состав министров и ввести в кабинет новые лица.
Момент № 3 — президент убрал со своего поста министра обороны. Обязанности пока исполняет его заместитель, но кто в итоге придёт на одну из ключевых позиций в институтах власти, неизвестно.
Откинувшись на стуле, перевариваю полученные данные. Когда мозг приступает к анализу, рядом раздаётся голос Андрея.
— Но они же не собирались устраивать переворот. Не понимаю. Если наверху узнали о заговоре, то почему вешают на военных всю эту херню?
Переглядываемся с Аней, после чего я отвечаю.
— А что им ещё делать? Ты думаешь, если президент в открытую выступит против кланов, то сможет победить? Если есть веские доказательства — с этим должен разбираться Трибунал. Самостоятельные действия — нарушение «Пакта», которое немедленно приведёт к его отставке, а то и физическому уничтожению. Или ты не помнишь, что стало с Испанией?
Реутов озадаченно хмыкает. Историю с испанским правительством, которое решило покончить со своими «семьями» и устроило им «ночь кровавого приветствия», помнят все. Пятнадцать лет назад, военные, полиция и спецслужбы за одну ночь вырезали практически все кланы страны. Сыграла свою роль внезапность атаки и массовое применение тяжёлого вооружения в крупных городах. Никто не ожидал, что по клановым особнякам начнут бить ракетами с воздуха или обрушивать огонь гаубиц. Тогда не пощадили никого — «семьи» истреблялись полностью, вместе с детьми. Под нож пошли и «спонтанщики», не входящие в кланы или вообще не афиширующие тот факт, что они являются «генизлами». В ночь по их списку прошли специальные группы, отправляя на тот свет вместе с семьями.
На следующее утром, испанский премьер заявил о том, что страна выходит из «Пакта» и всех международных организаций. Одновременно с этим была начата мобилизация и подготовка к потенциальному вторжению. Три парламентские партии, выступившие против массовых внесудебных казней собственных граждан, из которых подавляющее большинство не нарушало закон, даже если отбросить в сторону положения о неприкосновенности «генизлов», были распущены и запрещены. На улицы Барселоны, власти которой, слегка шокированные бомбардировкой города и карательными отрядами, объявили о неподчинении правительству, были введены войска. Сопротивление каталонской полиции и отрядов добровольцев сломили танками.
Расплата наступила уже на следующий день. Вместо массированного вторжения, в стране десантировалось несколько десятков диверсионных группы, сформированных из «генизлов», прошедших полную боевую подготовку. Ответом на масштабные репрессии против кланов, стали точечные удары по руководству страны. В течение суток был ликвидирован премьер-министр, группа его соратников и пачка генералов, руководивших процессом «очистки страны». Ещё два дня, бывшие приближённые лидера Испании, разной степени удалённости, пытались взять власть в свои руки. Но неизменно погибали в течение восьми часов, как и поддерживающие их генералы.
Это продолжалось ровно до тех пор, пока очередной «исполняющий обязанности министра обороны» не заявил о том, что армия более не участвует в данной авантюре и не поддерживает правительство. Бывший чиновник среднего звена, ставший во главе правительства, попробовал его сместить, но всё закончилось арестом самого «премьера». Военные провели демобилизацию и вернулись в казармы. Полиция со спецслужбами подверглись кадровым чисткам. В Испании около года действовала специальная комиссия, расследовавшая массовые казни. Тот всплеск насилия по отношению к «генизлам» был самым масштабным за два последних десятилетия. И едва не привёл к полноценному противостоянию в Европе — после первого успешного удара со стороны властей, многие политики оказались заинтересованы внезапным успехом атаки на «семьи». Правда, эффективность ответного удара, сразу же охладила их пыл.
Пока всё это проносится в голове, Реутов тоже успевает обдумать ситуацию и задаёт следующий вопрос.
— Я понимаю, что ему не стоит сцепляться с «семьями». Но зачем вешать на разведку обвинение в заговоре?
Задумчиво смотря на экран ноутбука, излагаю ответ.
— Потому что, если дело официально будет касаться «генизлов» — кланы потребуют информации о процессе. И у них будет такое право. А «заговор» — отличный повод вывести из под удара всех замешанных в ситуации офицеров. Плюсом к этому, он сменил министра обороны, который возможно сотрудничал с кем-то из «семей». И поставил во главе правительства кадрового разведчика, для которого вся его жизнь — спецоперация с чётким делением на врагов и тех, кто пока ещё союзник. Теперь, понимаешь?
Андрей несколько секунд молчит, смотря на меня.
— Кажется да. Интересная схема.
Слева от меня насмешливо хмыкает Аня.
— Скорее очевидная. Тут же всё чёрным по белому написано. Если он не совсем идиот, то попытается как-то обосновать все эти перестановки перед кланами. Иначе те действительно могут решить, что идёт подготовка к удару по ним. Отреагировав атакой на упреждение.
Через секунду со стороны входа в столовую раздаётся звук мужского голоса, говорящего с серьёзным акцентом.
— Вижу, вы уже посмотрели свежие новости?
Кичиро с невозмутимым лицом, входит в комнату, усаживаясь за стол. Объявляет, что несмотря на последние изменения, произошедшие в руководстве страны, планы лидера Соловьёвых пока не изменились. Он, всё так же собирается прибыть в Вологду. После этого, переходит к описанию своего видения операции.
С точки зрения японца, оптимально прибыть в город сегодня, обеспечив себе сутки на подготовку к ликвидации. После чего подобрать варианты для позиций снайпера и группы огневой поддержки. Задача последней — уничтожить, либо дезориентировать охрану лидера вражеского клана, дав возможность снайперу отступить.
