К счастью (а может, и к несчастью), в русском языке таких этимологических экскурсов не требуется, и слово «сознание» буквально означает «совместное (или разделяемое) знание». Древнегреческие философы говорили, что сознание — это та часть субъективного опыта, которая может разделяться в общении; греческое слово «сознание» (suneidesis) буквально означает «совместное вспоминание». Некоторые антропологи прослеживают происхождение слова consciousness (сознание) к слову conscience (совесть), которое первоначально относилось к божественному всеведению (мысли человека могут быть скрыты от других людей, но не от богов). Но если сознание — это «совместное знание», то о чем? Если о независимом от людей мире, какова бы ни была его природа, то да, здесь, пожалуй, не обойтись без нелокальных связей. Но если речь идет о диалогически и интерсубъективно конструируемом пространстве мира (Уилбер), то никакой нелокальности не требуется, и тезис монистического идеализма становится самоочевидным. Но, с другой стороны, как показали работы Терри Винограда, к конструированию собственного пространства мира способны и классические компьютеры. — Прим. пер.