Книга: Lady Macbeth of Mtsensk and Other Stories / Леди Макбет Мценского уезда и другие повести. Книга для чтения на английском языке
Назад: XIII
Дальше: VI

Man On The Clock

I

The events of the story which is now presented to the reader are so touching and terrible in their importance for the chief and heroic actor who took part in them, and the issue of the affair was so unique, that anything similar could scarcely have occurred in another country than Russia.

It forms in part a court anecdote, in part a historic event that characterizes fairly well the manners and the very strange tendencies of the uneventful period comprised in the third decade this nineteenth century.

There is no invention in the following story.

II

During the winter of 1839, just before the Festival of the Epiphany, there was a great thaw in Petersburg. The weather was so warm, that it was almost like spring: the snow melted during the day, water dripped from the roofs, the ice on the rivers became blue, and open water appeared in many places. On the Neva, just in front of the Winter Palace, there was a large open space. A warm but very high wind blew from the west, the water was driven in from the gulf, and the signal guns were fired.

The guard at the Palace at that time was a company of the Ismailovsky regiment, commanded by a very brilliant well educated officer named Nikolai Ivanovich Miller, a young man of the very best society (who subsequently rose to the rank of general and became the director of the Lycium). He was a man of the so-called “humane tendencies,” which had long since been noticed in him, and somewhat impaired his chances in the service, in the eyes of his superiors.

Miller was really an exact and trustworthy officer; the duty of the guard at the Palace was without any danger; the time was most uneventful and tranquil; the Palace sentries were only required to stand accurately at their posts. Nevertheless, just when Captain Miller was in command, a most extraordinary and very alarming event took place, which is probably scarcely remembered even by the few of his contemporaries who are now ending their days upon earth.

III

At first everything went well with the guard. The sentries were placed, the men were all at their posts and all was in the most perfect order. The Emperor Nikolai Pavlovich was well, he had been for a drive in the evening returned home, and had gone to bed. The Palace slept, too. The night was most quiet. There was tranquillity in the guard-room. Captain Miller had pinned his white pocket handkerchief to the back of the officer’s chair, with its traditionally greasy morocco high back and had settled down to while away the time by reading.

Captain Miller had always been a passionate reader, and therefore was never dull; he read and did not notice how the night passed away. When suddenly at about three o’clock he was alarmed by a terrible anxiety. The sergeant on duty, pale and trembling with fear, stood before him, and stammered hurriedly:

“A calamity, your honour, a calamity!”

“What has happened?”

“A terrible misfortune has occurred.”

Captain Miller jumped up in indescribable agitation and with difficulty was able to ascertain what really was the nature of the “calamity” and the “terrible misfortune.”

IV

The case was as follows: the sentry, a private of the Ismailovsky regiment named Postnikov, who was standing on guard at the outer door of the Palace, now called the “Jordan” entrance heard that a man was drowning in the open spaces which had appeared in the ice just opposite the Palace, and was calling for help in his despair.

Private Postnikov, a domestic serf of some great family, was a very nervous and sensitive man. For a long time he listened to the distant cries and groans of the drowning man, and they seemed to benumb him with horror. He looked on all sides, but on the whole visible expanse of the quays and the Neva, as if on purpose, not a living soul could he see.

There was nobody who could give help to the drowning man, and he was sure to sink…

All this time the man struggled long and terribly.

It seemed as if there was but one thing left for him – to sink to the bottom without further struggle, but no! His cries of exhaustion were now broken and ceased, then were heard again, always nearer and nearer to the Palace quay. It was evident that the man had not lost his direction, but was making straight for the lights of the street lamps, but doubtless he would perish because just in his path, he would fall into the “Jordan” (a hole made in the ice of the river for the consecration of the water on the 6th of January.) There he would be drawn under the ice and it would be the end. Again he was quiet, but a minute later he began to splash through the water, and moan: “Save me, save me!” He was now so near that the splashing of the water could actually be heard as he waded along.

