Книга: Диармайд: Рукотворное зло
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7

Глава 6

Несмотря на маску безразличия Ди нервничал, он попробовал отвлечься чтением, но текст на экране размывался и неприятное чувство тревоги в животе отвлекало и беспокоило. Отложив ноутбук в сторону он постарался уснуть, тоже безрезультатно. Диармайд так и провалялся на кровати разглядывая потолок в полутьме, пока не рассвело и не зазвенел будильник. Следующий день был неприятным, чем ближе время клонилось к вечеру, тем сильнее нервничал парень.
Адам же в отличие от Ди ждал наступления вечера со свойственным ему нетерпением. Парень от нечего делать завалился в комнату к Диармайду и погрузился в игру развалившись с ноутбуком на кровати, он игнорировал абсолютно все недовольные взгляды Ди. Пока тот не выдержал и не озвучил свои претензии вслух.
- Скрути звук. – Раздраженно зашипел на парня Диармайд, - я читать пытаюсь.
- Не-а, ты постоянно читаешь, лучше установи игру у себя, вместе погоняем! – Ответил Адам, не удосужившись даже отвести взгляд от монитора.
- Мне огнестрела хватает и на стрельбище. А сегодня, раз уже выдался свободный от тренировок день, я хочу потратить его себе на пользу. – Всё волнение у Диармайда как рукой снесло, заполнив до краёв бушующей злостью.
- Знаю-знаю, ты всё время так отвечаешь. – Посетовал Адам. Он и не подумал внять требованиям, продолжая сосредоточенно отстреливать врагов в игре.
Диармайд со всей силы стукнул кулаком по столу, из-за чего Адам, подпрыгнул от неожиданности. – Или делай тише, или выметайся. - Тихо, но отчётливо прошипел парень.
- Сделаю, незачем так кипятиться. – Повернувшись и заметив, как у Ди дергается угол глаза, Адам поспешил скрутить звук.
- Слушай Ди, мы ведь много тренировались, с нами же всё будет хорошо? – Неуверенно спросил он. – В его голосе не было и толики привычной беззаботности. Диармайд только сейчас понял, насколько он ошибался, всё то показное предвкушение, простое бахвальство. А Адам на самом деле нервничает не меньше него.
Ди посмотрел на Адама, от нарочитой радости не осталось и следа. – Мы ведь не одни едем на тот склад, да и не ожидает от нас никто никаких геройств. Сандро просто хочет нам показать, чем мы будем заниматься в будущем. Мне кажется, Сандро хочет просто посмотреть, как мы будем вести себя во время серьёзного задания. – Резюмировал Диармайд справедливо рассудив, на серьёзное дело их точно не взяли бы.
- Поверить не могу, моя мечта стать полноценным членом клана Фальконе скоро станет реальностью. – Адам поставил игру на паузу и на минуту позволил мечтам завладеть собой, расплывшись в предвкушающей улыбке.
- А о чем ты мечтаешь, расскажи. – И не дав Ди ответить сразу-же выпалил. – Я вот хочу стать одним из капо. Ты бы видел с каким уважением и почтением относятся к Фальконе в Сорренто. А ради чего ты пришёл в семью? – Диармайд растерялся, подметив с каким благоговением Адам говорит о клане.
Ди уже не один месяц общался с Адамом и никак не мог привыкнуть к его простодушному и энергичному характеру. С одной стороны ему было легко общаться с новым знакомым, с другой, его чрезмерная энергичность иногда заводила в тупик, отбрасывая все законы логики и этикета. – У меня нет фантазий и мечты. Я хочу добиться двух целей – убить людей, которые разрушили мою жизнь и узнать причину, по которой она была разрушена.
Диармайд встрепенулся и замахал головой отгоняя неприятные мысли, а затем вернулся к чтению новостей на ноутбуке. Адам еще какое-то время косился на Диармайда. Его выражение напиленное ненавистью и жестокостью заставляло чувствовать жалость к парню, но заговорить с ним сейчас Адам не решился. Он уже прекрасно изучил характер друга и знал когда можно понаглеть, а когда стоило промолчать – сейчас нужно было молчать.
