Книга: Хочу потрогать тебя, дракон!
Назад: Глава 29. Алир
На главную: Предисловие

Эпилог

Небо играло нежно-бирюзовыми красками, переливалось над головой перламутром легких облачков, у горизонта подмигивало оранжевыми всполохами заходящего солнца. Ветер раздувал мои волосы и играл с длинным полупрозрачным шлейфом платья. Легкая ткань скользила по блестящей серебром чешуе дракона, а я, обвив руками могучую шею, жмурилась от удовольствия.

Я обожала наши частые воздушные прогулки! Не пропускала ни дня. Что бы ни происходило в замке или за его пределами, – нежданные гости, склока на кухне или обмороки новеньких служанок, радостно запуганных Курочкой, – время уединения было неприкасаемым! Да и как иначе нам побыть только вдвоем? То у Алира дела или вианские посиделки на их неприступной горе, то у меня обязанности жрицы.

Но сейчас не время расслабляться. Мы все-таки не просто гуляли, а летели по важному делу. И желательно поторопиться – у третьей жены сына аяна Гайона вот-вот родится малыш. А если это будет дракончик, то мне придется основательно попотеть.

Я пришла в сильнейшее недоумение, когда узнала, что повитухи не помогали роженицам, если видели на головке младенца чешую. Несчастные мамочки каким-то чудом справлялись сами (подозреваю, что Эонаши все же помогала своим чадам). А все потому, что дракончик мог шарахнуть повитуху какой-нибудь магией. Не сильно, но весьма неприятно.

Поэтому жены уходили от своих драконов после первых же родов, удовольствовавшись золотом. После такого стресса хорошо, если живы оставались. Да и что они могли сделать с маленькой крылатой ящеркой? Тут уже вступали в дело самцы. Но с некоторых пор все изменилось.

В мире появилась хотори!

На горизонте показался Ланэриасиан. Алир спланировал на одну из восстановленных башен замка Гайона, который уже спешил к нам навстречу. Я ловко соскользнула с дракона на пол и, спружинив, изящным движением откинула длинный шлейф. Да, «форма» жриц не очень удобная, зато весьма эффектная – взгляд мужа каждый раз загорался, стоило в нее облачиться.

Но вот интерес других драконов меня немного раздражал, тем более сам Гайон до сих пор не смирился с моим «отказом». Уверена, этот упрямец еще не раз бы меня «честно» украл, не будь моим мужем сам райху. А ведь могущественнее стального дракона в этом мире лишь сама Эонаши. Но она богиня.

– Приветствую, хотори! – схватил мою руку Гайон.

Прижав ее к губам, виан не торопился отпускать и буравил меня красноречивым взглядом исподлобья. Раздались шаги трансформировавшегося Алира. И чтобы избежать нового вызова на битву за мое сердце, я сухо спросила:

– Где роженица? Как она себя чувствует?

– Человечка там, – неохотно махнул дракон рукой в сторону второй башни.

Я цокнула языком и повернулась к мужу:

– Промахнулся с башней, любовь моя. – Шагнула к нему и, положив ладонь на грудь понимающе улыбнувшемуся Алиру, с силой нажала на одну из точек: – Перенеси же меня туда, Тарзан!

Мой дракон недовольно нахмурился – он терпеть не мог, когда я называла его именами из своего мира. Однако мужественно терпел, видя мою улыбку. Мне же доставляло удовольствие чуть-чуть поддразнивать своего ревнивого, но сдержанного мужа.

Воздух, активированный после нажатия на точку, закружил нас, завьюжил и, приподняв, перенес на другую башню, где меня уже ждали перепуганные служанки.

– Хотори! – без конца кланялись белые как мел девушки. – Повитуха убежала! Говорит, на головке чешуя…

И тут раздался полный боли крик. Я растолкала замешкавшихся служанок и бросилась к двери. Пролетела ступеньки, почти не касаясь их, ввалилась в огромную пустую комнату и бросилась к роженице. На широкой кровати, мокрой от крови и околоплодных вод, лежала хрупкая девушка с огромным животом. Двойня у нее, что ли? Может, поэтому роды начались раньше срока… И Гайон молчал?!

Поклявшись себе натравить Курочку на вредного дракона, – отравить не отравит, но похоронит точно! – я наклонилась к несчастной.

– Тише, тише, – положила ей на лоб ладонь и нахмурилась. Уже жар. – Все будет хорошо.

Вот и пригодилась моя практика! Расслаблять мышцы и облегчать роды я, конечно, в университете не планировала, но зато знания пошли в ход. Через несколько минут дыхание роженицы выровнялось, щеки немного порозовели. Беспрекословно следуя моим указаниям, молодая женщина то дышала, то тужилась, а я контролировала процесс.

Вскоре мне в руки скользнул похожий на большое яйцо плод. Миг – и он расправил крылышки, дернул головой. Заметался маленький хвостик. Дракончик распахнул пасть, и чтобы предотвратить неизбежное, я быстро и осторожно прошлась по магическим точкам, успокаивая новорожденную магию. Пара мгновений, и малыш впервые поменял ипостась на человеческую.

