Dame Brinker earned a scant support for her family by raising vegetables, spinning, and knitting. Once she had worked on board the barges plying up and down the canal and had occasionally been harnessed with other women to the towing rope of a pakschuyt plying between Broek and Amsterdam. But when Hans had grown strong and large, he had insisted on doing all such drudgery in her place. Besides, her husband had become so very helpless of late that he required her constant care. Although not having as much intelligence as a little child, he was yet strong of arm and very hearty, and Dame Brinker had sometimes great trouble in controlling him.
“Ah! children, he was so good and steady,” she would sometimes say, “and as wise as a lawyer. Even the burgomaster would stop to ask him a question, and now, alack! he doesn’t know his wife and little ones. You remember the father, Hans, when he was himself – a great brave man – don’t you?”
“Yes, indeed, Mother, he knew everything and could do anything under the sun – and how he would sing! Why, you used to laugh and say it was enough to set the windmills dancing.”
“So I did. Bless me! how the boy remembers! Gretel, child, take that knitting needle from your father, quick; he’ll get it in his eyes maybe; and put the shoe on him. His poor feet are like ice half the time, but I can’t keep ’em covered, all I can do – ” And then, half-wailing, half-humming, Dame Brinker would sit down and fill the low cottage with the whirr of her spinning wheel.
Nearly all the outdoor work, as well as the household labor, was performed by Hans and Gretel. At certain seasons of the year the children went out day after day to gather peat, which they would stow away in square, bricklike pieces, for fuel. At other times, when homework permitted, Hans rode the towing-horses on the canals, earning a few stivers a day, and Gretel tended geese for the neighboring farmers.
Hans was clever at carving in wood, and both he and Gretel were good gardeners. Gretel could sing and sew and run on great, high homemade stilts better than any other girl for miles around. She could learn a ballad in five minutes and find, in its season, any weed or flower you could name; but she dreaded books, and often the very sight of the figuring board in the old schoolhouse would set her eyes swimming. Hans, on the contrary, was slow and steady. The harder the task, whether in study or daily labor, the better he liked it. Boys who sneered at him out of school, on account of his patched clothes and scant leather breeches, were forced to yield him the post of honor in nearly every class. It was not long before he was the only youngster in the school who had not stood at least ONCE in the corner of horrors, where hung a dreaded whip, and over it this motto: “Leer, leer! jou luigaart, of dit endje touw zal je leeren!”
It was only in winter that Gretel and Hans could be spared to attend school, and for the past month they had been kept at home because their mother needed their services. Raff Brinker required constant attention, and there was black bread to be made, and the house to be kept clean, and stockings and other things to be knitted and sold in the marketplace.
While they were busily assisting their mother on this cold December morning, a merry troop of girls and boys came skimming down the canal. There were fine skaters among them, and as the bright medley of costumes flitted by, it looked from a distance as though the ice had suddenly thawed and some gay tulip bed were floating along on the current.
There was the rich burgomaster’s daughter Hilda van Gleck, with her costly furs and loose-fitting velvet sack; and, nearby, a pretty peasant girl, Annie Bouman, jauntily attired in a coarse scarlet jacket and a blue skirt just short enough to display the gray homespun hose to advantage. Then there was the proud Rychie Korbes, whose father, Mynheer van Korbes, was one of the leading men of Amsterdam; and, flocking closely around her, Carl Schummel, Peter and Ludwig van Holp, Jacob Poot, and a very small boy rejoicing in the tremendous name of Voostenwalbert Schimmelpenninck. There were nearly twenty other boys and girls in the party, and one and all seemed full of excitement and frolic.
Up and down the canal within the space of a half mile they skated, exerting their racing powers to the utmost. Often the swiftest among them was seen to dodge from under the very nose of some pompous lawgiver or doctor who, with folded arms, was skating leisurely toward the town; or a chain of girls would suddenly break at the approach of a fat old burgomaster who, with gold-headed cane poised in air, was puffing his way to Amsterdam. Equipped in skates wonderful to behold, with their superb strappings and dazzling runners curving over the instep and topped with gilt balls, he would open his fat eyes a little if one of the maidens chanced to drop him a curtsy but would not dare to bow in return for fear of losing his balance.