Парни просидели в комнате до сумерек, пока Сандро не зашел без стука.
- Ну что птенчики, готовы взлететь? – Радостно спросил он, плюхнувшись рядом с Адамом, кровать жалостно заскрипела, а матрас подпружинил парня и ноутбук в воздух.
- Готовы конечно! – Вернулся к своему привычному поведению Адам, хотя сейчас его фальшь и показушность выглядели напрочь нелепыми.
— Вот это рвение. – Подыграл ему Сандро. - Если хотите остаться в семье, то такие миссии для вас как солдат станут рутиной, привыкайте. Оденьтесь в чёрное, жду вас возле выхода через пятнадцать минут, ну и пистолеты взять не забудьте, мало-ли. – Сказал напоследок капо.
Адам убежал к себе. Диармайд оделся и достал из верхнего ящика стола чёрную Беретту М9. Парень как сейчас помнил слова, сказанные ему Сандро, когда тот вручал оружие, — Это теперь твой пистолет - будешь заботится о нем, и он не раз спасет тебе жизнь. Пустишь всё на самотёк, однажды он даст осечку и это дорого обойдётся. – Сандро научил их как правильно разбирать, протирать и смазывать оружие. И больше к этой теме он не возвращался никогда, позволяя мальчишкам самим решать, что и как делать. Но Диармайду не нужно было слушать нотации. Каждый раз после стрельбища он разбирал и чистил оружие. Адам ворчал мол если чистить его так часто, то однажды пистолет сломается, но у Ди на этот счёт были свои мысли. О вещи, от которой зависит твоя жизнь, нужно заботиться лучше всего.
Диармайд застыл, вертя пистолет в руках. Ему уже приходилось убить однажды, но тогда он был так переполнен эмоциями что даже не сообразил, что делает. Тот человек был там чтобы их убить, и Ди считал, что имел полное право действовать первым, о последствиях своего поступка он старался не вспоминать. Это получилось настолько хорошо, что звучный крик Лины почти стёрся с памяти, возвращаясь только в такие моменты как сейчас. И вот он добровольно, не подгоняемый обстоятельствами идет на задание, где возможно опять придется убивать. Руки от этого подрагивали, но Ди стиснул зубы, проверил стоит ли Беретта на предохранителе и засунул ее в кобуру. У него есть цель, и пока она маячит впереди, не важно, что ему придется сделать, он все равно будет идти вперёд.
В коридоре Диармайда уже ждал Адам, мальчик был взволнован и постоянно поглядывал по сторонам.
***
Сандро со своей командой уже ждали их возле выхода, все одетые в чёрное, они улыбались шутили и говорили, ничуть не волнуясь.
- На будущее, пятнадцать минут – это пятнадцать минут. – Как только ребята подошли все взгляды скрестились на них.
- Похоже они подготовились к серьёзному заданию, вон даже стволы принесли с собой, я уже чувствую себя в безопасности – зная, что меня будут прикрывать дети с оружием. – Сказал Ипполит, под осуждающими взглядами своих коллег.
- Остынь, оружие им сказал взять я. – Урезонил подчинённого Сандро. – Не важно дети они или нет, раз Артуро хочет, чтоб они стали частью семьи, они должны увидеть, чем мы занимаемся.
Ипполит смерил Сандро недовольным взглядом. – А просто фильм про мафию показать им недостаточно? – Диармайд был удивлён подобным отношением к капо. Но вопреки его ожиданиям, Сандро не вспылил. – Ипполит, остынь, надо значит надо, такова роль солдата. – Ипполит недовольно скрестил руки на груди. – Так устроена наша семья – ты или отдаешь приказы и их обязаны исполнять, или исполняешь приказы несмотря на то понимаешь ты их или нет.
- Сегодня мы едем в таком составе, основная группа на другом задании, я повезу парней. Вторую машину поведет Зоя, она одна среди вас всех недоумков умеет нормально водить.
Диармайд поспешил в уже знакомый ему серый внедорожник. Сандро отдал еще кое-какие распоряжения своим солдатам и сел за водительское сидение, включив легкую музыку.
