Книга: Безнадежный
Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28

Глава 27

 

Судя по тому, как оделась Мелинда, сестра оказалась права. Спортивная обувь, джинсы, которые, как по мне, слишком сильно облегали бедра девушки, но выглядело потрясающе, особенно с этой ее легкой блузкой. Обычно я на одежду мало обращаю внимание, но после разговора с Аней мой взгляд поневоле цеплялся за части одежды. В общем, выглядела Мелинда шикарно. Да и запах от нее был очень приятный, как от цветущих персиков.
— Ну что, так и будем стоять? — Насмешливо спросила Мелинда, прерывая мое любование ее фигурой.
— Ааа нет. Прости. — Растерялся я. — Просто ты сегодня выглядишь изумительно.
— Да? Ты так думаешь? — Лукаво улыбнулась она и как будто случайно приняла такую позу, что у меня аж во рту пересохло, слишком уж соблазнительно выглядела. Между тем Мелинда беспечно добавила. — Честно говоря, надела, что первое под руку попалось.
И я бы может ей поверил, если бы не два «но». Я успел заметить в тот момент, когда она выходила из своей комнаты, целую кучу одежды, разбросанной по ее комнате. Хотя изображение мелькнуло лишь на секунду, но с моими нынешними способностями мне и этого более чем достаточно. Второе «но» заключалось в словах сестры. Если уж она так основательно подходила к вопросу одежды, то уж Мелинда и подавно.
— У тебя прекрасный вкус. — Улыбнувшись, сделал я очередной комплимент.
— Ой, да ладно тебе. Еще засмущаешь меня. — Лукаво улыбнувшись, довольно произнесла девушка. Кажется, советы сестры я слушал не зря, Мелинде явно понравились комплименты.
— Пойдем? — Вопросительно произнес я.
— Ага. — Кивнула она, и мы направились к выходу из дома.
Первые минут десять я не знал, как начать разговор, пока мы шли к транспортному узлу. Не то, что бы мы вообще молчали, но короткие и сумбурные фразы полноценной беседой назвать нельзя. Вот вроде бы вчера полночи думал и размышлял над темами разговора, а как дошло до дела, все из головы словно вылетело. И только когда мы спустились под землю и сели в двухместную транспортную капсулу, наконец-то преодолел робость и завязал разговор. Как и советовала сестра, начал я с рассказа о своих приключениях у альвов. Пришлось правда потрудиться, чтобы совместить правду и то, что всем рассказал Рэм, но результат стоил того. Уж не знаю, какой из меня рассказчик, но пару раз Мелинда улыбнулась, а когда я перешел к теме обучения у учителя, так и рассмеялась.
Я решил еще вчера, что не буду придумывать робота, а просто возьму и скопирую что-то у знаменитых комиков инета. Конечно с учетом моей истории, я просто взял стиль рассказа и переделал свой под юмористический формат. Мне казалось, что получилось смешно, да и Мел стала почаще улыбаться. Главное тут — не переборщить. Хорошо, что благодаря Рэму и его реакции на учителя таких забавных случаев у нас было немало. Да и сам учитель иногда бросал смешные фразы и замечания. Так под сопровождение моих рассказов мы и добрались наконец до горы, а после и на нее взобрались.
Вид действительно был потрясающим, а воздух хрустально чистым. Судя по восхищенному взгляду Мелинды, ей, так же как и мне, понравился вид на город и зеленый ковер леса. Была только одна проблема. Я как-то не ожидал, что всех моих рассказов хватит только на час. Мы конечно еще пообсуждали вид и сам город, но очень быстро темы закончились. И вот что дальше делать, я понятия не имел. О чем говорить? Может подтолкнуть ее что-то рассказать? А как? Ооо, точно, вспомнил. Шаблон и картон еще тот, но ничего более умного на ум не приходило.
— А чего это я все о себе и о себе. Может и ты что-то расскажешь? — Добродушно улыбнувшись, спросил я.
— Да мне как бы и нечего рассказывать. — Пожав плечиками, сказала она. — Ты и так все обо мне знаешь. — После чего иронично добавила — Я-то, в отличие от тебя, по просторам мира альвов не путешествовала.
— Ну не знаю. — Задумчиво произнес я. — Вроде, когда я прибыл в интернат, ты уже там училась. Так ведь?
— Ага. — Улыбнулась она в ответ. — Тебя где-то через год после меня перевели.
— Ты так сильно не любишь вспоминать о том, что было до интерната? — Очень осторожно спросил я.
— «Не любишь» слишком мягко сказано. — Печально вздохнула она. — Если бы я могла навсегда забыть то, что было до интерната, а лучше стереть память о том времени раз и навсегда. К сожалению, мне не повезло так с родными, как тебе. Ты ведь до сих пор общаешься со своими?