Изложив свой план действий, озвучивает, что уже нашёл вариант для скрытного проникновения в город. Выдвигаемся через сорок минут на вертолёте. Полёт оформлен, как транспортный, для перевозки в Вологодскую область пассажиров из Владимира. А на месте нас уже встретят. Впрочем, до конца карты не раскрывает — на вопрос о том, кто именно обеспечит нам возможность попасть внутрь города, только улыбается и предлагает посмотреть, когда окажемся на месте.
Пока же, приглашает нас выбрать себе экипировку и оружие. Когда, через пару минут, перемещаемся с ним к третьей постройке на территории базы, где японцы устроили импровизированный склад, становится понятно, что я недооценил уровень их подготовки. Либо, они смогли достать всё это за прошедшую ночь.
Армейские костюмы разных типов, несколько десятков единиц огнестрельного оружия, гранаты, взрывчатка, ножи — у этих парней тут настоящий небольшой арсенал, где можно выбрать всё, что твоей душе угодно. В итоге, следующие полчаса проводим, перебирая варианты снаряжения.
Для перемещения по городу, выбираю себе некое подобие скрытной разгрузки, в которую входит пистолетная кобура, четыре кармашка под запасные магазины и столько же — для ручных гранат. Имеются и ножны. Из оружия, останавливаюсь на «Глок-18», с которым меня учили обращаться ещё во время обучения на клановых курсах. К нему плюсую две осколочные, одну светозвуковую и одну термобарические гранаты.
Вот с комплектом оружия для «штурма» возникают вопросы. Из вариантов — штурмовые комплексы «Гроза-1» и «Гроза-4», обычные «АКС-74УБ» и пистолет-пулемёты «Витязь». После короткого размышления, останавливаю свой выбор на «АКС-74УБ» с установленным подствольным гранатомётом. И обычном армейском костюме с разгрузкой. Ещё минут пять отбираю дополнительное вооружение для «штурмового» варианта — гранаты, нож и ещё один «Глок-18».
Для прикрытия «лёгкой разгрузки» выбирается пиджак. Их здесь сразу около десятка, разного размера и формата. Насколько я понимаю, они имелись у японцев с самого начала. В противном случае, нас хотя бы спросили о размерах, чтобы выбрать оптимальный вариант.
После того, как заканчиваю, переключаю своё внимание на остальных. Андрей выбрал для себя «Грозу-4» и ПММ. А вот Аня взяла «Грозу-1», добавив к ней пару таких же «Глоков», как у меня. Плюс, набрала целую охапку одежды, явно намереваясь примерить её у себя в комнате. У нас с Реутовым всё просто — накинули сверху пиджаки, прикинули размер и остались довольны. У девушки ситуация несколько сложнее.
Как результат, окончательно она определяется уже к моменту самого вылета. Появляется перед зданием с таким же упакованным армейским рюкзаком, который сейчас в руках у каждого из нас, с оружием и экипировкой внутри. Одета в тёмные джинсы, рубашку и лёгкую куртку поверх всего этого.
Сами японцы тоже переоблачаются в обычную одежду, сразу став похожими на группу туристов. С нами вылетают всё те же семеро бойцов и пилот. Ещё двое остаются на базе. Из этого несложно сделать вывод, что Кичиро предполагает убраться из Вологды без погони на хвосте и ещё раз использовать это место для короткой передышки.
Спустя пару минут поднимаемся в воздух и берём курс на Вологду. Кичиро выдаёт каждому из нашей троицы по мобильнику, в который забит его номер. Сим-карты — корпоративные, какой-то из местных структур. Аппараты — исключительно на время проведения операции. После их потребуется утилизировать. Дополнительно к ним получаем рации с беспроводными гарнитурами, которые добавляем к снаряжению в рюкзаках.
Во время полёта, японец коротко излагает план действий. Точка приземления — километрах в двадцати от города. Там нас встретит транспорт, который доставит в самый центр Вологды. После этого, основной базой становится ресторан Киото, расположенный прямо на границе площади Революции. Под наше размещение будет выделено несколько служебных помещений.
Основная позиция снайпера — крыша областной библиотеки, расположенной вплотную к ресторану. Вопрос с доступом туда, по слова японца, уже решён. Группа огневой поддержки разместится в соседнем здании и выдвинется перед непосредственным началом событий. Вся остальная информация — по прибытию на место.
Закончив импровизированный брифинг, возвращается на своё место, а я думаю, что не зря мы вчера обратили внимание на этот ресторан японской кухни. Судя по всему, его владельцы действительно соотечественники Кичиро и каким-то образом связаны с кланом. Или, что более вероятно — с одной из японских неформальных структур, на которую у Накагава есть выход. Насколько я понимаю, использовать имя «семьи» напрямую, внуку Изао запрещено.
До места назначения добираемся почти полтора часа. Перед тем, как приземлиться, Кичиро с кем-то связывается по телефону, говоря на японском. После этого, даёт пилоту отрывистую команду и вертолёт начинает снижаться.
На земле нас уже ждут двое японцев, которые церемонно раскланиваются с командиром группы и начинают раздавать всем длинные тёплые куртки, подбитые мехом. Сначала не понимаю, зачем, но потом взгляд падает на грузовик, стоящий за их спинами и ситуация сразу же проясняется. Рефрижератор для перевозки мяса, в котором нас, видимо и планируют доставить в Вологду, не засветив на постах полиции. Облачившись в тёплую одежду, по одному забираемся внутрь. Грузовик заполнен ящиками, между которыми оставлен узкий проход к части, прилегающей к самой кабине. Когда все оказываются на месте, бойцы Накагава ловко заставляют «коридор» ящиками, скрывая нас. А встречающая сторона закрывает створки дверей.
Через несколько секунд уже трогаемся с места, отправляясь в путь.
Назад: Глава 23
Дальше: Интерлюдия 5