- Нервничаете? – Спросил он когда машина выехала за большие кованые ворота поместья.
- Да. – Честно признался Ди, Адаму даже отвечать было не нужно, по нему все и так понятно.
— Это правильно, может для нас это и рутина, но для новичков даже это задание потенциально опасное. Помню я был куда старше, когда впервые пошёл на нечто подобное. Мои ноги тогда так сильно трусились что я стоять нормально не мог, а ведь подготовка у меня была получше вашей. А ты Держишься. – Сандро повернул зеркало так чтобы видеть лицо Диармайда.
Ди неопределённо хмыкнул. – Я видел довольно ужасные вещи, только получив доступ к интернету я понял на сколько у меня ненормальная жизнь. –Ответил он. – До этого даже не думал, что со мной происходит что-то из ряда вон.
- Да уж, - вздохнул Сандро. – Про скотобойни ходит много разных баек, если хоть часть из них правда - ты парень прошёл через настоящий ад.
Диармайд засмеялся, его охватила истерика. Сандро и Адам посматривали на него, но ничего не сказали пока Ди успокоился. – Я читал байки, которые ходят в интернете о изоляционных лагерях. – Наконец отсмеявшись Ди смахнул выступившие слезы и ответил. – Там полно разной ерунды, поверьте байки не описывают и половины того, что происходит в колонии. Если бы все было так радужно как там описано, моя жизнь была бы намного легче. – Сандро взглянул на Диармайда, в глазах ребёнка плескалась ненависть, которую редко можно было встретить даже в их полном насилия подпольном мире.

 

Склад, в который они приехали находился за Афинами. С одной стороны была грунтовая дорога, а с другой крутой обрыв, облизываемый морским прибоем у подножья. Сандро доехал на машине до поворота к складу и скомандовал выходить.
- А теперь внимательно, устраняем всех, Ди и Адам идут с Зоей в конце. – Сандро повернулся к парням и строго посмотрел на них. – Чтобы ни на шаг не отходили от нее, оплошаете – сдам в рабство комендантше на месяц. Зоя с сожалением тяжело вздохнула, но жаловаться не стала. Она уже успела изучить характер командира и знала, что несмотря на довольно добродушный нрав спорить с капо бывает очень опасно.
Сандро, Макс и Ипполит пошли вперед, а Зоя с парнями чуть позади с пистолетами наготове. Девушка с сомнением посмотрела на ребят, когда они достали свои пистолеты. – Только в мою сторону их не направляйте. – Адам уже хотел что-то ей ответить, но Ди ткнул его локтем в бок и показал, чтобы он заткнулся.
Была светлая, лунная ночь, холодный морской бриз дул со стороны моря, наполняя тело Ди силой и спокойствием. Силуэты охранников легко было различить.
Зоя застыла и поднесла палец к губам приказывая молчать. Адаму не терпелось пойти вперед, но Диармайд одёрнул его. И он с насупленным лицом смотрел за тем, как три тени подкрадутся к курящим и громко смеющимся охранникам. В один момент тишину ночи разрушила серия выстрелов, спустя несколько минут опять наступила тишина, кажущаяся особенно плотной после звучного грохота огнестрела.
Зоя повела парней ко входу. Адам с чуть побелевшим лицом уставился на трупы. Девушка наблюдала за реакцией Адама. Диармайд же не чувствовал ничего, он оглянулся по сторонам, опять толкнул Адама чтобы привести того в чувства и требовательно посмотрел на Зою. Девушка сощурила глаза, заметив взгляд Ди, но затем, не говоря ни слова вошла в открытую дверь склада.
Опять послышался выстрел, Макс присел за большой металлической бочкой и стрелял пока Ипполит, нацепив солнцезащитные очки начал обходить стеллаж с ящиками, с другой стороны. Один выстрел, и все опять погрузилось в тишину.
- Чисто! – Из дальнего конца склада крикнул Сандро, все расслабились. Ипполит щелкнул выключателем и на складе загорелся свет, он снял очки и стал с усилием массировать глаза. - Черт, эти очки с зачарованием ночного зрения так напрягают глаза, я словно сутки три за монитором проторчал. – Пожаловался он, подошёл к трупу охранника и с равнодушным лицом выстрелил тому в голову.
