Книга: К свободе
Назад: Глава 36 Пора домой
Дальше: Глава 38 Частные случаи

Глава 37 Шанс для клана Белозубых

С момента пропажи главных лиц, клан находился в плачевном состоянии — руководства нет, наиболее опытных бойцов — нет, планов как выжить — тоже нет.
Клан старался, как мог. С момента пропажи Рылки, Фарсайта, Сайго, прошло уже несколько дней. Провизия заканчивалась, корабли все так же требовали ремонта. Более того, имеющиеся проблемы только усугубились.
Все это привело к тому, что случайно обнаруженный корабль ирдов, проходящий через систему, где и затаилась эскадра Белозубых, не только смог раньше обнаружить противника, но еще и удрать. В память о себе, оставив уничтоженные фрегат и два абордажных бота волков. Попытка атаки для Белозубых закончилась ничем — они только потеряли корабли и своих бойцов, зря спалили горючее и потратили массу энергии и снарядов на обстрел улепетывающего транспорта.
Когда ранним утром, очередного, не предвещавшего ничего хорошего, дня, дежурный заметил новую отметку на сканере, клан тут же стал на дыбы. Новая цель являлась последним шансом Белозубых на выживание — если они упустят и этот корабль, на клане можно было ставить крест — еда закончилась, ремонтных частей для кораблей давно уже не было, зарядов для орудий практически не осталось. Бойцы Белозубых, те, что еще остались в строю, сейчас готовили свое оружие — точили топоры и секиры, проверяли винтовки и пистолеты. Все понимали, что второго шанса у них не будет: если и этот корабль они упустят — им конец.
Корабль, оказавшийся небольшим транспортом, на всех парах шел прямо к логову Белозубых, причем рассылая запросы на связь по всем частотам. Но волки не собирались вести никаких переговоров — им нужен был корабль весь, целиком, так зачем торговаться и о чем говорить?
Атака получилось сумбурной — пока корабли Белозубых развернулись в боевой порядок, транспорт успел подойти на неприлично близкое расстояние. Некоторые из бойцов удивлялись такому поведению — абсолютно все, кого они встречали до этого странного корабля, предпочитали развернуться и убежать, но никак не идти на встречу, пытаясь вызвать на диалог волков.
Флот Белозубых не стал завершать маневр — боты десанта сразу устремились к транспорту, который замедлил ход, а затем и вообще выключил двигатель, дрейфуя всего в нескольких десятках километров от боевых кораблей клана.
Десантники не стали повторять прежнюю ошибку — лезть в гостеприимно распахнувший двери ангар, вследствие чего, в прошлый раз, и потеряли большую часть своих бойцов, а главное — руководителей клана. Теперь бойцы нападали сразу с нескольких сторон, взрывая обшивку корабли и влезая внутрь. Как обычно, их целями были грузовой отсек, двигательный и капитанский мостик. В первую очередь, атаковавшие бойцы тут же отключили генератор и двигатели, работавшие на холостом ходу, захватили капитанский мостик и заняли на нем оборону. И только после этого часть бойцов начали проверять грузовой отсек. Волков крайне смутил тот факт, что во всех отсеках, захваченных ими, включая даже капитанский мостик, они не встретили ни одного разумного из экипажа транспорта.
То, что они обнаружили в грузовом отсеке, повергло в шок. Первый же боец, открывший дверь в трюм, обомлел. За ним, подгоняемые азартом, ворвались и остальные. Однако увидев тех, кто стоял перед абордажниками, весь адреналин, вся жажда крови испарились. Все воины клана, как и первый ворвавшийся в трюм, стояли, разинув пасти, и выпучив глаза от удивления.
Их встречали те самые бойцы, которые пропали при атаке злополучного транспорта. А главное, в первых рядах стояли Фарсайт и Сайго, а рядом с ними (О Фенрир! Немыслимо) были несколько людей.
— Фарсайт! — Первым пришел в себя старший абордажной группы. Старый и опытный вояка, который в последних, проведенных Белозубыми битвах, участвовал только в качестве оператора щитов на одном из кораблей их эскадры, а сейчас, в силу обстоятельств, вынужденный вновь взяться за топор. — Вы вернулись! Как вам удалось бежать?
— Мы не сбежали… — отрицательно покачал головой Фарсайт.