Not only pleasure seekers and stately men of note were upon the canal. There were workpeople, with weary eyes, hastening to their shops and factories; market women with loads upon their heads; peddlers bending with their packs; bargemen with shaggy hair and bleared faces, jostling roughly on their way; kind-eyed clergymen speeding perhaps to the bedsides of the dying; and, after a while, groups of children with satchels slung over their shoulders, whizzing past, toward the distant school. One and all wore skates except, indeed, a muffled-up farmer whose queer cart bumped along on the margin of the canal.
Before long our merry boys and girls were almost lost in the confusion of bright colors, the ceaseless motion, and the gleaming of skates flashing back the sunlight. We might have known no more of them had not the whole party suddenly come to a standstill and, grouping themselves out of the way of the passersby, all talked at once to a pretty little maiden, whom they had drawn from the tide of people flowing toward the town.
“Oh, Katrinka!” they cried in one breath, “have you heard of it? The race – we want you to join!”
“What race?” asked Katrinka, laughing. “Don’t all talk at once, please, I can’t understand.”
Everyone panted and looked at Rychie Korbes, who was their acknowledged spokeswoman.
“Why,” said Rychie, “we are to have a grand skating match on the twentieth, on Mevrouw van Gleck’s birthday. It’s all Hilda’s work. They are going to give a splendid prize to the best skater.”
“Yes,” chimed in half a dozen voices, “a beautiful pair of silver skates – perfectly magnificent – with, oh! such straps and silver bells and buckles!”
“WHO said they had bells?” put in a small voice of the boy with the big name.
“I say so, Master Voost,” replied Rychie.
“So they have”; “No, I’m sure they haven’t”; “OH, how can you say so?”; “It’s an arrow”; “And Mynheer van Korbes told MY mother they had bells” – came from the excited group, but Mynheer Voostenwalbert Schimmelpenninck essayed to settle the matter with a decisive “Well, you don’t any of you know a single thing about it; they haven’t a sign of a bell on them, they – ”
“Oh! oh!” and the chorus of conflicting opinions broke forth again.
“The girls’ pair is to have bells,” interposed Hilda quietly, “but there is to be another pair for the boys with an arrow engraved upon the sides.”
“THERE! I told you so!” cried nearly all the youngsters in one breath.
Katrinka looked at them with bewildered eyes.
“Who is to try?” she asked.
“All of us,” answered Rychie. “It will be such fun! And you must, too, Katrinka. But it’s schooltime now, we will talk it all over at noon. Oh! you will join, of course.”
Katrinka, without replying, made a graceful pirouette and laughing out a coquettish, “Don’t you hear the last bell? Catch me!” darted off toward the schoolhouse standing half a mile away on the canal.
All started, pell-mell, at this challenge, but they tried in vain to catch the bright-eyed, laughing creature who, with golden hair streaming in the sunlight, cast back many a sparkling glance of triumph as she floated onward.
Beautiful Katrinka! Flushed with youth and health, all life and mirth and motion, what wonder thine image, ever floating in advance, sped through one boy’s dreams that night! What wonder that it seemed his darkest hour when, years afterward, thy presence floated away from him forever.
At noon our young friends poured forth from the schoolhouse, intent upon having an hour’s practice upon the canal.
They had skated but a few moments when Carl Schummel said mockingly to Hilda, “There’s a pretty pair just coming upon the ice! The little ragpickers! Their skates must have been a present from the king direct.”
“They are patient creatures,” said Hilda gently. “It must have been hard to learn to skate upon such queer affairs. They are very poor peasants, you see. The boy has probably made the skates himself.”
Carl was somewhat abashed.
“Patient they may be, but as for skating, they start off pretty well, only to finish with a jerk. They could move well to your new staccato piece, I think.”
Hilda laughed pleasantly and left him. After joining a small detachment of the racers and sailing past every one of them, she halted beside Gretel, who, with eager eyes, had been watching the sport.
“What is your name, little girl?”
“Gretel, my lady,” answered the child, somewhat awed by Hilda’s rank, though they were nearly of the same age, “and my brother is called Hans.”
“Hans is a stout fellow,” said Hilda cheerily, “and seems to have a warm stove somewhere within him, but YOU look cold. You should wear more clothing, little one.”
Gretel, who had nothing else to wear, tried to laugh as she answered, “I am not so very little. I am past twelve years old.”