– Зоя, сделай контрольный выстрел тем, кто возле тебя. – Крикнул Сандро.
- Этот еще живой! – Закричал Адам указывая пальцем на целящегося в Зою. Он притворился трупом и когда девушка прошла мимо попытался выстрелить ей в спину. Адам застыл. Диармайд отреагировал быстро, щелчок предохранителем и три выстрела, один из которых пришелся в голову, не было ни стонов, ни вскриков, просто тишина.
- Ипполит, мать твою я сколько раз говорил тебе сразу контролить тех, кому стреляешь в туловище! – Ди впервые услышал, чтобы Сандро злился, это в корне отличалось от его наставнического рассерженного тона. Сандро был хладнокровен и пугающе серьезен, а взгляд стал ледяным, колючим.
Зоя сделала два выстрела в труп, лежащий рядом со стеной. И тихо сказала, - чисто, - после чего Сандро подошел к Ипполиту и со всей силы ударил того в солнечное сплетение. Ипполит упал, начал кататься по полу и задыхаться. Ему хватило всего одного удара чтобы пробыть в таком состоянии минут пять.
- С завтрашнего дня начинаешь ходить в зал и на стрельбище под моим присмотром, еще одна ошибка, и… ну ты знаешь, что мы делаем с ошибками. – Ипполит ничего не ответил, он все еще отчаянно пытался сделать вдох. – Я тебя не слышу. – Пропел Сандро.
-П-п-понял. – Прохрипел он.
Сандро перевел взгляд на застывшего Адама и покачал головой, затем посмотрел на Диармайда, парень продолжал изучать труп только что убитого человека. Сандро подошёл к нему и положил руку на плечо. – Не стоит сильно переживать, если бы не ты, он убил бы Зою, тебе сейчас будет плохо, но со временем это пройдет. Своим первым убийством ты спас такую красавицу. – Сандро пытался говорить ободряюще, но холод проскакивал в его словах, было очевидно, он далеко не в лучшем расположении духа.
— Это не первое мое убийство. – Ответил ему Диармайд, щелкнул предохранителем и спрятал Беретту в кобуру. Сандро еще несколько мгновений всматривался в глаза Ди, хмыкнул, похлопал его по спине приободряя и пошёл к ящику.
Умело орудуя ломом, он открыл деревянный не маркированный ящик. Там лежало десять снайперских винтовок и пара коробов с патронами, всё было обёрнуто упаковочной плёнкой с воздушными пупырышками.
Макс присвистнул, увидев содержимое ящика. Десять громоздких винтовок с длинными дулами и пачки с патронами. Сандро довольно кивнул и скомандовал Максу и Ипполиту грузить их в машину.
- И как мы, по-твоему, должны это донести, может ты не заметил Сандро, но я как бы это по деликатнее выразиться. – Замолчал Ипполит пытаясь найти подходящее описание его невысокому росту и довольно тощей комплекции.
- Идиот! Я же не прошу вас тащить это на своем горбу, воспользуйтесь этой штукой, вон в углу стоит. – Сандро указал на гидравлическую тележку.
Пока Ди стоял и смотрел по сторонам к нему подошла Зоя. – Спасибо, - тихо, как обычно сказала она, и поцеловала парня в щеку. Диармайд раскраснелся и просто не знал как на это отреагировать, из-за чего Сандро начал хихикать. Сначала он пытался подавить смех, но у него это плохо получалось, после чего он и вовсе перешел на хохот, а недовольный и злой взгляд Диармайда заставлял его смеяться еще громче.

 

Артуро расслабился в своем большом кресле и выдохнул кольцо дыма, когда Сандро зашёл в его кабинет.
- Все хорошо босс, задание выполнено. – Первым делом сказал Сандро и сел по другую сторону исполинского резного стола с дубовой столешницей. Артуро достал графин с бурой жидкостью, налил в стакан и толкнул его Сандро.
