Глава 30
Интерлюдия
Октябрь 1989 год, Пенсакола, штат Флорида, (Pensacola Naval Air Station).
Военно-воздушная база США. Резервная штаб-квартира ЦРУ, Южное оперативное управление.
— Как обживаетесь на новом месте, Алекс? Устроились хорошо?
— Спасибо, сэр. Потихоньку привыкаю. В Тампе было лучше, надеюсь вернуться обратно после завершения операции.
— На новую должность метите? Не стесняйтесь, здоровый карьеризм — обязательное условие для успешной работы в нашей организации. Тем более, повышение вы заслужили. Как дела у вояк?
— Пентагон хочет забрать все лавры себе, нас окончательно отодвинули от планирования. Только информацию требуют.
— Ничего страшного. Одно дело делаем. Наши заслуги не забудут. Что нового или интересного? Как поживает ваш суперценный агент — Хуво Чавес, кажется?
— Хуго Чавес, сэр. Отлично себя чувствует, информация идёт потоком. Вплоть до того, сколько ящиков текилы и виски выпили и сколько мешков листьев коки сжевали. Количество патронов, ящиков со снарядами. Схемы минных полей и карты с расположением зенитной артиллерии.
— Как общее впечатление?
— Бардак и поголовное пьянство. Наркотики. Двести автоматов на прошлой неделе продали налево — повстанцам в Боливию. Никарагуанцы повздорили с кубинскими инструкторами, дело дошло до мордобоя.
— Откуда там никарагуанцы? Почему я об этом ничего не знаю?
— Посчитали маловажным. Сандинистов всего полсотни, по описанию: сущее отребье, недавно набрали из крестьян, ни стрелять, ни воевать не умеют. Загнали в тренировочный лагерь, через месяц отправят в Венесуэлу. К моменту операции в Панаме их не будет.
— Для порядка надо уведомить вояк.
— Уже сделано, сэр. Военные подтвердили, что знают о прибытии сандинистов, поблагодарили за точную информацию. По их сведениям, никарагуанские наемники покинут страну до декабря месяца. Тем более, они не вооружены.
— Это все новости?
— Э…э… есть ещё одна небольшая проблема. Не понятно только, имеет она к нам отношение или нет?
— Не тяните ковбоя за причиндалы, выкладывайте Алекс.
— Да, сэр! В середине декабря в Коста-Рике пройдёт Второй ближневосточный конгресс «Аль-Джазира». Коста-Рика — это совсем рядом.
— Алекс, вы переутомились немного. Ну, право, причём здесь Ближний Восток?
— Нет, сэр! Не переутомился, со мной все в порядке. Просто в программе мероприятий запланировано посещение участниками конгресса города Панамы-сити 16–17 декабря, а это день «Х минус 3». Неприятное совпадение.
— И какого черта им приспичило в Панаму? И вообще, откуда там арабам взяться? «Аль-Джазира» — это явно не латиноамериканское название. Объясните, наконец.
— Сэр! В программе фестиваля указано, что это будет роскошный обед и ужин при свечах на берегу двух океанов: Тихого и Атлантического. Утром они едут в Эль-Порвенир, вечером будут в Ла-Чоррера, это рядом с Панама-Сити. Для всех приглашённых и журналистов романтическое завершение мероприятия. Арабские шейхи, которые спонсируют мероприятие решили поразить размахом и роскошью: лангусты, омары, вино и все бесплатно.
— Т…эээкс. Принесла их ведьма на помеле. Ещё и журналисты? Они откуда взялись?
— Сэр. Это же конгресс для журналистов. «Аль-Джазира» — это новый арабский журнал. Почему решили начать мировое турне с презентации в Латинской Америке — не очень понятно.
— Алекс, градус абсурда повышается. Не находите? Арабы, журналисты. Вам не кажется, что это не случайное совпадение?
— Нет, сэр. Не кажется. Я все досконально проверил. Первый конгресс «Аль-Джазиры» состоялся в июле месяце этого года в столице Уругвая Монтевидео. Тогда же были объявлены дата и место проведения второго и третьего этапа. В декабре в Коста-Рике и Панаме, в январе будет третий конгресс в Мехико. В июле месяце мы ещё сами не знали точной даты проведения операции. Поэтому предугадать и организовать заранее было невозможно. Исключен полностью.
— И что много журналистов там будет?
Алекс на секунду замялся, затем вынужденно признался, что не может дать точного ответа.
— В Уругвай приехало всего три десятка журналистов. В этот раз будет намного больше. В разы больше.
— Почему?
— Организаторы обещали вручить каждому участнику памятный золотой слиток. С фирменным клеймом «Бэнк оф Шарджа».
— &@# — восхищенно выругался црушник. — Эти арабы больные на всю голову. Просто так разбрасываться золотом? Там же будет смертоубийство?
— Количество заявок ограничено, список закрыт месяц назад.
— Алекс, срочно проверьте, нет ли в числе участников советских журналистов. Только их здесь не хватало.
— Уже проверил. Только два корреспондента из ГДР и Чехословакии. Один — профессиональный востоковед, второй — молодой редактор с радиостанции. Видимо, родственник большого партийного начальника — у них так принято.
— Черт с ними. Надеюсь, они уберутся оттуда вовремя и не успеют нам помешать.
Конец интерлюдии