— Да не особо. — Не стал я настаивать на более полном ответе, понимая, что разговор стал ей неприятен, и она специально хочет сменить тему. — С сестрой общаюсь, а вот с родными не тянет. Я конечно понимаю, что не совсем прав. Все-таки у них не было другого выбора. Но все равно простить не могу до сих пор.
— А зря. — Грустно усмехнулась она. — Поверь, у тебя просто золотые предки. На таких молиться надо. Я вот тебе завидую доброй завистью. Мне бы таких.
— По-моему, ты преувеличиваешь. — Не очень уверенно возразил я.
Мелинда молча сделала еще пару шагов и присела на один из валунов в паре метров от обрыва, после чего задумчиво уставилась вдаль. Я остановился рядом, колеблясь между желанием присесть рядом с ней и собственной робостью. А еще пытался придумать, чем бы отвлечь от грустных мыслей девушку.
— Мой отец был авантюристом. — Неожиданно произнесла отстраненно Мелинда, при этом поджав ноги к себе и обняв их, опустила подбородок на колени. — Может быть хорошим, а может плохим, я уже никогда не узнаю. Когда мне было всего пару лет, он ради того, чтобы обеспечить семью, пошел на отчаянный шаг. Не имея ни единой жизни в запасе, ринулся с командой к альвам.
Я присел от растерянности рядом с девушкой и молча слушал ее рассказ. Может стоило ее прервать, но мне казалось, что правильнее будет ее выслушать и не перебивать.
— Там и погиб. — Невесело хмыкнула Мелинда. — Ну, а моя мать, недолго думая, нашла другого мужа. Уж очень сильно ей не хотелось лишаться реала. Вот только выбрала она тоже авантюриста. Родила от него сына, а после я стала чем-то ненужным и неудобным. Мой отчим оказался не очень удачливым авантюристом, да еще и любил погулять с друзьями, иногда до утра. Ну а мать всю свою злость сбрасывала на мне. Вот так мы и жили, пока мне не исполнилось восемь лет. Со стороны у нас идеальная семья, а внутри ругань, склоки и тяжелая рука матери. Вот только в один момент я не выдержала и по глупости решила искать защиты у отчима. Дурой была. — Угрюмо произнесла она, тяжело вздохнув. — Думала, что он меня защитит, если я расскажу правду. Моя мать изменяла отчиму с кем попало ради денег. Совсем с ума сошла с этим своим стремлением жить в реале. Вот я и решила рассказать все отчиму.
В этом месте она замолчала, стеклянным взором уставившись перед собой. Сам от себя не ожидая, я приобнял девушку и негромко произнес.
— Если не хочешь, не рассказывай.
— А больше рассказывать и нечего. — Усмехнулась криво она. — Меня в тот день избили так сильно, что я попала в больницу, а дальше интернат, и на этом все. Причем била меня не только мать, но и отчим. Вот такая у меня была «семейка».
— Была? — невольно спросил я.
— Странный ты. — Тихонько произнесла она, при этом облокотившись на меня и положив голову мне на плечо. Я же замер на месте, только чуть сильнее прижав ее к себе. — У нас, если ты не знал, насилие над ребенком — самое страшное, что только может быть. Им обоим стерли память. Оставив только воспоминания до шестнадцати лет, а после отправили в вирт. Меня и брата отправили в интернат.
— А ты как? — осторожно спросил я.
— Ты знаешь, когда узнала, что их больше нет, то стало намного легче. — Хмыкнула грустно она, прижимаясь ко мне еще сильнее, словно пытаясь спрятаться. — Именно тогда я впервые поверила истинно в бога. Я так сильно молилась о том, чтобы он наказал их, что когда это случилось, осознала, что он действительно существует. Вот только, как оказалось, и это мое решение — очередная глупость.
— Почему? — удивился я. Такие слова из уст Мелинды было странно слышать. Как-никак она была самой верующей среди нас.
— Я целый месяц неистово молилась в тюрьме альвов, но нас никто не спас. — Печально произнесла она, тяжело вздохнув. — И вот когда уже надежда совсем угасла, явились вы с Рэмом. Не бог спас нас, а вы. Я ведь потом прочитала истории об этом альве-уроде, которого пленил Айзек. Если бы не ты, то меня ждала бы…
В этом месте она замолчала и неожиданно поцеловала меня в щеку.
— Спасибо тебе.
Я же в шоке смотрел перед собой, не зная, что делать, а Мелинда прижалась ко мне снова и замолчала. Так мы и сидели неизвестно сколько времени, пока у меня не сработал сигнал на браслете. Как оказалось, уже половина второго. Через полчаса у нас заказан столик в ресторане, отстраненно подумал я. Вот только желания прерывать наши объятия не было. Хотелось так сидеть вечно. И только осознавая, что потом мне сестра вынесет мозг, если мы не придем в ресторан, с трудом заставил себя все же спросить.
