Книга: Lolita / Лолита. Книга для чтения на английском языке
Назад: 4
Дальше: 8

6

A word about Gaston Godin. The main reason why I enjoyed – or at least tolerated with relief – his company was the spell of absolute security that his ample person cast on my secret. Not that he knew it; I had no special reason to confide in him, and he was much too self-centred and abstract to notice or suspect anything that might lead to a frank question on his part and a frank answer on mine. He spoke well of me to Beardsleyans, he was my good herald. Had he discovered mes goûts and Lolita’s status, it would have interested him only in so far as throwing some light on the simplicity of my attitude toward him, which attitude was as free of polite strain as it was of ribald allusions; for despite his colourless mind and dim memory, he was perhaps aware that I knew more about him than the burghers of Beardsley did. He was a flabby, dough-faced, melancholy bachelor tapering upward to a pair of narrow, not quite level shoulders and a conical pear-head which had sleek black hair on one side and only a few plastered wisps on the other. But the lower part of his body was enormous, and he ambulated with a curious elephantine stealth by means of phenomenally stout legs. He always wore black, even his tie was black; he seldom bathed; his English was a burlesque. And, nonetheless, everybody considered him to be a supremely lovable, lovably freakish fellow! Neighbours pampered him; he knew by name all the small boys in our vicinity (he lived a few blocks away from me) and had some of them clean his sidewalk and burn leaves in his backyard, and bring wood from his shed, and even perform simple chores about the house, and he would feed them fancy chocolates, with real liqueurs inside – in the privacy of an orientally furnished den in his basement, with amusing daggers and pistols arrayed on the mouldy, rug-adorned walls among the camouflaged hot-water pipes. Upstairs he had a studio – he painted a little, the old fraud. He had decorated its sloping wall (it was really not more than a garret) with large photographs of pensive Andre Gide, Tchaikovsky, Norman Douglas, two other well-known English writers, Nijinsky (all thighs and fig-leaves), Harold D. Doublename (a misty-eyed left-wing professor at a Midwestern university) and Marcel Proust. All these poor people seemed about to fall on you from their inclined plane. He had also an album with snapshots of all the Jackies and Dickies of the neighbourhood, and when I happened to thumb through it and make some casual remark, Gaston would purse his fat lips and murmur with a wistful pout ‘Oui, ils sont gentils’. His brown eyes would roam around the various sentimental and artistic bric-à-brac present, and his own banal toiles (the conventionally primitive eyes, sliced guitars, blue nipples and geometrical designs of the day), and with a vague gesture toward a painted wooden bowl or veined vase, he would say ‘Prenez donc une de ces poires. La bonne dame d’en face m’en offre plus que je n’en peux savourer’. Or: ‘Mississe Taille Lore vient de me donner ces dahlias, belles fleurs que j’exècre’. (Sombre, sad, full of world-weariness.)

For obvious reasons, I preferred my house to his for the games of chess we had two or three times weekly. He looked like some old battered idol as he sat with his pudgy hands in his lap and stared at the board as if it were a corpse. Wheezing, he would meditate for ten minutes – then make a losing move. Or the good man, after even more thought, might utter: Au roi! with a slow old-dog woof that had a gargling sound at the back of it which made his jowls wabble; and then he would lift his circumflex eyebrows with a deep sigh as I pointed out to him that he was in check himself.

Sometimes, from where we sat in my cold study I could hear Lo’s bare feet practising dance techniques in the living room downstairs; but Gaston’s outgoing senses were comfortably dulled, and he remained unaware of those naked rhythms – and-one, and-two, and-one, and-two, weight transferred on a straight right leg, leg up and out to the side, and-one, and-two, and only when she started jumping, opening her legs at the height of the jump, and flexing one leg, and extending the other, and flying, and landing on her toes – only then did my pale, pompous, morose opponent rub his head or cheek as if confusing those distant thuds with the awful stabs of my formidable Queen.