- С Адамом было почти все как я говорил, парень еще не готов к серьезной работе на семью. А вот с Ди уже ошибся я. – Сандро сделал большой глоток из стакана и поморщился. – Он уже не ребёнок, это точно. Ну если точнее он искалеченный ребёнок.
- Всё прошло неплохо, только вот – Ипполит, мудак, не законтролил охранника и тот притворился мёртвым, а когда мы начали зачищать, решил продать свою жизнь подороже и убрать Зою. Адам заметил, что мужик навел ствол на нее и закричал, но он даже не потянулся к пистолету. А Ди отреагировал мгновенно – секунда и он выстрелил, три раза, одна пуля в голову и две в туловище, парень попал прямо в лоб. Артуро я даже не видел, чтобы он парился из-за этого. Я успокоил его мол после первого убийства будет хреново, но зато ты Зою спас, а малыш отвечает мне – это не первое мое убийство. – Скорчил серьёзную гримасу Сандро. – Так пафосно, как в каком-то грёбаном фильме и знаешь, что, я ему верю. Адам, ушёл в себя, когда мы домой ехали, даже слова не сказал, сидел бледный как Орсино после того, как перец съел. А Ди вёл себя как обычно! Представляешь?
— Это хорошо, Адама я отдаю тебе, будешь его учить. И не кривись, сказал будешь, значит будешь! – Сразу повысил голос Артуро, подметив как скорчил недовольную морду Сандро. – А Ди как раз к Нико пойдёт, он на днях должен вернуться.
- Только будет ли это ему на пользу? Парня и так уже жизнь потрепала, а ты еще и хочешь отдать его этому маньяку. До сих пор не могу забыть что он сделал с тем патрулём, я сегодня впервые за то время что его знаю увидел нормальную эмоцию, когда Зоя его в щеку чмокнула. Он повел себя как мальчишка, которым он, собственно, и является. Впервые Артуро!
Артуро выдохнул сигарный дым. – Так будет лучше для семьи Сандро и точка, - видя, что он уже хочет возразить припечатал Артуро. – А что с грузом? – Сменил тему дон.
Сандро недовольно поморщился, но видя, что Артуро попросту плевать на его недовольство вздохнул и ответил. – Все в лучшем виде босс – десять винтовок Вебера м82 и сотня патронов с сердечником из кристалла.
- Ранг кристаллов?
- Второй. – Артуро разочарованно цокнул.
- Лучше бы, конечно, пятый, но что получили то получили.
- Босс пули идут по пять тысяч драхм за штуку, грех жаловаться на то, что мы получили за один вечер, а вообще зачем Виванни патроны для пробивания слабых магических щитов как думаешь? – Спросил Сандро.
- Ну, если бы они хотели влезать во что-то серьезное, то взяли бы третий-четвёртый ранг, а не второй. Они пробивают щиты куда лучше, хоть и стоят значительно дороже. Думаю, они хотят вернуться опять в охотничье ремесло. У семьи Виванни когда-то были угодья в Тоскане, пока их не отняли Пачелли. Зная Луция, думаю он хочет вернуть эту часть утерянного прошлого, да и они получили большой кусок дикой территории рядом с фракийской пустошью.
Сандро приподнял бровь. – Откуда?
- Не знаю, но это дурно пахнет, думаю у нас возможно в ближайшее время обострение отношений с Виванни. Ладно Сандро, хорошо сегодня поработал, можешь идти. И напоследок, не мог бы ты перестать выставлять себя на посмешище. Я все понимаю бунтарский дух и все такое, но эта футболка — это вообще абсурд. – Сандро оттянул футболку за края чтобы расправить складки и глянул на нее пытаясь понять, что же не так – это была синяя футболка с изображением мультяшного пони с отрубленной головой и надписью «Pony Killer». Артуро махнул рукой и капо поспешил ретироваться с комнаты.
Как только Артуро убедился, что его никто не слышит достал телефон. – Да, да сер, все идёт по вашему плану. – Склонил голову дон, хоть его собеседник не мог этого видеть. Пиетет Артуро отчётливо слышался даже в голосе. Когда звонок завершился, мужчина с облегчением выдохнул.
Назад: Глава 5
Дальше: Глава 7