“Oh, I beg your pardon. You see, I am nearly fourteen, and so large for my age that other girls seem small to me, but that is nothing. Perhaps you will shoot up far above me yet, but not unless you dress more warmly, though. Shivering girls never grow.”
Hans flushed as he saw tears rising in Gretel’s eyes.
“My sister has not complained of the cold, but this is bitter weather, they all say.” And he looked sadly upon Gretel.
“It is nothing,” said Gretel. “I am often warm – too warm when I am skating. You are good, jufvrouw, to think of it.”
“No, no,” answered Hilda, quite angry at herself. “I am careless, cruel, but I meant no harm. I wanted to ask you – I mean, if – ” And here Hilda, coming to the point of her errand, faltered before the poorly clad but noble-looking children she wished to serve.
“What is it, young lady?” exclaimed Hans eagerly. “If there is any service I can do, any – ”
“Oh, no, no,” laughed Hilda, shaking off her embarrassment. “I only wished to speak to you about the grand race. Why do you not join it? You both can skate well, and the ranks are free. Anyone may enter for the prize.”
Gretel looked wistfully at Hans, who, tugging at his cap, answered respectfully.
“Ah, jufvrouw, even if we could enter, we could skate only a few strokes with the rest. Our skates are hard wood, you see” – holding up the sole of his foot – “but they soon become damp, and then they stick and trip us.”
Gretel’s eyes twinkled with fun as she thought of Hans’s mishap in the morning, but she blushed as she faltered out timidly, “Oh, no, we can’t join, but may we be there, my lady, on the great day to look on?”
“Certainly,” answered Hilda, looking kindly into the two earnest faces and wishing from her heart that she had not spent so much of her monthly allowance for lace and finery. She had but eight kwartjes left, and they would buy but one pair of skates, at the furthest.
Looking down with a sigh at the two pairs of feet so very different in size, she asked:
“Which of you is the better skater?”
“Gretel,” replied Hans promptly.
“Hans,” answered Gretel in the same breath.
Hilda smiled.
“I cannot buy you each a pair of skates, or even one good pair, but here are eight kwartjes. Decide between you which stands the best chance of winning the race, and buy the skates accordingly. I wish I had enough to buy better ones. Good-bye!” And, with a nod and a smile, Hilda, after handing the money to the electrified Hans, glided swiftly away to rejoin her companions.
“Jufvrouw! Jufvrouw van Gleck!” called Hans in a loud tone, stumbling after her as well as he could, for one of his skate strings was untied.
Hilda turned and, with one hand raised to shield her eyes from the sun, seemed to him to be floating through the air, nearer and nearer.
“We cannot take this money,” panted Hans, “though we know your goodness in giving it.”
“Why not, indeed?” asked Hilda, flushing.
“Because,” replied Hans, bowing like a clown but looking with the eye of a prince at the queenly girl, “we have not earned it.”
Hilda was quick-witted. She had noticed a pretty wooden chain upon Gretel’s neck.
“Carve me a chain, Hans, like the one your sister wears.”
“That I will, lady, with all my heart. We have whitewood in the house, fine as ivory; you shall have one tomorrow.” And Hans hastily tried to return the money.
“No, no,” said Hilda decidedly. “That sum will be but a poor price for the chain.” And off she darted outstripping the fleetest among the skaters.
Hans sent a long, bewildered gaze after her; it was useless, he felt, to make any further resistance.
“It is right,” he muttered, half to himself, half to his faithful shadow, Gretel. “I must work hard every minute, and sit up half the night if the mother will let me burn a candle, but the chain shall be finished. We may keep the money, Gretel.”
“What a good little lady!” cried Gretel, clapping her hands with delight. “Oh! Hans, was it for nothing the stork settled on our roof last summer? Do you remember how the mother said it would bring us luck and how she cried when Janzoon Kolp shot him? And she set it would bring him trouble. But the luck has come to us at last! Now, Hans, if the mother sends us to town tomorrow, you can buy the skates in the marketplace.”
Hans shook his head. “The young lady would have given us the money to buy skates, but if I EARN it, Gretel, it shall be spent for wool. You must have a warm jacket.”