— Вы смогли уничтожить врага? — Не дав Фарсайту толком ответить, вновь засыпал его вопросами старый волк. — А где Рылка? Неужели убит? И что это за люди? Это твои пленники?
— Ворр! Быть может, ты дашь мне ответить? — усмехнулся Фарсайт.
— Да-да, конечно…
— Но чтобы не повторяться, предлагаю собрать всех на носителе — там достаточно места, чтобы вместились все члены клана…
Спустя несколько часов, когда прибывший транспорт, вместе с другими кораблями эскадры Белозубых, нырнул в пояс астероидов, где корабли заглушили большинство бортовых систем, а их экипажи перебрались на носитель, Фарсайт начал свой рассказ.
Он рассказал о том, как попали в плен, а главное, кто организовал им засаду. Волки перешептывались, не веря в то, что человек, бывший владелец рейдера, оказался жив. Однако выразить недоверие Фарсайту в открытую никто не решился — боец он был отменный и, будучи обвиненным во лжи, тут же вызвал бы на поединок того, кто додумался до подобной глупости, убил бы его на первых секундах боя. Поэтому волки только перешептывались, стараясь говорить тише, чтобы не услышал Фарсайт.
А вот дальше начался настоящий кошмар: Фарсайт заявил, что их отец, великий Фенрир, давно мертв, давно никому и ничего не приказывает, от его имени и под его маской прячутся старшие, которые и управляют детьми Фенрира, как ручными зверьками.
Огромный ангар носителя тут же взорвался недовольными, протестующими и не верящими криками.
Но все они прервались, как только на огромном экране, установленном на одной из стен, прибывшими с Фарсайтом людьми, появилась знакомая каждому из волков морда.
— Дети мои. Я давно уже перестал питать интерес к делам вашего мира. Я давно не отдаю никаких приказаний, не заставляю вас нападать на другие расы. Те, кого вы называете «Старшими», говорят от моего имени, но не спрашивают моего согласия. Все, что вы делали — во благо и для пользы старших. Хватить быть их рабами! Хватит прислуживать им! Пора самим решать свою судьбу! Пора самим выбирать себе союзников! Нужно искать собственный путь и Фарсайт теперь знает его! Он расскажет вам о нем. Но идти по нему или нет — решать только вам. Помните — с этого момента ни я, ни кто-либо еще, не будет отдавать вам приказов. Теперь вы сами по себе…
Экран погас, а в ангаре продолжала стоять напряженная тишина…
— Каков путь, Фарсайт? Смерть старшим! Убьем их всех! — послышались крики.
— Ну хватит! — рыкнул Фарсайт и крикуны тут же замолчали. — Фенрира нет, и никогда не было!
— Но он ведь…
— Это сделали люди, по моей просьбе. Такие же записи делали и старшие…
— Но ведь главы могли говорить с отцом! Рылка говорил с ним! Где он? Где Рылка? — снова заколыхалась толпа.
— Рылка сейчас у главы клана ящериц, чей флот мы забрали. — Ответил Фарсайт. — А что касается разговоров с отцом…Ты!
Фарсайт указал на старого волка, которого первым встретил по возвращению.
— Как ты думаешь, чего бы Фенрир тебе точно бы не сказал при встрече?
Старый волк задумался.
— Я не знаю…быть может, пообещал бы одну из своих жен? — под общий смех сказал старый вояка.
Тут же экран вновь зажегся и Фенрир, появившийся на нем, сказал:
— Ворр! Ты получишь одну из моих жен! Прямо здесь и прямо сейчас!
Волки снова замерли. Как такое могло быть?
— Это все фикция. — Сказал Фарсайт. — Мы заставляем куклу говорить то, что захотим, как это делали старшие и обманывали нас. Теперь вы это понимаете?
Среди взглядов, устремленных на Фарсайта, читалось и понимание, и недоверие, и удивление.
— Так каков наш путь, Фарсайт? — спросил кто-то из толпы.
— Мы будем сами по себе. — Ответил Фарсайт. — Но нам нужно убедить и остальных наших соплеменников, из других кланов. И нам нужны сильные союзники, с которыми мы сможем выступить против старших, отомстить им за обман…
— И где таких взять? — вновь послышались крики.
