Книга: Тень на ярком солнце
Назад: Глава 12 Генерал
Дальше: Глава 14 Встреча в «Палкине»

Глава 13
1963 год

Двое американских туристов сидели в маленьком римском кафе на Пьяцца Навона. Подошел официант и поставил на столик бокал вина и рюмку траппы. Один из туристов, типичный англосакс, отпил из бокала и удивленно посмотрел на официанта.
– Я заказывал просеко. Вы полагаете, я не отличу просеко от других вин?
– Да, сэр, это не просеко, – кивнул официант. Его английский звучал вполне прилично. – Но мы продаем это как просеко. Еще что-нибудь, джентльмены?
– Достаточно. Спасибо, – сказал второй турист, типичный итальянец.
Официант ушел.
– Италия – специфическая страна, мистер Клейтон, – сказал итальянец, прекрасно зная, что настоящая фамилия его товарища не Клейтон. – Здесь с официантами нужно обращаться очень вежливо. А лучше дружески. Иначе рискуете получить тарелкой по физиономии. Зачем вы вытащили меня в Рим? Неужели нельзя было пообщаться в Нью-Йорке? Или в Вашингтоне? Надеюсь, вы компенсируете мне затраты на билеты туда и обратно и проживание в отеле.
– Мы разве когда-нибудь не расплатились с вами, Гвидо?
– Ну что вы! Платите вы исправно, хотя могли бы заставить меня работать бесплатно. Ради исполнения гражданского долга. Я ведь хоть и итальянец, но американский гражданин.
– Мы не коммунисты, мистер Эспозито. У нас любая работа должна быть оплачена. Кстати, давно вас хотел спросить. Почему у вас так много однофамильцев?
– Эта фамилия дается сиротам, которые воспитываются в монастыре. А их десятки тысяч.
– Так вы сирота?
– Нет, сэр. Это мой отец был сиротою. Я сохранил его фамилию.
– Не зовите меня сэром, – нахмурился янки. – Я для вас Роберт. Можно просто Боб.
– Итак, Боб, зачем вы проводите нашу встречу в Риме, а не в Нью-Йорке, как обычно?
– Вы – один из наших самых ценных агентов, Гвидо. По мне, так самый ценный. А дело, о котором я хочу поговорить, настолько важное и, что там греха таить, опасное, что я не рискнул встретиться с вами на территории США. Директор полностью одобрил мою командировку в Рим. Как я понимаю, он не исключил вероятность прослушки со стороны конкурирующих организаций.
Говоря все это, янки внимательно следил за лицом итальянца.
– Вы меня интригуете, Боб. Обычно я получал команды максимум от начальника департамента.
Англосакс изобразил понимающую улыбку:
– Это так. Считайте, что получили повышение. Итак, перейдем к делу. У вас ведь есть связь с Вито Дженовезе?
– Да, мы установили ее несколько месяцев назад благодаря вербовке одного из надзирателей. Итальянца.
– Это мы вам его подсунули. И решили, что участие итальянца будет придавать правдоподобие этой истории. Что сообщает вам Дженовезе о Джо Валачи?
– Валачи боится, что семья заподозрит его в предательстве и убьет прямо в тюрьме. Дженовезе сделал ошибку. Он при встрече поцеловал Валачи поцелуем смерти. А тот, как истинный сицилиец старой школы, понял, что дни его сочтены. И слетел с катушек.
– Это была не ошибка Дженовезе, Гвидо. Мы устроили «случайную» встречу Валачи и Дженовезе. И это была наша ошибка. Валачи, вместо того чтобы просто пойти на сотрудничество с администрацией тюрьмы для спасения своей жизни, как мы и рассчитывали, через своего адвоката связался с сенатором Джоном Маклелланом и пообещал, что открыто заявит о существовании мафии в нашей стране.
– Ну и что? Кто этого не знает?
– Это так. Но тогда Бобби Кеннеди, который взъелся на ваше сообщество сразу, как получил должность Генерального прокурора, будет иметь все козыри на руках. И рано или поздно его люди зацепят ниточку, которая приведет их к государственной тайне, для них запретной.
– А что, неужели президент не проинформирован о деятельности вашего ведомства?
– Конечно же проинформирован. И он не в восторге от изобретения своего предшественника Гарри Трумэна. Полагаю, если он пойдет на второй срок, он прихлопнет наше подразделение. И прихлопнет с помощью Бобби, который, без сомнения, останется на посту Генерального прокурора. А Бобби начнет беспощадную и бескомпромиссную войну с вами. Со всеми, кто хоть мизинцем причастен к этому бизнесу.
