Книга: Собор Парижской богоматери / Notre-Dame de Paris
Назад: U
На главную: Предисловие

Примечания

1

He’s asking alms! – Он просит милостыню!

2

Французский эквивалент “Hurrah”.

3

on the contrary – наоборот

4

set about – отправилась

5

gentlemen of the watch – стража

6

«Подайте немного денег, сеньор! Немного денег!»

7

«Сеньор, подайте на кусок хлеба.»

8

Kingdom of Argot – воры

9

on the whole – на все происходящее

10

it chanced that – случилось так

11

What are you driving at? – К чему ты клонишь?

12

all smacks of magic  – от этого всего несет магией

13

“Go now, soul, trembling in the balance, and God have mercy upon thee.”

14

I am willing – Я согласна

Назад: U
На главную: Предисловие