— Рылка сейчас договаривается с ящерицами. Мы оскорбили их, убили их главу. Но Рылка докажет, что мы были лишь секирой в руках убийцы. И если ему все удастся, то ящерицы заключат с нами союз и мы вместе ударим по старшим.
— А кто эти люди с тобой?
— Это еще одни наши союзники. Они предлагают нам убежище и защиту.
— И где это место? Где эта станция?
— Это не станция, это планета!
— Планета? — толпа заволновалась. На планете каждый из них был лишь в первые годы жизни. Ступив на плато Холода, им предстояло несколько месяцев обучаться искусству боя, после чего молодые волки должны были показать себя в битвах. Только самые великие из них могли вернуться вместе с главами обратно, в снега плато Холода и подобрать новых волчат, какими когда-то были и сами…
Многие из волков мечтали вернуться на планету — она была неимоверно холодной, но, все же, наступал недолгий период в несколько недель, когда зима уходила, уступая место теплу. Природа просыпалась, все вокруг покрывалось зеленью, и можно было вволю порезвиться среди лесов и полей, искупаться в холодных водопадах и озерах, поохотиться на мелкую дичь, которая вылезала из своих нор, почуяв тепло. Такая охота нравилась детям Фенрира — не нужны были ни секиры, ни топоры. Для такой охоты были нужны острое чутье, быстрые лапы, острые зубы и толика везения…
И вот, им предлагают, абсолютно всем, побывать на некой планете…
— Люди обещают выделить нам землю, на которой мы сможем жить и охотиться. — Сказал Фарсайт. — Это будет наш дом, которого мы никогда не имели…
— Чего они хотят в обмен? Что для этого нужно сделать? — зашумела толпа.
— Люди случайно нашли эту планету и теперь им нужно ее защитить. У них тоже есть старшие, которые не желают дарить свободу своим рабам, которые желают лишь повиновения. Люди позволят нам жить на своей планете, а в обмен они хотят, чтобы мы стали рядом с ними на ее защиту…
Воцарилась тишина. Абсолютно все размышляли, можно ли доверять людям, нет ли здесь какого-нибудь подвоха. Наконец, кто-то первым не выдержал и задал вопрос, над которым думали все присутствующие.
— А они нас не обманут?
— Могут. — Усмехнулся Фарсайт. — Но только если мы им позволим.
— Как это?
— Также, как это сделали старшие.
— Но как мы могли знать? — Возмутились многие.
— Люди и другие расы сразу распознали обман и рассказали нам. А мы им не верили, так же, как и вы сейчас не верите мне. Но почему? Почему другие расы легко раскусили старших, а мы нет? Потому что мы это им позволили! Не хочешь чтобы тебя обманули — не будь наивным!
Толпа одобрительно зашумела.
— Где эта планета? Когда мы туда полетим?
— Мы выдвинемся к ней очень скоро. — Ответил толпе Фарсайт. — Но мы не можем прибыть туда, как свора побитых собак. Нам нужно привести в порядок наши корабли. Ведь, возможно, очень скоро нужно будет защитить место, которое станет нашим домом…
— Как мы можем починить корабли? Чем? У нас нет еды, что уж говорить о запасных деталях? Какой бой? Наши корабли разбиты… — вновь зашумела толпа.
— Наши союзники, люди. — Фарсайт указал на трех человек, все еще стоявшим возле экрана, с которого вещал Фенрир. — Прислали нам провизию и запчасти.
Толпа радостно заревела.
— Мы починим свои корабли и поможем им! — сказал Фарсайт. — А затем у нас начнется новая жизнь!
— А если мы выступим на стороне людей, а затем они сами на нас нападут? — поинтересовался старый Ворр и все крики смолкли. — Зачем им с нами делиться?
— Люди обещают сдержать свое слово и требуют от нас того же. — Ответил Фарсайт. — И даже если они нарушат свое обещание, мы уйдем, но не забудем этого, мы отомстим!
— Мы еще не отомстили старшим за обман, и тут же хотим довериться новым хитрецам. — Сказал Ворр. — Чем они лучше старших?
Фарсайт отошел к людям, приняв из их рук небольшую коробку, а затем вернулся к своей импровизированной трибуне — помятому и растерзанному истребителю. Он влез на его кабину, все еще держа коробку в передних лапах.