“Oh!” cried Gretel in real dismay, “not buy the skates? Why, I am not often cold! Mother says the blood runs up and down in poor children’s veins, humming, ‘I must keep ’em warm! I must keep ’em warm.’
“Oh, Hans,” she continued with something like a sob, “don’t say you won’t buy the skates. It makes me feel just like crying. Besides, I want to be cold. I mean, I’m real, awful warm – so now!”
Hans looked up hurriedly. He had a true Dutch horror or tears, of emotion of any kind, and most of all, he dreaded to see his sisters’ blue eyes overflowing.
“Now, mind,” cried Gretel, seeing her advantage, “I’ll feel awful if you give up the skates. I don’t want them. I’m not so stingy as that; but I want YOU to have them, and then when I get bigger, they’ll do for me – oh – count the pieces, Hans. Did you ever see so many!”
Hans turned the money thoughtfully in his palm. Never in all his life had he longed so intensely for a pair of skates, for he had known of the race and had fairly ached for a chance to test his powers with the other children. He felt confident that with a good pair of steel runners he could readily outdistance most of the boys on the canal. Then, too, Gretel’s argument was plausible. On the other hand, he knew that she, with her strong but lithe little frame, needed but a week’s practice on good runners to make her a better skater than Rychie Korbes or even Katrinka Flack. As soon as this last thought flashed upon him, his resolve was made. If Gretel would not have the jacket, she should have the skates.
“No, Gretel,” he answered at last, “I can wait. Someday I may have money enough saved to buy a fine pair. You shall have these.”
Gretel’s eyes sparkled, but in another instant she insisted, rather faintly, “The young lady gave the money to YOU, Hans. I’d be real bad to take it.”
Hans shook his head resolutely as he trudged on, causing his sister to half-skip and half-walk in her effort to keep beside him. By this time they had taken off their wooden “rockers” and were hastening home to tell their mother the good news.
“Oh! I know!” cried Gretel in a sprightly tone. “You can do this. You can get a pair a little too small for you, and too big for me, and we can take turns and use them. Won’t that be fine?” Gretel clapped her hands again.
Poor Hans! This was a strong temptation, but he pushed it away from him, brave-hearted fellow that he was.
“Nonsense, Gretel. You could never get on with a big pair. You stumbled about with these, like a blind chicken, before I curved off the ends. No, you must have a pair to fit exactly, and you must practice every chance you can get, until the twentieth comes. My little Gretel shall win the silver skates.”
Gretel could not help laughing with delight at the very idea.
“Hans! Gretel!” called out a familiar voice.
“Coming, Mother!”
They hastened toward the cottage, Hans still shaking the pieces of silver in his hand.
On the following day there was not a prouder nor a happier boy in all Holland than Hans Brinker as he watched his sister, with many a dexterous sweep, flying in and out among the skaters who at sundown thronged the canal. A warm jacket had been given her by the kindhearted Hilda, and the burst-out shoes had been cobbled into decency by Dame Brinker. As the little creature darted backward and forward, flushed with enjoyment and quite unconscious of the many wondering glances bent upon her, she felt that the shining runners beneath her feet had suddenly turned earth into fairyland while “Hans, dear, good Hans!” echoed itself over and over again in her grateful heart.
“By den donder!” exclaimed Peter van Holp to Carl Schummel, “but that little one in the red jacket and patched petticoat skates well. Gunst! She has toes on her heels and eyes in the back of her head! See her! It will be a joke if she gets in the race and beats Katrinka Flack, after all.”
“Hush! not so loud!” returned Carl, rather sneeringly. “That little lady in rags is the special pet of Hilda van Gleck. Those shining skates are her gift, if I make no mistake.”
“So! so!” exclaimed Peter with a radiant smile, for Hilda was his best friend. “She has been at her good work there too!” And Mynheer van Holp, after cutting a double figure eight on the ice, to say nothing of a huge P, then a jump and an H, glided onward until he found himself beside Hilda.
Hand in hand, they skated together, laughingly at first, then staidly talking in a low tone.
Strange to say, Peter van Holp soon arrived at a sudden conviction that his little sister needed a wooden chain just like Hilda’s.
Two days afterwards, on Saint Nicholas’s Eve, Hans, having burned three candle ends and cut his thumb into the bargain, stood in the marketplace at Amsterdam, buying another pair of skates.