— У нас тут столик заказан в ресторане. Может ты проголодалась?
— Ты заказал столик в Глендале? — Изумленно уставилась на меня Мелинда, вскинув голову и слегка отстранившись от меня, но не до конца. От этого движения, у меня чуть не вырвался огорченный вздох.
— Ну да. А что? — Я не совсем понял ее удивления.
— На сколько? — Требовательно спросила она.
— На два часа.
— Так чего мы тогда сидим? — Вскочила с места девушка, требовательно глядя на меня. — Пошли быстро, а то еще опоздаем.
— Эммм… Ну хорошо. — Растерялся я от такого напора.
Далеко идти нам не пришлось. Ресторан «Глендаль» располагался буквально в пятистах метрах от нас. Фактически встроенный в гору, и более того, сливаясь с местностью своими конструкциями, ресторан производил ощущение, что он тут возник вместе с самой горой. Дизайнеры явно хорошо постарались, когда оформляли внешний вид. Выглядело со стороны потрясающе. Впрочем, внутри ресторана было не хуже. Может меня так сильно впечатлил вид из-за того, что я впервые в таком месте, но все равно смотрелось очень круто.
На входе нас встретил официант-человек, вместо стандартных для таких заведений роботов, что уже само по себе являлось чем-то мега крутым. Боюсь предположить, какие тут цены с живым обслуживанием. Приложив браслет к индикатору официанта, я подтвердил заказ. Несмотря на раннее время для таких заведений, народу в ресторане было много. По крайней мере, свободных столиков я не видел, пока мы шли за официантом к своему. Более того, в банкетном зале кто-то бурно отдыхал, судя по веселым выкрикам оттуда.
— Прошу прощения за наших гостей. — Тут же извинился официант, заметив наши взгляды в сторону гуляющих. — Если вам такие соседи мешают, то вы можете перенести свой заказ…
— Нет, что вы. — Улыбнулся я в ответ. — Нам они абсолютно не мешают.
— А кто это? — Вмешалась с явным любопытством в голосе Мелинда.
— А вы не знаете? — Удивленно вскинув брови, произнес он, но тут стал опять спокойным и вежливым. — Извините меня за несдержанность. Это гильдия авантюристов «Доблесть и сила».
— Ух ты! — Восхищенно выдохнула Мелинда, и я был полностью согласен с ее эмоциями.
Находиться в одном ресторане с одной из синейших и крупнейших гильдий всего человечества, как минимум, впечатляло. Более того, они еще и недавно смогли круто выделиться среди всех. Три дня назад эта гильдия всем составом отправилась на фронт, где неожиданным ударом смогла уничтожить все командование армии вторжения. Чем вызвала просто бурю эмоций у населення. Так что восхищенные взгляды посетителей, направленные в ту сторону, были вполне понятны. Я и сам уставился в надежде увидеть легендарных личностей гильдии. Говорят, их лидер может в одиночку справиться с любым из альвов.
— Они решили отпраздновать свою победу у нас в ресторане. — Счел нужным гордо пояснить официант. Чем заслужил от нас уважительные взгляды. — Прошу, вот ваш столик.
Все это время мы неспешно приближались к дальней части ресторана. Я думал, что сестра специально выбрала какой-то укромный уголок, чтобы нам не мешали, но я ошибался. Сильно ошибался. Анька в этот раз превзошла сама себя. Но одно можно сказать точно. Наш столик впечатлил Мелинду, как и окружающих посетителей. Ибо после слов официанта часть пола вместе со столом и куском здания пришла в движение, после чего выдвинулась вперед над обрывом скалы. То есть теперь наш стол висел на километровой высоте, и со стороны казалось, что он парил в воздухе. Настолько чистым было стекло пола и бортиков. М-да. Сестра у меня явно с очень больной фантазией, но это было реально впечатляюще. Особенно, когда мы с Мелиндой присели за столик.
Обычно все парочки, кто находился в ресторане, сидели напротив друг друга, но у нас все сразу пошло не так. Мелинда сама и сходу уселась рядом со мной и даже придвинулась поближе. Вот тут-то я и оценил весь коварный замысел своей сестрицы. Это конечно было очень приятно, но обрыв под ногами у меня самого вызывал оторопь и нервозность. Так что, стараясь сохранить независимый и гордый вид, а главное — не смотреть под ноги, я активировал меню на столике, при этом попытался произнести уверенно свой вопрос, но голос в одном месте все равно предательски дрогнул.
— Как тебе это место? Нравится?
