Книга: Приключения Шерлока Холмса: Человек с рассеченной губой / The Man with the Twisted Lip
Назад: H
На главную: Предисловие

Примечания

1

needle-work – шитье, вышивание

2

mouth of a cave – вход в пещеру

3

I say – послушайте

4

Good heavens! – Боже мой!

5

I am all of colour – я не в состоянии

6

What on earth are you doing in this den? – Что, черт возьми, вы делаете в этом притоне?

7

to get rid of – избавиться

8

you have thrown your lot with me – вы пошли со мной

9

put forward – высказаны

10

my life would not have been worth an hour’s purchase – я не протянул бы и часа

11

lascar – матрос-индиец

12

to have vengeance – отомстить

13

I am all in the dark – я в полном неведении

14

to lay down a garden – разбивать сад

15

to stand to one’s credit – иметься на текущем счету

16

by the merest chance – по чистой случайности

17

Have you followed me so far? – Вам пока что все ясно?

18

to be struck cold – похолодеть от ужаса

19

feminine eye – женский взгляд

20

at the foot of the stairs – у подножья лестницы

21

to deny positively – упорно отрицать

22

shadowy past – темное прошлое

23

a shock of orange hair – копна рыжих волос

24

in the prime of life – в расцвете сил

25

to throw light upon the matter – проливать свет на проблему

26

it is no wonder – неудивительно

27

for want of a better – за неимением лучшего

28

what Hugh Boone had to do with his disappearance – как Хью Бун связан с его исчезновением

29

at the first glance – на первый взгляд

30

put two rooms at my disposal – предоставила две комнаты в мое распоряжение

31

mousseline de soie – шелковый муслин

32

in your heart of hearts – в глубине души

33

blotting paper – промокательная бумага

34

signet-ring – кольцо с печатью

35

to put us on the wrong scent – направить нас по ложному следу

36

if something evil came upon him – если бы с ним произошло что-то плохое

37

to put in the horse – запрягать лошадь

38

as blind as a mole – слеп как крот

39

Who’s on duty? – Кто дежурный?

40

Great heavens! – Боже мой!

41

takes the cake – превосходит все

42

God bless you! – Да благословит вас Господь!

43

26s. 4d. – 26 шиллингов и 4 пенса

44

Good god! – О боже!

45

to hush this thing up – замять это дело

Назад: H
На главную: Предисловие