151
Не люблю я эти «лево» и «право»: они условны, перепрокидываются и не содержат сути.
152
Есть такое словечко!.. Небесно-болотный цвет.
153
Это к удовлетворению тех, кто удивляется и упрекает: почему не боролись?
154
Это, кажется, названо "культ личности Сталина"?
155
За то всё, правда, шпанка (уголовная масса) называла профессиональных революционеров "паршивыми дворянишками". (П. Ф. Якубович.)
156
В. И. Иванов (ныне в Ухте) девять раз получал 162-ю (воровство), пять раз 82-ю (побег), всего 37 лет заключения — и «отбыл» их за пять-шесть лет.
157
Фраер — это не вор, то есть не «Человек» (с большой буквы). Ну, попросту: фраера — это остальное, не воровское человечество.
158
Бобры — богатые зэки с «барахлом» ибациллами, то есть с жирами.
159
"История моего современника", Собр. соч., М, 1955, т. VII, стр. 166
160
УСВИТЛ — Управление Северо-Восточных (то есть колымских) ИсправТрудЛагерей.
161
Эй, "Трибунал Военных Преступлений" Бертрана Рассела! Что же вы, что ж вы материальчик не берёте?! Аль вам не подходит?
162
"С понтом" — с очень важным (но ложным) видом.
163
КВЧ — Культурно-Воспитательная Часть, отдел лагерной администрации.
164
Ведь когда-нибудь же и в памятниках отобразится такая потайная, такая почти уже затерянная история нашего Архипелага! Мне, например, всегда рисуется ещё один: где-то на Колыме, на высоте — огромнейший Сталин, такого размера, каким он сам бы мечтал себя видеть, — с многометровыми усами, с оскалом лагерного коменданта, одной рукой натягивает возжи, другою размахнулся кнутом стегать по упряжке — упряжке из сотен людей, запряжённых по пятеро и тянущих лямки. На краю Чукотки около Берингова пролива это тоже бы очень выглядело. (Уже это было написано, когда я прочёл "Барельеф на скале" Алдан-Семёнова, даже в подцензурной лагерной повести там сходное есть. Рассказывают, что на жигулёвской горе Могутова, над Волгой, в километре от лагеря, тоже был масляными красками на скале нарисован для пароходов огромный Сталин.)