Sometimes Lola would slouch in while we pondered the board – and it was every time a treat to see Gaston, his elephant eye still fixed on his pieces, ceremoniously rise to shake hands with her, and forthwith release her limp fingers, and without looking once at her, descend again into his chair to topple into the trap I had laid for him. One day around Christmas, after I had not seen him for a fortnight or so, he asked me ‘Et toutes vos fillettes, elles vont bien?’ from which it became evident to me that he had multiplied my unique Lolita by the number of sartorial categories his downcast moody eye had glimpsed during a whole series of her appearances: blue jeans, a skirt, shorts, a quilted robe.

I am loath to dwell so long on the poor fellow (sadly enough, a year later, during a voyage to Europe, from which he did not return, he got involved in a sale histoire, in Naples of all places!). I would have hardly alluded to him at all had not his Beardsley existence had such a queer bearing on my case. I need him for my defence. There he was devoid of any talent whatsoever, a mediocre teacher, a worthless scholar, a glum repulsive fat old invert, highly contemptuous of the American way of life, triumphantly ignorant of the English language – there he was in priggish New England, crooned over by the old and caressed by the young – oh, having a grand time and fooling everybody; and here was I.

7

I am now faced with the distasteful task of recording a definite drop in Lolita’s morals. If her share in the ardours she kindled had never amounted to much, neither had pure lucre ever come to the fore. But I was weak, I was not wise, my schoolgirl nymphet had me in thrall. With the human element dwindling, the passion, the tenderness, and the torture only increased; and of this she took advantage.

Her weekly allowance, paid to her under condition she fulfil her basic obligations, was twenty-one cents at the start of the Beardsley era – and went up to one dollar five before its end. This was a more than generous arrangement seeing she constantly received from me all kinds of small presents and had for the asking any sweetmeat or movie under the moon – although, of course, I might fondly demand an additional kiss, or even a whole collection of assorted caresses, when I knew she coveted very badly some item of juvenile amusement. She was, however, not easy to deal with. Only very listlessly did she earn her three pennies – or three nickels – per day; and she proved to be a cruel negotiator whenever it was in her power to deny me certain life-wrecking, strange, slow paradisal philtres without which I could not live more than a few days in a row, and which, because of the very nature of love’s languor, I could not obtain by force. Knowing the magic and might of her own soft mouth, she managed – during one school year! – to raise the bonus of a fancy embrace to three, and even four bucks, O Reader! Laugh not, as you imagine me, on the very rack of joy noisily emitting dimes and quarters, and great big silver dollars like some sonorous, jingly and wholly demented machine vomiting riches; and in the margin of that leaping epilepsy she would firmly clutch a handful of coins in her little fist, which, anyway, I used to pry open afterwards unless she gave me the slip, scrambling away to hide her loot. And just as every other day I would cruise all around the school area and on comatose feet visit drugstores, and peer into foggy lanes, and listen to receding girl laughter in between my heart throbs and the falling leaves, so every now and then I would burgle her room and scrutinize torn papers in the wastebasket with the painted roses, and look under the pillow of the virginal bed I had just made myself. Once I found eight one-dollar notes in one of her books (fittingly – Treasure Island), and once a hole in the wall behind Whistler’s ‘Mother’ yielded as much as twenty-four dollars and some change – say, twenty-four sixty – which I quietly removed, upon which, next day, she accused, to my face, honest Mrs. Holigan of being a filthy thief. Eventually, she lived up to her IQ by finding a safer hoarding place which I never discovered; but by that time I had brought prices down drastically by having her earn the hard and nauseous way permission to participate in the school’s theatrical programme; because what I feared most was not that she might ruin me, but that she might accumulate sufficient cash to run away. I believe the poor fierce-eyed child figured out that with a mere fifty dollars in her purse she might somehow reach Broadway or Hollywood – or the foul kitchen of a diner (Help Wanted) in a dismal ex-prairie state, with the wind blowing, and the stars blinking, and the cars, and the bars, and the barmen, and everything soiled, torn, dead.

Назад: 4
Дальше: 8