He then went out and took in his sign. – Тогда он вышел на улицу и снял вывеску.
poor policy – зд. плохое решение
I believe that would have cured me, if it had not been for young Wilson. – Думаю, меня бы это вылечило, если бы не мой друг Уилсон.
have taken to their bosom – они пригрели
…have never failed to even sleep together on any night since they were born – …ни ночи с самого рождения они не спали порознь.
Good Templars – Орден добрых тамплиеров (занимается пропагандой здорового образа жизни, отказа от наркомании и алкоголизма, по нынешний день работает в нескольких европейских странах)
I was already tired of riding second-class on first-class tickets, so I took him up. – Мне уже надоело ездить в вагонах второго класса по билетам первого класса, и я поймал его на слове.
“Du lieber Gott!” – Боже мой! (нем.)
Send up the trunks. – Велите принести в номера наши чемоданы!
I “had him” again. – Снова моя взяла.
…846 times 2,500 are 2,115,000 – …846 умножить на 2 500 будет 2 115 000.
…and hit him in the rear —..и дал ему хорошего шлепка…
…and brained them all with an ax one night – …и однажды ночью разбил им всем головы топором.
pat—pat-pat – топ-топ-топ (звук шагов)