Private Postnikov began to realize that it would be quite easy to save this man. It was only necessary to run on to the ice, as the drowning man was sure to be there, throw him a rope, or stretch a pole or a gun towards him, and he would be saved. He was so near that he could take hold of it with his hand and save himself. But Postnikov remembered his service and his oath; he knew he was the sentry, and that the sentry dare not leave his sentry-box on any pretext or for any reason whatever.

On the other hand, Postnikov’s heart was not at all submissive; it gnawed, it throbbed, it sank. He would have been glad to tear it out and throw it at his feet – he had become so uneasy at the sound of these groans and sobs. It was terrible to hear another man perishing and not to stretch out a hand to save him, when really it was quite possible to do so, because the sentry-box would not run away, and no other harm could happen. “Shall I run down? Will anybody see it? Oh, Lord, if it could only end! He’s groaning again!”

For a whole half hour, while this was going on, Private Postnikov’s heart tormented him so much that he began to feel doubts of his own reason. He was a clever and conscientious soldier with a clear judgment, and he knew perfectly well, that for a sentry to leave his post was a crime that would have to be tried by court-martial, and he would afterwards have to run the gauntlet between two lines of cat-o’-nine-tails and then have penal servitude, or perhaps even be shot – but from the direction of the swollen river again there rose, always nearer and nearer, groans, mumblings and desperate struggles.

“I am drowning! Save me, I am drowning!”

Soon he would come to the Jordan cutting and then – the end.

Postnikov looked round once or twice on all sides. Not a soul was to be seen, only the lamps rattled, shook and flickered in the wind, and on the wind were borne broken cries, perhaps the last cries…

There was another splash, a single sob and a gurgling in the water.

The sentry could bear it no longer, and left his post.

V

Postnikov rushed to the steps, with his heart beating violently, ran on to the ice, then into the water that had risen above it. He soon saw where the drowning man was struggling for life and held out the stock of his gun to him. The drowning man caught hold of the butt-end and Postnikov holding on to the bayonet drew him to the bank.

Both the man who had been saved, and his rescuer were completely wet; the man who had been saved was in a state of great exhaustion, shivered and fell; his rescuer Private Postnikov could not make up his mind to abandon him on the ice, but led him to the quay, and began looking about for somebody to whom he could confide him. While all this was happening, a sledge in which an officer was sitting had appeared on the quay. He was an officer of the Palace Invalid corps, a company which existed then, but has since been abolished.

This gentleman who arrived at such an inopportune moment for Postnikov was evidently a man of a very heedless character, and besides a very muddled-headed and impudent person. He jumped out of his sledge and inquired:

“What man is this? Who are these people?”

“He was nearly drowned – he was sinking,” began Postnikov.

“How was he drowning? Who was drowning? Was it you? Why is he here?”

But he only spluttered and panted, and Postnikov was no longer there; he had shouldered his gun and had gone back to his sentry-box. Possibly the officer understood what had happened, for he made no further inquiries, but at once took the man who had been rescued into his sledge and drove with him to the Admiralty Police station in the Morskaia Street.

Here the officer made a statement to the inspector, that the dripping man he had brought had nearly been drowned in one of the holes in the ice in front of the Palace, and that he, the officer, had saved him at the risk of his own life.

The man who had been saved was still quite wet, shivering and exhausted. From fright and owing to his terrible efforts he fell into a sort of unconsciousness, and it was quite indifferent to him who had saved him.

The sleepy police orderly bustled around him, while in the office a statement was drawn up from the officer’s verbal deposition and, with the suspicion natural to members of the police, they were perplexed to understand how he had managed to come out of the water quite dry. The officer who was anxious to receive the life saving medal tried to explain this happy concurrence of circumstances, but his explanation was incoherent and improbable. They went to wake the police inspector, and sent to make inquiries.

Meantime in the Palace this occurrence was the cause of another rapid series of events.

Назад: XIII
Дальше: VI