Книга: Сын Зевса. В глуби веков
Назад: *
На главную: Предисловие

*

Гидраот — река в Пенджабе.

*

Келевст — человек, командующий гребцами. По его команде весла поднимались и опускались в такт.

*

Кармания — область в Азии.

*

Керкура — небольшое морское судно кипрского происхождения.

*

Гемиола — скороходный пиратский корабль.

*

Нард — растение, из корней которого делали дорого ценившиеся благовония.

*

Ихтиофаги — рыбоеды.

*

Гипарх — правитель области. Не путать с гиппархом; гиппарх — начальник конницы.

*

Это был острый выступ Аравии, где македоняне действительно попали бы в пустыню.

*

Кони из Нисейской долины, где росли обильные кормовые травы.

*

Пеан — военная песня.

*

Стадий — здесь: стадион длиной в стадий.

*

Ахилл и Патрокл — герои «Илиады» Гомера.

*

Феоры — члены посольства, которых государство отправляло, чтобы принести жертвы богу или оракулу.
Назад: *
На главную: Предисловие