— Вы все знаете, что мы рождены как воины, как мужчины. Среди нас нет женщин. Их мы видели только на экранах, рядом с отцом… — Начал он. — Новые выводки привозили старшие. Если мы пойдем против них — с каждой битвой наше число будет только уменьшаться и рано или поздно все бойцы превратятся в стариков и калек, не способных нести погибель своим врагам…
Фарсайт оглядел толпу — никто его не перебивал, все внимательно слушали и в глазах многих уже читался вопрос — тогда какого черта идти воевать за людей? Не лучше ли заключить союз со старшими? Ведь действительно, с каждой новой битвой род детей Фенрира будет угасать — не будут же старшие сами создавать себе новых врагов? Отдавать молодых щенков на воспитание восставшим?
— Люди открыли секрет нашего происхождения. — Продолжил Фарсайт. — Они знают, как старшие нас создали…
С этими словами он достал из коробки маленький, шевелящийся шерстяной комочек и воздел его над своей головой.
— Они дали нам будущее!
— Что это? Что? — загудела толпа.
— Люди создали самок и подарили их нам. Именно они станут матерями новых бойцов, новым началом для расы Фенрира. Нам не нужны старшие, нам не нужен никто — мы сами по себе. Но именно люди подарили нам эту свободу. Так не должны ли мы только за это быть им благодарны? Пусть даже мы будем обмануты ими в будущем, но сейчас — они дали шанс нашему роду существовать дальше. И как мы будем существовать — прячась, как сейчас, в глубинах космоса, вылизывая лапы старшим, прислуживая другим расам? Или доверимся людям, которые сделали самый дорогой подарок, какой только есть в галактике — подарок целой расе — возможность жить?
Рядом с Фарсайтом появилось двое людей, так же держащие на руках маленьких, крошечных щенков, отчаянно повизгивающих и дрожащих от холода.
Тишина простояла еще несколько секунд, а затем взорвалась криками радости.
Абсолютно все дети Фенрира, находящиеся сейчас на носителе, поняли, что им подарили люди. Теперь они действительно стали настоящей, подлинной расой, а главное — у них есть шанс на существование, есть шанс не кануть в прошлом.
Фарсайт несколько минут просто молча стоял, позволяя толпе бесноваться, высвобождать накатившие эмоции. А когда все немного улеглось, сказал:
— Теперь мы начнем ремонт. Корабль, на котором мы прибыли, доверху забит продуктами и деталями к кораблям. Вы утолите свои жажду и голод, а затем мы должны работать до тех пор, пока все корабли не будут в идеальном состоянии. Эти люди… — Он указал на своих спутников. — Помогут вам в ремонте. А, кроме того, они заменят духи домов, которых нам продали ирды. Люди объяснили мне, что и здесь мы были обмануты — мы получили старых, никуда не годных духов, поэтому человек — хозяин рейдера, смог нас обмануть…
— Чертовы ирды! Обманщики! Смерть им! — послышались крики.
— Успокойтесь. — Сказал Фарсайт. — Обман — это оружие ирдов, как секиры — наше. Обман и хитрость — это единственное, что они умеют. Они не виноваты в том, что мы глупы. А значит, нам нужно набраться мудрости. И эту мудрость мы можем черпать от союзников — люди согласились научить нас управлять духами, ремонтировать корабли и даже создавать собственное оружие! А теперь за работу! Пора отплатить нашим союзникам за то, что они уже для нас сделали!
Волки накинулись на работу с большим энтузиазмом, чем даже на привезенную провизию. Всего за несколько суток им удалось привести в относительный порядок все корабли эскадры. Хотя наблюдавшие за ремонтными работами люди Ордена и ворчали, что стоило бы перегнать корабли хотя бы на мобильные верфи, а то в открытом космосе ремонтировать корабль, все равно, что стирать на себе одежду, не снимая ее.
Тем не менее, корабли, практически полностью восстановившие свою боевую мощь, начали перестраиваться в походной порядок. Их ждал длинный путь до планеты людей, где, скорее всего, предстояло поучаствовать в серьезной битве. Но волкам не было страшно — война и драки вполне обыденные для них дела, которых они не боялись и к которым уже давно привыкли…
Назад: Глава 36 Пора домой
Дальше: Глава 38 Частные случаи