Книга: The Garnet Bracelet and other Stories / Гранатовый браслет и другие повести. Книга для чтения на английском языке
Назад: XIII
На главную: Предисловие

Примечания

1

Heating a blast-furnace before operation to the melting point of ore, which is about 3,000° F. Sometimes it lasts several months. – Author’s note.

2

A limekiln is a man-high pile of lime-stone, kindled with wood or coal. The pile is heated for a week or so, till the lime-stone turns into quick-lime. – Author’s note.

3

In Russian the name Kasya is spelt with four letters, the last corresponding to ya. – Tr.

4

Rural police-officer. – Tr.

5

Here: a rural district seat. – Tr.

6

Fifteen kopeks. – Tr.

7

A Ukrainian nickname for a Russian. – Tr.

8

To kill. – Tr.

9

Witch. – Tr.

10

District police commissioner. – Tr.

11

Rural policeman. – Tr.

12

Derived from zheltok, yolk. – Tr.

Назад: XIII
На главную: Предисловие