Книга: Пять поросят
Назад: 8
Дальше: 18

9

Шекспир У. «Ромео и Джульетта», пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник.

10

Мой дорогой (фр.).

11

Должность начальника полиции города (за исключением Лондона) или графства.

12

Генри Стюарт, лорд Дарнли (1545–1567) – супруг королевы Марии Стюарт. Был убит по подозрению в организации покушения на Риччо, секретаря своей жены.

13

Эта пожилая леди фигурирует в романе А. Кристи «Трагедия в трех актах», события в котором происходят за 8 лет до описываемых здесь.

14

Успех в узких кругах (фр.).

15

Джейкоб Эпстайн (1880–1959) – знаменитый английский скульптор и график в стиле модерн.

16

Зд.: сильной женщины (фр.).

17

Банши – в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии особая разновидность фей, опекающих старинные роды; издают пронзительные вопли, оплакивая близкую смерть кого-либо из членов рода.
Назад: 8
Дальше: 18