– На это понадобится время. А Джон может и не выиграть предстоящую президентскую гонку.
– Выиграет. Не сомневайтесь. И вы представляете, что начнется, если Кеннеди прекратит нашу деятельность и вся эта махина будет предоставлена сама себе. Бесконтрольна. Что будет хотя бы на территории США?
Итальянец пил граппу мелкими глотками. Затем подозвал официанта и заказал еще двойную порцию. Англосакс не спускал с него глаз. На лице итальянца появилось задумчивое выражение.
– Это будет мясорубка, – задумчиво сказал Эспозито. – Причем в международном масштабе. Но начнется у нас в Нью-Йорке. Потом перейдет в Латинскую Америку и Европу. Стрельбы будет много. И мяса тоже.
– Вы не уцелеете в этой войне, Гвидо. Вас будут бить со всех сторон. Во-первых, ФБР, полиция, АНБ. Все силовые структуры. Затем латинос. Они задавят вас массой. На одного вашего бойца они будут присылать сотню. Ваши семьи в состоянии это понять?
– Боннано, Гамбино и Луккезе – люди вменяемые. Они поймут. Дженовезе временно исключены из игры. А вот Коломбо вряд ли способны мыслить рационально. У них война внутри семьи.
– Итак, Боннано, Гамбино и Луккезе. Кто мог бы взять на себя роль временного объединителя семей? Дон Карло Гамбино?
Гвидо отрицательно покачал головой:
– Думаю, Джо Бонанно.
– Потому что он ваш босс? Но разве дон Карло не более мощная личность?
– Возможно. Но он дерьмовый переговорщик. А Джо Бонанно дипломат от Бога. Он сумеет убедить Карло Гамбино созвать Комиссию. А там уж Бонанно растолкует всем, что они на грани краха. Встанет вопрос, что предпринять.
– И что же? – быстро спросил Клейтон, испытующе глядя на Гвидо.
– Это стоит дорого, Роберт. Очень дорого.
– Сколько?
– Не меньше десяти миллионов долларов. От вас, как я понимаю, мы не получим ни цента.
– Вы правильно понимаете, Гвидо. Даже если бы у нас была такая безотчетная сумма, мы не можем светиться в этой истории. Мы государство. И все будет как бы государственным переворотом. А этого нельзя допустить в нашей стране. Мы не Латинская Америка. Но мы окажем вам полное содействие.
– Какое?
– У нас уже готов официальный убийца. И убийца убийцы, который отомстит за смерть любимого президента.
– Полагаете, следствие удовлетворится?
– Эрл Уоренн, председатель Верховного суда, безоговорочно примет нашу версию.
– А вы уверены, что не найдется какой-нибудь въедливый прокурор, который захочет раскопать все?
– Уверен, что найдется. Но после решения Верховного суда это уже будет не важно. Как вы полагаете, Комиссия выделит деньги?
– Не знаю. Но то, что мой босс оценит реально опасность, уверен. В конце концов, если другие семьи не захотят принять участие в мероприятии, он может и сам выделить необходимую сумму. Но было бы неплохо, чтобы прокуратура начала проводить какие-нибудь мероприятия против этого бизнеса семей. Это сделает их более сговорчивыми.
Клейтон понимающе кивнул головой:
– Это можно будет устроить. У нас есть люди в аппарате Генерального прокурора. Кстати, в ноябре президент будет совершать предвыборную поездку по южным штатам. Вместе с супругой. Полагаю, Даллас именно то место, где будет твориться история.
– Почему именно Даллас?
– Потому что именно в Далласе уже все готово к приему гостя. Именно там проживает официальный убийца. И его убийца тоже.
Туристы расплатились по счету, вышли на площадь, пожали друг другу руки и разошлись в разные стороны.
Назад: Глава 12 Генерал
Дальше: Глава 14 Встреча в «Палкине»

AugustHab
Hi! Welcome to my channel! Home magic tricks to show your family and friends. Do you believe in magic? I surely do! This video will show you some of the most incredible magic tricks that you can easily perform yourself or even teach you friend! Make sure to subscribe and enable all notifications so you never miss a video: Learn how to make yummy fantastic foods in 5 minutes!
DavidGribe
Hello. And Bye. google404 hjgklsjdfhgkjhdfkjghsdkjfgdh