Я положила младенца около мамочки и приготовилась встречать второго… Каково же было мое изумление, когда я увидела…

– Человечек! – рассмеялась я, принимая младенца. – У вас разнояйцевые близнецы. Поздравляю!

– Спасибо, – слабо ответила женщина. Откинувшись на подушки, она прижала к себе малышей. – Если бы не вы, хотори, мне пришлось бы оставить любимого и покинуть замок с одним младенцем… – Она погладила маленькие ручки одного из них: – А так я могу видеть, как растет мой сын, и ухаживать за ним.

Да уж, нелегко приходилось женам драконов. Если ты человек, то как справиться с дракончиком? Без хотори малыши меняли ипостась гораздо позже, когда подрастали. И в это время с ними могли общаться лишь отцы, которым не вредила новорожденная магия.

Порадовавшись за мамочку, я тепло попрощалась с женщиной и, передав ее служанкам, спустилась в тронный зал, где меня уже ждал мой муж. Рядом с Алиром стоял Зайрн – сын Гайона и по совместительству счастливый отец. К нему я и приблизилась, решив сразу обрадовать:

– У вас мальчик и… еще мальчик. Но второй не дракон.

– Два сына?! – пролепетал Зайрн и прослезился: – Спасибо, хотори!

– Я в самом процессе не участвовала, – усмехнулась я. – Это вы с женой хорошо постарались. Поздравляю!

От переизбытка чувств он притянул меня к себе и крепко обнял. Наступила мертвая тишина – подобное не принято в этом мире. Лицо Гайона побагровело, а вот мой Алир даже бровью не повел. Знал, что мои глаза видели лишь его – моего единственного во всех мирах мужчину, и если ревновал, то только к загадочному Черту или Тарзану, которых я не переставала упоминать при каждом удобном случае.

– Зайрн! – рявкнул виан рода Ланэриас и добавил тише: – Не позорь меня перед гостями.

Мужчина на миг уткнулся в мое плечо и резко отстранился:

– Прошу прощения за вольность, хотори, – искренне улыбнулся он. – Я безумно счастлив, что моя Кейлен не покинет меня и не унесет наше дитя. Клянусь, что буду любить его не меньше, чем моего дракона, а также воспитывать в сыновьях уважение к Эонаши.

– Так это и есть знаменитая хотори? – К нам приблизился седой мужчина, за которым следовал высокий могучий брюнет. Старик окинул меня изучающим взглядом: – Молва о тебе перелетела даже Витилианские белые пустыни. Я решил лично познакомиться со жрицей возрожденной богини Эонаши…

– Раз так, то мы будем рады вам в Фаросилиане, – перебила я его, дождавшись, когда мужчина переведет дыхание. – А о беременности ваших жен прошу сообщать заблаговременно, чтобы не подвергать их опасности.

Метнула недовольный взгляд на Гайона. Сейчас дракону повезло, я не стану журить его при гостях, но еще обязательно припомню. Бедная девочка так мучилась!

– Дерзкая человечка! – едва оправившись от изумления, воскликнул старик.

– Прошу нас простить, – слова Алира были вежливыми, но голос звенел Сталью, от которой гостям, да и хозяевам замка, пришлось на шаг отступить. – Но нам пора возвращаться в Фаросилиан.

Подхватив под локоть, муж потянул меня к ведущей в башню лестнице. А на самом верху, когда ветер уже трепал мои волосы, он проворчал:

– Пусть только попробует кто-то тебя украсть!

– Кто же посмеет бросить вызов самому райху? – обняв Алира, улыбнулась я и подмигнула: – Ты очень хитро поступил, напугав гостей с севера, дорогой.

– Это не подействует, – проворчал Алир и нахмурился: – Хотори – лакомый кусочек для драконов, милая. Будь осторожна. Я не всегда смогу быть рядом. А тот же Гайон только и ждет, когда я покину Фаросилиан.

– Не переживай, – расхохоталась я. – Вряд ли он решится на повторный массаж канделябром. – Приподнялась на носочки и поцеловала мужа в нос: – Со мной можешь справиться только ты.

– Скорее, все наоборот, – усмехнулся Алир и, осекшись, серьезно добавил: – Но с сыновьями не может справиться никто.

– Курочка вроде неплохо держится, – пожала я плечами.

Алир демонстративно выгнул бровь, и я вздохнула:

– Ну хорошо, полетели спасать змею. – Продолжая ворчать, залезла на обратившегося в дракона мужа: – Подумаешь, оставили присмотреть за пацанами на пару часиков. Ничего с ней не сделается… – Дракон повернул ко мне блестящую морду, и глаза на миг полыхнули огнем, на что я развела руками: – Ну и что? Я же ее распутала! Мальчики изучали макраме… Очень полезное умение, развивает мелкую моторику.

Дракон шумно фыркнул, расправил крылья, и мы взмыли в небо. Обнимая мужа за чешуйчатую шею, я вновь поблагодарила Эонаши за подаренное мне бесконечное счастье жить в прекрасном мире, любить великолепного мужчину, с которым мы растили двух мальчишек-шалунишек. Ну и за Курракаву – нянька из нее получилась исключительная!

Назад: Глава 29. Алир
На главную: Предисловие