— Если ты хотел меня впечатлить, то… — Мелинда пристально посмотрела на меня, улыбнулась и после небольшой паузы добавила, — у тебя получилось. Это самое крутое место, которое я только видела в жизни. Мне нравится, хоть и слегка страшновато.
— Что будешь кушать? — смутившись, я быстро перевел тему разговора.
После того, как мы минут двадцать выбирали, что именно заказать, страх перед бездной под ногами пропал окончательно. Более того, мы даже, смеясь, пару раз друг над другом подшучивали. И наконец отправив заказ, решили сходить в местный санузел. Все же руки надо помыть, да и не только. А вот то, что в мужском отсеке я встречу Айзека, стало просто огромным сюрпризом. Правда, судя по выражению лица нашего командира, для него это сюрпризом не стало.
— Привет. — Спокойно поздоровался он, моя руки.
— Привет. — Растерянно произнес я. Сложить два плюс два было несложно, но я на всякий случай уточнил. — Тебя позвали в гильдию «Доблесть и честь»?
— Нет. — Усмехнувшись, ответил он. — Позвали моего брата, а он уже взял меня сюда с собой, рассчитывая уговорить лидера принять и меня.
— Не получилось? — Скорее утвердительно, чем вопросительно произнес я, догадавшись.
— «Тактики, которые ставят выполнение задания выше потерь отряда, мне не нужны.» — Задумчиво процитировал он. — Так что, да. Ты прав. Меня не взяли.
— Сразу видно хорошего лидера. — Иронично произнес я.
— Скорее, слишком сильного и самоуверенного. — Поморщился на мои слова Айзек. — На войне потерь не избежать. Я вообще удивляюсь, как с таким подходом он удерживает свою гильдию на первых местах в рейтинге.
— Просто не все такие же циничные, как ты. — Пожав плечами, равнодушно произнес я.
— Я смотрю, в отличие от других, ты меня не сильно осуждаешь? — Перевел тему разговора Айзек. Видимо отказ Хорнела, лидера «Доблести и силы», сильно ударил по самолюбию парня.
— Все закончилось хорошо и мы многое приобрели. Даже отряд свой организовали. — Спокойно высказал я свое мнение.
— Что же, рад за вас. — Улыбнувшись, произнес Айзек, но после уже серьезнее добавил. — Скорее всего, ты мне не поверишь, но я все же тебя предупрежу. Осторожнее с Мелиндой. У нее слишком много странных тайн в прошлом.
— Ты о чем? — Удивился я.
— Слишком непонятно ее появление в интернате. Она рассказала тебе о том, почему попала к нам? — Задумчиво произнес Айзек, вытирая руки.
— У нее было очень непростое детство и никого это не касается. — Резко ответил я.
— Значит, она уже рассказала тебе свою версию преступления родителей. — Спокойно произнес он. — Что же, этого следовало ожидать. Вот только это не значит, что она говорит правду.
— Айзек, может хватит ходить вокруг до около. — Хмуро произнес я. — У тебя есть причина не доверять ее рассказу? И откуда ты вообще о ее прошлом знаешь?
— Я знаю все о прошлом своего отряда. — Грустно хмыкнул он. — И больше всего загадок у двух наших девушек. Что Саманта, что Мелинда имеют слишком много тайного в своем прошлом.
— По-моему, ты слишком сильно не доверяешь людям. — Успокоившись и неодобрительно покачав головой, произнес я.
— Возможно. — Не стал спорить он. — Тогда ответь сам себе на два вопроса. Если она попала в интернат из-за насилия родителей, то где ее силы обычного человека? Почему она такая же, как я или ты? Ведь других в интернате не держат. А второй вопрос. Неужели ты веришь в то, что в мире, где на каждый квадратный метр куча роботов и дронов, кто-то сможет долгое время бить ребенка? Более того, несмотря на все влияние моего отца, я так и не смог узнать правду о прошлом обеих девушек. Собственно, именно из-за этого я выбрал их для своей миссии. Подумай над этим. — Внимательно посмотрел он на меня, а после решительно направился на выход, бросив напоследок. — Артем, ты слишком доверчив, но при этом умён. Не соверши ошибки, о которой потом будешь сожалеть.
Он ушел, а я все стоял на одном месте и смотрел на свое отражение в зеркале. Как бы мне ни хотелось, но его слова проникли в мой разум и пустили корни. Мое отношение к Мел не изменилось, она по-прежнему нравится мне, но вопросы… Вопросы остались и повисли в воздухе. Я могу думать об Айзеке все что угодно, но в данном случае он прав. Я ведь не обратил внимания на тот простой факт, что в интернате не держат других детей. Только тех, кто является неполноценным переселенцем из прошлой жизни, со всеми вытекающими. А это никак не сочетается с рассказом Мел. И что теперь мне делать?

 

Назад: Глава 26
Дальше: Глава 28