Книга: Зомби-рок-н-рольщицы из исправительной школы
Назад: 21. МАМА, Я ЕДУ ДОМОЙ
На главную: Предисловие

ЭПИЛОГ. МЕССИАНСКАЯ РЕПРИЗА

"Messianic Reprise" (Zodiac Mindwarp and the Love Reaction, 1988)

 

ЗАГОЛОВОК "Ю-ЭС-ЭЙ ТУДЕЙ» 21 НОЯБРЯ 1987 ГОДА
СОТНИ ПОГИБШИХ В ИЛЛИНОЙСЕ.
ВЛАСТИ ЗАЯВЛЯЮТ, ЧТО СИТУАЦИЯ С ЗОМБИ ВЗЯТА ПОД КОНТРОЛЬ.
Уэйн и Мелисса сбежали на запад, в Калифорнию, и приехали в так называемый "Город Ангелов" спустя несколько недель после пожара в ЮИЦМП. После всего произошедшего они даже и не думали возвращаться к своим прежним жизням. Мелиссе была невыносима мысль о возвращении к ее нетерпимым отчиму и матери. А Уэйн не представлял себе, как сможет смотреть в глаза отцу после всего, что натворил. Все это время они перебивались случайными заработками.
Мелисса поняла, что беременна, задолго до их прибытия в Лос-Анджелес.
"Наши сердца останутся с семьями погибших в Иллинойсе. Мы можем утешить себя уверенностью в том, что усопшие переместились в лучшее место, и их страданиям пришел конец. И я обещаю, что моя администрация сделает все возможное, чтобы определить виновника этой гнусной атаки на сердце нашей страны".
- Из обращения президента Рейгана к нации 22 ноября 1987 года.
Мелисса и Уэйн начали спать вместе за несколько недель до приезда в Калифорнию, но Мелисса поняла, что срок не подходит. Злокачественное семя Марка Чейни зародило жизнь у нее внутри. И хотя осознание этого вызывало у нее отвращение, она не могла заставить себя сделать аборт. Родившаяся девочка была отдана на удочерение. Благодаря случайному совпадению, его приемные родители переехали в Иллинойс, и ребенок Мелиссы стал расти поблизости от того места, где прошло ее детство.
Девочку назвали Мелиндой, и ее детство стало еще более тяжелым, чем у Мелиссы. Приемные родители развелись, и ее стали передавать от одного дальней родственницы к другой. Среди них была тетка, которая, в итоге, отправила ее в Теннесси к двоюродным сестрам.
Когда Мелинда подросла, то у нее самой тоже возникли проблемы с зомби.
"Вы слышали историю про иллинойских зомби? Нет?
(ДЛИННАЯ ПАУЗА)
(НА ЭКРАНЕ ВОЗНИКАЕТ ФОТО ИЗУМЛЕННОГО ИНФИЛДЕРА (в бейсболе игрок защищающейся стороны - прим. пер.) ПОСЛЕ ПРОИГРАННОЙ ИГРЫ)
"Вы знаете их лучше под названием "Чикаго Кабс".
(СДЕРЖАННЫЙ СМЕХ, ЖИДКИЕ АППЛОДИСМЕНТЫ)
- Из монолога Джонни Карсона в его "Вечернем шоу".
Мелисса и Уэйн жили под столь сокрушительным бременем вины, что их сползание в пропасть алкоголизма и наркомании было неминуемым. Естественно, они прекрасно осознавали, что вторая волна эпидемии зомби была спровоцирована их импульсивным решение высадить их умирающего друга у дома бросившей его матери. Самый конец 80-ых стал для них тяжелым временем, а начало 90-ых - еще более более тяжелым.
В конце концов, они расстались. Несколько лет Уэйн бродяжничал, а последние месяцы провел в убогой квартирке неподалеку о Сансет-Стрип, где был зарезан, пока находился в героиновой "отключке". Убийцу так и не поймали. Всем было все равно, особенно полиции. Просто еще один дохлый "нарик".
В конце 80-ых Мелисса начала писать песни. Мрачные, задумчивые, злые песни. Она собрала группу и взяла на себя обязанности вокалистки, а по уикендам работала стриптизершей, зарабатывая деньги на музыкальное оборудование. Группа стала известна в местных клубах. После прорыва "Нирваны", изменившей музыкальный ландшафт, для исполнителей, вроде Мелиссы, настали благоприятные времена. Вскоре она взяла себе сценический псевдоним "Никки Тейлор". Ее группа заключила сделку с крупным "лейблом", выпустила два альбома, и записала два радио-хита "Отбросы из исправительной школы" и панк-версию "Потому что ночь" (песня Брюса Спрингстина - прим. пер.). Она вполне комфортно жила на гонорары с этих песен до своего самоубийства в 1999 году.
Длительное уголовное расследование выявило доказательства гнусных преступлений, предположительно, совершавшихся руководителями Южно-Иллинойского Центра Музыкального Перевоспитания. На волне общественного негодования были выдвинуты многочисленные обвинения.
ЮИЦМП так и не был восстановлен.
А рок-н-ролл жив до сих пор.

 

КОНЕЦ

 

Ⓒ Rock And Roll Reform School Zombies by Bryan Smith, 2010
Ⓒ Андрей Локтионов, перевод, 2017
Назад: 21. МАМА, Я ЕДУ ДОМОЙ
На главную: Предисловие